Programme from 28 June to 2 July 1925



Booklet

Bron: FelixArchief nr. 1968#779

This text has been generated automatically on the basis of scanned pages, using OCR software. Because of the historical typefaces used in the programme booklets, the output is not flawless.

Show the facsimiles of this programme booklet



FILM-REVUE

DE FILIÏIARÏISTER AAR DEK HUISELIJKER HAARD

EDE RE maal dat een cinema-artist I min of meer rechtstreeks in het een « of ander schandaal betrokken is — en men moet toegeven dat dit in Amerika nog al dikwijls het geval is — worden er immer kwatongen gevonden die bij hoog en laag beweren dat de cinematografisten wereld rot is. Zeker is dat de Fatt-zaak, de treurspelen waarvan Malbel Normand de « toeschouwster » is geweest, de dood van Wallace Reid, het hunne er toe bijbrengen die verkeerde gedachte bij het publiek dieper ingang te doen vinden.

Iedeïe maal dat de schandalenmbriek de naam van de een of andere artist op

dige zeden van eenige, hunner kameraden geprotesteerd, zich rekenschap gevende van het nadeel dat zij aan hun beroep berokkenen. De braspartijen van Hollywood, alwaar men de geduchtste verdoo-vmgsmiddelen verbruikt, omvatten niet

de gansche filmkolonie van Californië....

gelukkig voor haar.

Nooit zal men hen. die zich ten ailen prijze willen « vermaken », kunnen verhinderen zich aan de gevaarlijkste buitensporigheden, zoowel lichamelijke als ze- delijke, over te leveren. Of zij zich nu bevinden te Nizza, Parijs, Berlijn, Brussel,

het voorplan brengt, winden de lezers zich op en schrijven om ons te vragen of de cinema-artisten ja of neen waardig zijn dat er in hen belang wordt gesteld. Betreurenswaardig is het dat men zóó ger makkelijk veralgemeent. Men vindt schurftige schapen in iedere kudde... we bedoelen midden.

Talrijke Amerikaansche artisten hebben menigmaal tegen de bekl agens waar-

Londen of Hollywood, die menschen zullen onverbeterlijk Blijven.

Wat noodzakelijk is, is dat wij ze niet met hun ernstige kameraden, die dapper doorwerken, mogen verwarren, en die, buiten het studio, een rustig en huishoudelijk bestaan leiden.

Of zij nu vrijgezel of getrouwd zijn, doorgaans houden de cinema-artisten van een kalm en geregeld leven. Het zijn nu

FILM-REVUE

juist niet diegenen die de helden worden van die schandalen « op z’n Amerikaarisch » die de Stille Kunst zullen vooruit helpen en de wapens uit de hand ha-rer belagers zullen slaan.

Dit wil nu ook weer niet zeggen dat wij aan al de cinema-artisten onvoorwaardelijk een getuigschrift van goed gedrag en zeden zouden afleveren...

Zooals we dus hooger zegden zijn de menschen van verdacht allooi zeldzaam in de Amerikaansche cinematografie Iedereen maakt er zich niet dronken aan verboden alcohol en te Hollywood heeft men geen moeite de gelukkige paartjes aan te wijzen die in de Californiaansche studios

werkzaam zijn en geen geschiedenisjes

op hun lever hebben.

Hoe zouden we het kunnen niet te spreken over het zich zóó goed begrijpend echtpaar Fairbanks-Pickford. Deze twee wereldberoemde artisten denken er slechts aan, eens hun arbeid geëindigd, om samen te zijn en van hun -bekoorlijke bungalow te genieten. Alvorens terug in het huwelijk te treden, had Charlie Chaplin de gewoonte, bij hen zijh avonden te komen doorbrengen en met zijn oude vrienden wat te kouten. Men weet dat het Mary Pickfórd's droom is kinderen te hebben en zij is afgunstig op de artisten die het geluk hebben voor een eigen kroost te kunnen zorgen.

Norma Talmadge en haar echtgenoot Joseph Schenk verafgoden elkaar en Nathalie Talmadge rekent'zich onder de gelukkigste der vrouwen sinds zij de echtge-noote is van Buster Keaton, « de man die nooit lacht ». Mildred Harris en Harold Lloyd verstaan zich insgelijks opperbest, vooral sinds de ooievaar bij hen een geschenk kwam bezorgen. Ongelukkiglijk kan hetzelfde niet Worden gezegd van Constance Talmadge en van Winifred Westover (Mrs. William S. Hart).

Men kent het avontuur van Rudolph Valentino, die van Jean Acker scheidde en hertrouwde met Natacha Rambova, een jonge décoratrice van Nazimova. Het jonge paar houdt zielsveel van elkander en samen lezen zij de minnebrieven die Rudi van uit de vijf werelddeelen ontvangt; tusschen haakjes zij gezegd, de Amerikaansche publiciteitsagenten, die voor niets achtemitdeinzen cti over niets verbaasd zijn, verzekeren de goêi gemeente zelfs dat de bekoorlijke held liefdesverklaringen ontvangt van uit de planeet Mars.

Maë Murray s derde echtgenoot is Robert Z. Leonard, tevens haar regisseur en

deze artiste die op het doek zulke... kort-gekleede rollen vertolkt, houdt zeer veel van haar bekoorlijk home te Plollywood, alwaar zij, naar men verzekert, de lekkerste spijzen voor haar heer gemaal bereidt.

Alice Terry- huwde eveneens haar in-sceneerder, Rex Ingram; nimmer verlaten zij elkaar. De akelige Eric von Stroheim, « de man die zich kan doen haten » is in het werkelijke leven hoegenaamd die verachtelijke verleider uit « Vrouwendwaasheden » niet. Zijn intieme vrienden verzekeren dat hij werkelijke hoedanigheden van een goed huisvader bezit, en zijn echtgenoote, Valeria Germonprez, is zeer gelukkig.

Charles Ray en zijn echtgenoote zijn waarlijk slechts dan eerst tevreden als zij,-s avonds, te samen aan hun gezelligen haard zitten. De liefde die zij voor elkaar gevoelen is te Hollywood zóó gekend, dat men er hen niets anders noemt dan Darby and Joan, wat in goed Vlaamsch zou beduiden « Mieke en Janneke ». Nochtans zijn beiden reeds een weinig te ver in jaren gevorderd om die benaming nog te verdienen.

Jack Holt eveneens is gehuwd en vader van drie kleuters. Hij is de model-echtgenoot en weet niet wat doen om zijn afstammelingen te vermaken. Tom Mix heeft hem niets te benijden: hij ook kent het geluk een baby te hebben: Tho • massina. Zijn vrouw deed vroeger aan cinema onder den naam van Victoria Forde. Nu laat zij zich uitsluitend met haar huisgezin in, wat de éénige en uitsluitende bezigheid van iedere vrouw zou moeten zijn.

We zouden een groot tafereel moeten ophangen indien we de volledige lijst van at de gehuwde Amerikaansche artisten wilden opgeven. We zullen er ons bij bepalen de volgende op te sommen: Enid Bennett, de heldin uit « Robin Hood » en haar insceneerder Fred Niblo, Mabel en Hugo Ballin, Claire Windsor die haar zoontje, Billy, verafgoodt. Jane Novak, die ook moeder is, Conrad Nagel, die de weelde kent van een dochtertje, Ruth. Priscilla Dean en Wheeler Oakman.. Jack Pickford en Marilyn Miller, Dorothy Gish en James Rennie, Alla Nazimova en Charles Bryant, Tsuru Aoki en Sessue Hayakawa.

Hierbij geven we de twee laatst gehuwden uit de Amerikaansche filmwereld in beeld: James Cruze en Betty Compson. en Jack Dempsey en Estelle Talyor. Beide paartjes zijn nog in hun wittebroodsweken


Baisers Flétris

ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA

FROURÂMME du 28 JUIN au 2 JUILLET

Quand Franck Tavers épousa Juliette MonI fort, le bonheur semblait présider pour toujours à leur union. C’était pour eux l’ère de l’amour et des illusions...

luliette qui, quelques jours plus tôt, avait remporté un triomphal succès au concours de chant, abandonnait sa carrière et ses espérances pour plaire â son mari.

Mais les heures sombres planent sur le plus grand bonheur...

A la suite d’une dispute, Franck est congédié de la place qu’il occupait et qui constituait la seule ressource du ménage.

Deé semaines passèrent, les économies diminuèrent, puis disparurent totalement, ne laissant qu’une perspective de misère... et un jour, Juliette fut contrainte de vendre son talent et signa le contrat d’engagement qui l’attachait à une troupe d’artistes organisant des tournees théâtrales.

La troupe se mit en route et donna sa première représentation dans une ville de province.

Le succès que remporta Juliette fut éclatant. Chacun se l’accaparait... tous aspirant d’être honorés d’un sourire de l’artiste et Franck constata que la gloire lui avait pris sa femme; le triomphe était, lui, le véritable époux de Juliette, et ils n’étaient plus unis, que sur les registres de l’état civil... Or, un soir, la police faisant une descente dans un établissement off l’on y vendait de l’alcool, tous les clients durent décliner leurs noms et qualités et parmi ceux-ci on releva le nom de Juliette Mont fort et celui de Samuel Harman, manager de la « Verdugo Opéra Co ».

Les journaux publièrent ces faits et tandis que Franck constatait l’infidélité de sa femme, Samuel Harman, constatait, lui, que son secrétaire avait fait usage de son nom... Et en effet, le peu scrupuleux employé avait donné le nom de Juliette en lieu et place de celui de la femme qui l’accompagnait et le nom de Samuel à la place du sien.

On apprit plus tard que la dame qui accompagnait le secrétaire était la femme du manager... Le drame qui s’était ébauché sous de sinistres auspices fut heureusement conjuré... Au retour de la troupe luliette revient au logis et Franck eut le bonheur de pouvoir réintégrer son ancienne place...

La naissance d’un bébé prouva plus tard que ("’»•s baisera n’avaient jamais été totalement flétris...

1. Par Monts et par Vaux

E. Gillet

2 PATHE - REVUE 3. Mme Butterfly.,

(Fantaisie)

G Puccini

Un Voyage de Plaisir

comédie

Baisers Flétris

Drame interprété par IRENE RI

Pendant la Pause

Récital pour Orgue

PROGRAMMA van 28 JUNI tot 2 JULI

1. Over Berg en Dal....E. Gillet

2. PATHÉ - REVUE

Mme Butterfly.

(Fantasie)

G. Puccini

Een Pleizierreisje

tooneelspel

Verwelkte Kussen

Verwelkte Kussen I

.ama vertolkt door IRENE RICH

Tijdens de Poos

Récitaal voor Orgel

A partir de îa semaine prochaine

Clôture Annuelle

en Septembre

Wanneer Franck Tavers Juliette Montfort huwde, scheen beider geluk eindeloos. Om aan den wensch van haar man te voldoen offerde zij zelfs een veelbelovende loopbaan als zangeres op en in innige vrede gingen de dagen voorbij, tot wolken kwamen aangedreven. Franck wordt uit zijn betrekking ontslagen en na enkele weken zijn alle spaarpenningen verzwonden. Zoo ziet Juliette zich verplicht haar taient te verkoopen en zij gaat een verbintenis aan bij een rondreizend gezelschap...

Haar bijval is overweldigend.

Op een avond valt de politie in een lokaal binnen waar sterke dranken worden verbruikt. Alle klienten moeten hun eenzelvigheid opgeven. Men

vindt er tusschen de namen van Juliette Montfort en Samuel Harman, manager van de «'Verduga Opera Co ». Zoo kan in groote smart Franck de ontrouw zijner vrouw vaststellen, terwijl Harman tot zijn verbazing tot de overtuiging komt dat een weinig gewetensvolle secretaris zijn naam heeft misbruikt en ook dien van Juliette om hel incognito te bewaren van de vrouw die hem vergezelde...

Zoo zal het onvermijdelijke drama bezworen V zijn. Bij de terugkeer van het gezelschap keert Ju- 4* Mette naar den huiselijken haard terug terwijl V Franck er in gelukt in zijn oude betrekking te * worden hernomen... V

En hun nieuw geluk zal door de geboorte van ’n scliaflig kindje bezegeld worden.

Imprimerie du Centre, 26. Rempart Kipdorp, Anvers


vSl

POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adressez-vous à la Brasserie

VAN HOM BEECK

BERCHEM - Tél. 5210

IBIEHES en BOUTEILLES - en FUTS

HABILLEZ

VOS

ENFANTS

BRITANNIA

17, Longue rue d’Argile

Maison BERTH Y

106, rue de l’Eglise, 106

Grand choix en toutes sortes de

FO U RR URES

Manteaux et casaquins à partir de îr. 37 5

La Fourniture Générale. Aiiloinoliile

12, rue Van Ertborn

Tél. 2921 ANVERS Tél. 2921

Agence pour la Province d’Anvers du Vrai “FERODO"

Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K. F.

Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble’s Polish

La seule maison de la place fournissait aux garages aux prix de gros

PHOTOGRAVEURS

DESSINATEURS

EXÉCUTION RAPIDE ET SOIGNÉE

Champ Vleminekx.ô ANVERS

TgLéPH • 9209 «am.

E5H5HSE5aSH5E5E5H5ËDH5a5S5E5aSHK5EK5

OUVRAGES DE DAMES g

OUVRAGES DESSIXÉS

LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, .

STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS

MAISON EMMA

HAXDWERKEN

WOL, ZIJDE, KATOEN, BEDSPREIEN, TAFEL-KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIGOED, JUMPERS

Anvers, Rue Vondeistraat, 15, Antwerpen jj

ALLE ELEGANTE DAMEN KOOPEN HUNNE

PELSEN

Pelsmantels, Boas en Marabous

in het

Huis ANNA

Diepestraat, 140 - ANTWERPEN

MEUBLES

! Les plus grands Magasins en Belgique |

9 Longue rue des Claires 9

(près Melr)

I Grand choix de garnitures, 200 salles à manger, § I chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, 1 I bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. |

Maison Américaine

Meilleur marché qu’ailleurs 1 Ouvert tous les jours jusqu’à S h. s. | Magasin fermé

Autos poui Cérémonies, Mariages, Baptêmes et Fêtes

Garage J. & H. DEHU

Téléphone 3107

42, Canal des Brasseurs - ANVERS

VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS PRIX A FORFAIT

i3'vvdLi&vL' cie

2.0-C liL UTÏj&êpe/n

A. ol e' Roo s - Jpecuxt

1 Poilï TOUS VOS „PLISSES cil vomie

LA MAISON

Â. CAUCHETEUX

Broderies - Perlages

est SPÉCIALISÉE

ATELIER DE „POINTS CLAIRS”

17, Rue Rubens - 27, Rue Porte St. Georges Tél. 32217 Tél. 32218

.. EMGELSCH HOED E

VONDELSTR., 19

CAUS

(nabij St. Jansplaats)

De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden

üinrie îçeus Ziet Zialage


FILM-REVUE

en of zij steeds gelukkig zuilen zijn zal de toekomst moeten uitwijzen Breero’s spreuk « t kan verkeeren » is nog niet uit den volksmond verdwenen...,

De knorpotten zullen u zeggen dat de Amerikanen even gemakkelijk scheiden als men ten onzent' een dagblad koopt. Maar gelooft ze niet. Het meerendeel der huisgezinnen die we hier komen op te noemen zijn van anderen datum, en doen hen liegen, die vooral het diskrediet op het geheel van het vak zoeken te werpen.

maken om hun al het belachelijke te doen inzien, dat er bestaat in het schrijven van minnebrieven en liefdesverklaringen aan iemand die men nooit gezien heeft. Mme de Gravonne is de sekretaresse van haar echtgenoot jen beantwoordt al de liefdes-korrespondentie van haar echtgenoot. Alles wel ingezien, is het een tijdverdrijf als een ander.

Léon Mathot huwde een zangeres, Marie Wiard, die men in Frankrijk nu en dan nog kan toejuichen. Jean Toulout is gehuwd met Yvette Andreÿor en hebben een

Nemen wij nu eens een kijkje ni Frankrijk. De gelukkige huisgezinnen en... zonder geschiedemsjes, zijn er nog .talrijker dan in de Vereenigde Staten. Zou men een zich liefhebbender paartje kunnen vinden dat Gabriel de Gravonne en zijn vrouw? Als men de een ziet, ziet men de andere. Hun smaakvol vertrek op Montmartre1 is een echt liefdenestje. Reeds meer dan vijftien jaren zijn zij gehuwd! We weten dat die enkele regels al de bewonderaarsters van dien sympathieken artist zullen bedroeven, maar we houden ér aan van deze gelegenheid gebruik te

lief bevallig dochtertje; Gabrielle Robin-né is de echtgenoote van René Alexandre; Huguette Duflos die van Raphaël Du flos; Claude Mérelle die van Dé-cceur; Nathalie Kovanko die van Tour-janski, haar insceneerder.

Nina Ortove, de prachtrol uit « La Nuit du vendredi 13 », is sinds tien jaren gehuwd met haar insceneerder Gennaro Dini en hun echt is gezegend met een jongetje, Mario. Haar villa te Nice is smaakvol versierd en de artiste komt er van de vermoeienissen van het studio

FILM-RBVUE

uitrusten, al lezende op haar Oostersche divan of wat muziek makende.

Henri Rollan, Athos uit « De Drie Musketiers » is gehuwd met Marthe Vinot, van het Odeon, en die men in «La Proie» en menig andere film zag optreden.

Céline James, die men een rol zag vertolken in « Le Crime d’une Sainte », en « L’Assomoir » a De Kroeg », van Emile Zola, is de echtgenoote van Hénri Baudin, de hoofdrol uit « Sarati le Terrible », en die een rol vertolkte ip « La Bouquetière des Innocents », « La Porteuse de Pain » (De Brooddraagster); « Le Petit Jacques» (De kleine Jacques),. «Terreur», « Le Cousin Pons ».

Het interieur op Montmartre is opgesmukt met een zeldzame smaak. De kleine Pierrot is de vreugde van dien gelukkigen haard.

De groote en graag geziene filmactrice Sandra Milowanoff, die in den mond der toeschouwers nog dikwijls doorgaat als een kind of een jong meisje, huwde over verscheidene jaren een Russisch diplomaat, Gaston de Meck.

Zij heeft een dochtertje, Vera, van hetwelk zij zielsveel houdt. Wanneer Sandra ten harent is dan speelt zij met haar kleintje, net. alsof zij haar vriendinnetje was.

Fernand Herrmann, die door zóó menig ciné-roman van wijlen Louis Feuillade populair werd gemaakt, was gehuwd met een zeer talentvolle zangeres, Angèle Grill. Zij stierf echter en Fernand Plerrmarin, alleen gebleven met twee kinderen, werd voor hen een bedervende vader zooals er snaar weinigen bestaan. Jean Herrmann is twaalf jaar oud en Marie Jeanne vijf jaar.

Rolla Norman die in « La Dame de Monsoreau » en « Credo » een rol vertolkte. is gehuwd en huisvader, zooals Charpentier, de uitstekende artist, door de ci-né-romans van Louis Feuillade op den voorgrond gebracht. Charpentier en zijne echtgenoote hebben aan hunne zijde hun dochtertje en zij weten niet wat doen om het gelukkig te maken. Gedenk u de wreedaardige vader Lapusse uit « Pariset-te » en zég bij u zelve dat hij een uitstekend grootvader is. Ge ziet dat ge niet steeds geloof moet hechten aan het schijnbare van het doek...

Louis Monfils, de zóó kluchtige Malicet uit « Mandrin » is de gelukkige vader van vier kinderen, waarover hij zeer trotsch is.

Georges Terof, Sisif’s stoker uit « La Roue », is de echtgenoot eener talentvolle artiste (men ziet ze in « La Cabane d Amour » en in een film van Gennaro Dini), en staat tevens aan het hoofd van een klein huisgezin.

Suzanne Bianchetti, de uitstekende ster uit « Violettes Impériales », «,L’Enfant des Halles », « Sœur Béatrix » is gehuwd met onzen Parijzer konfrater René Jean-, ne en haar smaakvol bemeubeld vertrek in de Saint-Georges-wijk is een bewijs dat de artiste in haai de huishoudelijke vrouw niet heeft gedood.

We zouden er ons wel voor wachten in deze snelle opsomming de ongehuwde ar-tisten te vergeten die eveneens in den huiskring leven, zooals Georges Biscot.

-De graaggeziene komiek verafgoodt bijna zijn « môman ». Tiaar minste wensch is voor hem een bevel en steeds is hij in de weer om haar het een of ander genoegen te doen. Wanneer men Coco zijn moeder nog niet op reis heeft zien vergezellen, heeft mfen niets gezien. Hij vertroetelt ze, ondervraagt ze onophoudend, verplicht de rookers hun sigaret uit te doen, ziet de sluiting der ramen na, doet het verwarmingstoestel werken om te zien of het wei in regel is (’s winters natuurlijk) en in de tusscbenhalten stijgt hij uit om wat snoeperij te gaan halen voor haar die hij liefkoost. En ten hunnent, op Montmartre, hoe aangenaam is het niet die groote zoon in de weer te zien om zijn moeder alle genoegens te verschaffen, hoe eerbiedvol hij voor haar is, hij vermijdt voor haar alle vermoeienissen m.et haar in alles zoo goed mogelijk te helpen. De tweede liefde van Biscot is voor zijn dochter (zoo beweert hij ten minste J) Titine: Titine is een lief, bekoorlijk hondje, dat bij Biscot alles doet wat het wil, en dat er de volstrekte meesteres is... na « môman » natuurlijk.

De mooie Marguerite Madys, die ons in « Son Altesse », « Mon P tit », « Ce pauvre Chéri! », _ « l’Espionne », « l’En-fant-Roi » bekoorde, verblijft met haar moeder op Montmartre. Buiten de uren van het studio, slijt zij het leven van een meisje uit een burgersfamilie, en zelden verlaat zij haar moeder. Meer dan eens vergezelt deze laatste haar naar het studio en dan kan men het roerend tafereel aanschouwen van de moeder die tijdens het draaien, haar kind bewondert.

Blanche Montel eveneens woont met haar moeder, van dewelke zij veel houdt. Niets is aangrijpender dan de vertolkster van zoovele succesfilmen, haar moeder met lieftalligheden te zien omringen. Dit komt hoofdzakelijk hierdoor, dat beide


FILM-REVUE

vrouwen in het leven talrijke pijnlijke en moeilijke uren hebben meegemaakt. Door den arbeid en het innig verbonden blijven, wisten zij den tegenspoed te boven te komen.

Hoe veel artisten zouden we nog niet kunnen vernoemen, die allen in min of meer soortgelijk geval verkeeren! We hopen dat men ons niet van partijdigheid en de artisten middens onder een te welwillend daglicht te beschouwen, zal beschuldigen.

Wij drukken de hoop uit dat dit artikel er in zou mogen gelukken de woede van enkele dozijnen domkoppen wat te ontwapenen, van die soort individus die immer geneigd zijn te gelooven dat de artisten der Stille Kunst allen lieden zijn die het familie- en alle huishoudelijk leven in afschuw hebben en het ongeregeldste léven leiden- NEMO.

Cinemabrievenbus

FLEUR DES CHAMPS. — Adolphe Menjou, adres: 1911, Carmen Avenue, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

EVA. — 1) Betty Compon’s partner in die film was Mahlon Hamilton.

2) « Het Halsdoek met de bloedige Bloemen »:

rolverdeeling: Charles Abbott (Richard Barthelmess); Clavella de danseres (Dorothy Gish); Narcisa Escobar (Mary Astor); Domingo Esca-bor, (E. Q. Robinson); André Escabor (André de Beranger); Amerikaansche titel: « The

Bright Shawe).

3) We vermoeden dat de Amerikaansche titel van die film was: « Torn Sails »; rolverdeeling niet gegeven.

N. B. — We raden U aan hen Uw schrijven nog eens te bevestigen; misschien zijn zij wel zoek geraakt. Voor wat de albumwedstrijd aangaat, zoodra we over een voldoende voorraad beschikken, schrijven wij er weer een uit... in afwachting daarvan, wenschen we U reeds op voorhand veel succes toe!

ARLINSKY. — 1) Indien we op voorhand over voldoende illustratiemateriaal beschikken, kunt U er op rekenen dat we iets over die film zullen publiceeren.

2) Norma Talmadge in een rol zegt meer dan een gansche kolpm geschrift.

HOOT GIBSON. — Buster Keaton kan in de Fransche en Engelsche taal worden geschreven; zendt gratis zijn photo; adres: Buster Keaton Studios Hollywood (Cal.) U. S. A.

GRAAF ALVA. — 1) Thomas Meighan, adres: c/o Athletic Club, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

2) Agnes Ayres, adres: c/o Paramount Pictures, 6284 Selma Avenue Hollywood (Cal.) U.

3) Richard Dix, zelfde adres als Agnes Ayres.

N. B. — Naar al die artisten kunt U in de Fransche of Engelsche taal schrijven; zij zenden gratis hun photo; er worden per week maar drie vragen beantwoord; we zullen er alle weken drie beantwoorden totdat Uw lijst uitgeput is—

JEANNETTE. — Die film van Cecil B. de Mille zal hier denkelijk tijdens het volgend winterseizoen worden afgedraaid.

DOM-SLIM. — 1)Viola Dana, adres: 7070 Franklin Avenue, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

2) De ware naam van Biscot is... Georges, Bis-cot; adres: 3, Villa Etex, Paris.

3) De partenaire van Harold Lloyd in « Dr. Jack » is zijne huidige echtgenoote Mildred Davies; geboren in 1898. Adres: 502 Irving Boul-vard, Los Angeles Cal.)( U. S. A.

LABRADOR. — 1) Robert Frazer is een gekend artist in de Amerikaansche cinemamiddens; adres: c/o Suite 523, Taft Building, Hollywood (Cal.) U. S. A.

2) Margueritte de la Motte; adres: 1401 Fairfax Avenue, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

LEKKERBEK. — 1 ) Buster Keaton, zie adres antwoord aan Hoot Gibson.

2) Leatrice Joy, adres: 1626, Vine Street, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

3) U kunt ze in de Fransche of Engelsche taal schrijven; zenden gratis hun photo.

JENNY ROOLAND. — Enid Bennett, adres: c/o Metro-Goldwijn Studios, 1025 Lilian Way, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

2)Zie U 'het Photohoekje maar eens na en U zult zien dat de artisten over ’t algemeen niet haastig zijn met het zenden hünner photos; nog maar geduld hebben is het beste.

JULIA EN PIERRE. — 1) Larry Semon, adres: Vine Street, Hollywood (Cal.) U. S. A.

2) Joseph Schildkraut, adres: c/o Suite 523 Taft Building, Hollywood (Cal.) U. S. A.

3) Annette Kellerman, adres: 707 Oah street, South Passadena (Cal.) U. S. A.

STUDENTE. — 1) Jewel Carmen, adres: c/o Roland West, 260 West, 42nd. Street, New-York (U. S. A.

2) Alice Terry, adres: c/o Rex Ingram Productions, 33, rue de Surêne, Paris.

3) Rudolphe Valentino, adres: 7139 Hollywood Boulvard, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

P AKT-ME-MA AR. — Inzending voor de Vrije Tribuun niet ter opname geschikt.

SANS SOUCI. — 1) Marguerite Clark, adres: c/o First National, 6 West, 48 th‘. Street, New-York (U. S. A.).

2) Ethel Clayton, adres: c/o Paramount Studios, 6284 Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.

3) Katherine Mac Donald, adres: 904, Girard Street, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

ALICE P A VOR. — 1) Die «Taylor’s zijn geen bloedverwanten onder elkaar.

2) « Na de Liefde » is ons inziens een mooie film; jammer dat hij niet eindigde zooals « wij » het wel zouden willen...

3) Zijn het met U volkomen eens, zoozeer zelfs dat we hem doorgaans de « idioot » noemen.

N. B. — Teekeningetje van Betty Compson wonderwel gelukt bizonder de oogen-uitdrukking en vooral die van het linker.

J. S. — 1) In welke film en van welke maatschappij hebt U die artist gezien?

2) Helena Makowska, adres: c/o Lak-Verlag, Sun Strasse 27, Berlin-Neukölln (Duitschland).

3) Cullen Landis, voornaamste filmen: « The Girl from Outside», «Pinto». Adres: 1504, Gardner Street, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

N. B. — Best doet U de eerste in de Duitsche taal en de laatste in de Engelsche taal te schrijven.

SO LONG. — 1) Ramon Novarro, adres: c/o Rex Ingram Productions, 33, rue de Surêne, Paris.

2) Richard Talmadge is geen familie der gezusters Talmadge; zijn ware naam is: Metzetti; adres: Grand Ascher, 1438 Gaver Street, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

FILM-REVUE

3) John Gilbert, adres: c/o Athletic Club, Los Angeles (Cal.) U. S. A.

N. B. — Zenden gratis de hen gevraagde photo.

CHU-CHIN-CHOW. — 1) Gloria Swanson is in 1899 geboren; zij meet 1.58 m.

2) Conrad Veidt is een Duitscher; zijn voornaamste film is « Graaf Kostia ».

Zendt zijn photo mits vergoeding van 1/2 Rentemark; adres: 105 Kurfurtstendamm, Berlin-Ha-lensee (Duitschland).

3) Gunnar Tolnaes is een Deen; adres: c/o Nordisk Film, 45, Vimmelkaftet, Kopenhagen.

N B. — t Spijt ons zeer, en eerstens voor U persoonlijk, dat U aan de autorit geen deel hebt .kunnen nemen.

X. X. — 1) Mary Alden, adres: c/o Suite 523, Taft Building, Hollywood (Cal.) U. S. A.

2) Lucille Ricksen is niet meer van deze wereld

3) Mae Murray, adres: c/o Metro-Goldwyn-

Mayer Studios; Culver City (Cal.) U. S. A.

N. B — We vermoeden sterk dat U een «’ zeer nauwe bloedverwant » zijt van Sans Souci, niet?

JENNY. — Begrijpen hoegenaamd niets van Uw schrijven, zouden we een paar ophelderingen mogen verwachten om te mogen weten waarover het nu eigenli k gaat

MERRŸ JANE. — 1) Viola Dana, voornaamste filmen: « Pleas get Married», «The Microbe », zie adres antwoord aan Dom-Slim.

2) Shirley Mason, voornaamste filmen: «Her Elephant Man », « The Little Wanderer »,, « Molly and I ».,adres voorloopig hetzelfde als dit ha-rer zuster Viola Dana. Rolverdeeling niet gegeven.

BETTY MIZETTE. — In orde.

FRIC. — Inzending voor de Vrije Tribuun kan niet worden opgenomen daar het een persoonlijk antwoord is.

NEMO.

N. B. — Vragen ons na Zondag toegekomen worden in het volgend nummer beantwoord.

OOOOOOOOOOOOOO <§> * OOOOOOOOOOOOOO

Ons Photohoekje

X. X. ontving gratis de photo van: Karina Bell, form. 16x24, na 6 dagen; Buck Jones, form. 12.5x17.5, na 2 maanden; Gina Relly, 18x24, na 3 dagen.

SANS SOUCI ontving gratis de photo vàn: Adolphe Menjou, gr. form., na 2 m.; Sylvio de Pe-drelli, postk. form., na Î8 d.; Ivan Mosjoukine, postkaart, na 68 d.; Karina Bell, gr. form., na 45 d.; Huntley Gordon, gr. form.,na 2 m. en 18 dagen.

JULIA EN PIERRE ontvingen gratis de photo van: Edna Purviance. 17x17, na 2 1/2 m.; Richard Talmadge, 16x21, na 3 m.

LABRADOR, ontving gratis de photo van: Bebe Daniels, 12x17, na 50 d.; Huntley Gordon, 16.Sx

21.5, na 54 d.; Thomas Meighan, 12.5x17.5, na 36 d.; Karina Bell, 13x21, na 1 m. (als antwoord op een Duitsch schrijven).

HOOT GIBSON ontving gratis de photo van: Harold Lloyd, 12x17.5, na 2 m. en 15 d.

ROBIN HOOD ontving gratis de photo van: Antonio Moreno, 17.5x12.5, na 38 d.; Lilian Gish, 17.5x12.5 (in «De witte Zuster»), na 47 d.; Gloria Swanson, 17.5x23.5, na 64 d. (in sepia).

DOM-SLIM ontving gratis de photo van: Karina Bell, 20.5x12.5, na 26 d.; Jackie Coogan, 16.5x

12.5, na 41 d.; Betty Compson, 17.5x12, na 68' d.; Suzanne Chrity, postk., na 3 d.; Lucy Doraine, postk., na 7 d-.; Lilian Gish, 17.5x12.5, na 56 d.; Jeanne Helbling, 16.5x12.5, na 6 d., en een tweede, ongevraagd, zelfde form., 11 d. na de eerste (twee prachtige photo’s); Max Linder, postk. (in « Koning van den Circus »), na 11 d.; Thomas Meighan, 17.5x13, na 47 d.; Sandra Milowanof, postk., na 3 d.; Pola Negri, 17.5x12.5, na 41 d.; Ivor Novello, post., na 21 d.; Gloria Swanson, 23x17, na 69 d.; Constance Talmadge, 24x18.5 (prachtig), na 55 d.; Rudolph Valentino, 21x16, na 65 d.; Conrad Veidt, postk., na 7 d.

VAN GOEY JOSEPH ontving gratis de photo van: Gareth Hughes, 13.5x18.5, na 1 1/2 m.; Colleen Moore, 17.5x22.5, na 1 1/2 m.; Bert Ly-teil, i3.5x18.5, na 11/2 m.; Ruth Roland, 16.5x

12.5, na 1 m. en 10 d.; Leatrice Joy, 18.5x13.5, na 3 m. en 18 d.; Betty Balfour, postk., na 4 m. en 10 d.; Gloria Swanson, 13x8, na 4 m. en 12 d.; Lloyd Hughes, 13.5x18.5, na 2 1/2 m.; Jack Holt, 13.5x18.5, na 4 m. en 5 d.; Karina Bell, 14x20, na 5 m. en 20 d.; Ivor Novello, postk., na 3 w.; Frida Richard, postk., na 5 d.; Lucy Doraine, postk., na 20 d.; Margarethe Shön, postk., na 21 d.; Jackie Coogan, 13.5x18.5, na 4 m. en 21 d.; Marjorie Hume, postk., na 1 m. n 19 d.; Antonio Moreno, 13.5x18.5, na 1 m. en 11 d.; Viola Dana, 11.5x17, na 1 m. en 16 d.; Thomas Meighan, 13.5x18.5. na 1 m. en 11 d.; Hans Adalbert Schlettow, post., na 8 dagen.

Vrije Tribuun

Onder deze rubriek mag eenieder, onder deknaam, zijn opinie, de kinema aanbelangend, uitdrukken. De inzenders moeten nochtans hun naam en adres doen kennen op ons bureel en blijven verantwoordelijk voor het in» gezondene. De hoofdredaktie behoudt zich echter het recht van opname ol weigering voor.

TRANEN MET « JANE NOVAK».

Wie van U zag, beste lezers (ressen) « Het gebroken Nest »?

Zij die ’t zagen, liet ’t U niet weenen, zóó gevoelend?...

Wat was « zij » mooi, boeiend en beminnend, ’t zachte wçzen, de lieve «Jane».

Onwillekeurig maakte ik de bemerking, dat zóó gruwelijk, de menschen onmogelijk wezen kunnen:

De man moest gehangen worden, wijl z’n vrouw, in de gevangenis, hun kindje, ging ’t licht geven.

Met doortraande oogen, smeekte ik.Niet doen... neen... toe...

Haatte den rechter, dien mensch, op dat oogenblik... Nochtans, hij oordeelde voor God en voor de menschen... ’k Wou ’t uitgillen, doch, *k zocht m’n zakdoek, en hield hem voor m’n mond... En stilletjes, (waarom moest ik me schamen?) besmeurde ik m’n gesnik.

’k Wil haar weerzien, die grootsche artiste, opdat ik weer slurpen kunne, uit haar beeld, die intense liefde, uit haar wonderroerend blauw oog, die zachtheid en mildheid.

't Is al natuurlijkheid en eenvoud dat haar kenmerkt.

Ik plaats ze nu, sinds ik haar spel bewonderde, vele treden boven menige andere beroepszuster.

... En heel, héél dankbaar, zal ik den cinema-bestüurder wezen, die mij ’t genot verschaft, met «haar », Jane Novak, weer te kunnen leven op ’t witte cinemadoek. BETTY MIZETTE.


erlisten en Nieuws der First National Pictures

COLLEEN MOORE in “SALLY”

Colleen Moore, welke zoo dikwijls een nieuwe mode invoert, betreffende jeugdige kleedsels, zien wij hier afgebeeld in een prachtig avondtoilet, vcor de film “SALLY”.

CORIliltE GRIFFITH II ''RECLASSE”

Corinne Griffith heeft een overschoone omslag gekozen om in verschillende too-neelen te dragen, in de film “DECLASSE”.

Zij draagt deze met echte charme en waardigheid.

Milton Sills, loopende van dak tot dak, tijdens een gevaarlijke jacht op dranksmokkelaars, bezeerde zijn voet zoo hevig, dat hij inderhaast naar zijn hotel te New York ihoest overgebracht worden. Dit ongeval gebeurde tijdens een opname voor de film «The Making of O’Malley», waarin Sills een politieagent verbeeldt. Hij moest eenige dagen te huis blijven.

Joyce Gompson, een veelbelovende filmactrice, heeft met First National een kontrakt afgesloten voor langen termijn. Miss Cömpson, welke amper 1 7 jaar is,

is een schoone blonde verschijning. Het eerst werd zij opgemerkt tijdens een schoonheidsWedstrijd, door een dagblad van Los Angeles. Door een der eerste prijzen te winnen, werd zij door verschillende filmcompagnies aangeworven om kleine rollen te vervullen. Haar werk deed zij zoo gewetensvol en haar lieftalligheid was zoo pakkend, dat John E. Mc Cormick, Western-vertegenwoor-, diger der First National, besloot haar naam op de lijst der veelbelovende jonge meisjes te zetten en haar een kontrakt aanbood, hetwelk zij teek ende.


FILM-REVUE

DE NIEUWE FILM

PETER PAN

Het meesterwerk van Sir J. Barrie met

Betty Bronson

FILM-REVUE

BETTY BRONSON in de nieuwe Paramount film “ PETER PAN ”

, 31, CHAUSSÉE DE HAECHT % (Porte de Schaarbeek) BRUSSEL Tel.: 549.60 • 549.61

NIEUWS VAN PARAMOUNT

DE A LG EM EENE BESTUURDER van ' Douglas Mac Lean’s films, Bogart Roger, heeft een gezelschap samengesteld om dezes producties te maken voor Paramount. Als productie-bestuurder is aangesteld J. R. Crone, terwijl George J. Crone, hóofd-uitgever is en ook gelast werd met de noo-dige filmgeschiedenissen op te sporen. Raymond Cannon en Wade Boteler werden toegevoegd aan het scenario-personeel. Mac Lean onderzoekt zelf wie voor hem het best geschikt is om al zijn producties in elkaar te zetten Voor de eerste Pa-ramountfilm heeft Douglas nog geen vaste keus gedaan, doch binnen kort denkt hij aan het draaien te beginnen,

MEER SENSATIE NOG dan de transformatie van « Dr. Jekyll tot Mr. Hyde » zal de verandering verwekken van een half dozijn Amerikanen in Chinezen, in de film « Paths to Paradise » (De wegen naar het Paradijs), dewelke Clarence Bad>-ger voor Paramount verwezenlijkt. De films, waarvan een gedeelte verplaatst wordt in San-hrancis-co’s Chinatown, is de geschiedenis van een bende bandieten, geleid door Betty Compson. In een tooneel ziet men de kerels in hun schuilplaats aan het diner. Plots komt een taxivoerder binnen en verklaart dat hij een gezelschap, bij zich heeft hetwelk eens echte Chineesche zeden wilt zien. De bende verlaat het dîner en gaat in handeling. Op vijftien minuten tijds hebben zij de plaats gegarnierd met Oostersche draperijen en daarna de plaats verlaten, In één minuut tijds, hebben zij hun kleederen uitgetrokken en zijn zij vermomd in Chinezen. Waren zij eenige sekonden tevoren volbloed Amerikanen, nu staan zij daar als trippelende Oosterlingen. In « Paths to Paradise » spelen Raymond Griffith en Betty Compson de hoofdrollen. De geschiedenis is aangepast naar het theaterstuk « The Heart of a Thief ».

BEBE DANIELS heeft haar laatste Paramount-film voltooid, namelijk « The wild, wild Girl » (Het wilde, wilde Meisje). Rod La Rocque speelt de mannelijke hoofdrol. Het onderwerp', zeer in het karakter van Bebe Daniels, is een aanpassing door Tom Creaghtv van een Liberty-tijdschrift van Stuart M. Emery.Edward Sutherland, de 23-jarige regisseur, welke Thomas Meighan’s « Com’ng Throug » op het doek bracht,, bestuurt de flm. De handeling grijpt plaats in verschillende bijzondere plaatsen van New-York, waaronder Riverside Drive, nabij Grant’s graftombe, de Leviathan’s Pier, Washington Square. Broadway en Park Avenue. « The wild. wild Girl » wordt door Paramount op de markt gebracht, zoodra Miss Daniel haar filh « The Man’cure Girl » voltooid is.

GEWEVEN STOFFEN, lang genoeg om een weg van 23 mijlen te beleggén, worden gebruikt in de productie «The Wanderer » (De Zwerver). « The Wanderer » is een filmspektakel uit de Bij-belsche geschiedenis, betrekking hebbende op de Verloren Zoon. Er wordt gezegd, dat deze productie een der reusachtigste zijn zal in d!e annalen der filmgeschiedenis. De meeste materialen zijn van een bijzondere zeldzaamheid, waarvoor Mrs. Florence Meehan een reis naar het Verre-Oosten maakte om de bijzonderste weverijen aldaar te bezoeken en de stoffen aldaar tè gaan uitkiezen. Een gedeelte van de film zal in kleuren gemaakt worden. In « The Wanderer » zullen artisten als Ernest Torrence, William Collier junior, Wallace Beery, Greta Nissen, Tyrone Power, Kathryn Hill en Kathlyn Williams ts zien zijn. Reg:sseur is Raoul Walsh.


12

FILM'REVUE

De Schipbreukelinge

(LA NAUFRAGÉE)

Groot buitenreeksdrama met

DOROTHY MACKA1LL en GEORGE O’BRIEN

See: ario van Don W. LEE - Tooneelschikking van J. G. BLYSTONE

¥IOLETTE is een arme wees door een brave vrouw aangenomen, die zelf een dochtertje bezit. Jaren zijn verloopen... Violette is een lief en werkzaam meisje, de vreugde der oude vrouw; maar Pearl, haar eigen dochter, bezit deze goede eigenschappen niet.

Zekeren nacht wordt Violette verwittigd dat Pearl in een naburig huis aan ’t inbrekén is. Violette snelt er naar toe en laat zich in de plaats van Pearl gevangen nemen. Zij wordt voor twee jaar gevangenschap veroordeeld'. Na haar uitboeting ontmoet zij een millionnair, die op haar verliefd wordt en zoo zien wij Violette in de hooge kringen waar men zich vermaakt.

In het andere gedeelte der stad woont een oude moeder met haar dochter, Alice en haar zoon, Jerry, een brave jongen en tweede stuurman aan boord van een koopvaardijschip. Jerry gaat vertrekken voor langen tijd. Zijn zuster geeft hem den Bijbel en haar portret mede die hem op de reis zullen beschermen.

Sutton, kapitein van het schip « Vautour », legt in de stad aan; hij ziet Alice, licht haar op en brengt haar in zijn ka-bien. Als zinneloos komt de zuster van

Jerry thuis. Zij sterft en wanneer Jerry eenigen tijd later thuis komt, komt hij juist op tijd om den doodstrijd zijner moeder bij te wonen, die hem den laffen aanval vertelt. Zinneloos van droefheid verlaat Jerry het in rouw zijnde huis; het toeval brengt hem op het schip van Sutton.

Jerry en Sutton verstaan èlkander niet en te Wanca verlaat Jerry het schip.Daar ontmoet hij Violette die met een jacht op reis is. Beide jonge lieden voelen zich tot elkander aangetrokken; zij vertellen elkander hun verleden. Violette, die voor het eerst in haar leven bemint, voelt zich onwaardig voor de liefde van Jerry, en wanneer deze laatste komt om haar te zien, is zij reeds vertrokken. Onderweg ontmoet Jerry een der matrozen van Sutton Deze vertelt hem dat Sutton de verleider van Alice is. Jerry wil zijn vijand achterna, maar een onweJer breekt los en Jerry wordt op een eiland neergewoipen; tijdens dit zelfde onweder komt het ’acht van Violette in aanraking met het schip van Sutton. Deze maakt zich- van het jonge meisje meester en néémt haar mede op het eiland. Daar wil hij haar verkoopen; juist op dit oogenblik komt Jerry binnen en na een hevig gevecht met Sutton krijgt deze zijn verdiende straf. Violette vertelt Jerry alsdan waarom zijn hem verlaten had, maar het verleden is dood! De toekomst lacht hun toe: hij zal Violette hu-

rOXNLM

Agentschap voor België: Directeur ALBERT LESTIENNE 35, rue Fossé-aux-Loups, Brussel Telefoon: 109.18

LEON MATHOT

in de rol van “Charles Bonard” in de Fransche prachtfilm HET ZINSBÊDROG VAN PARIJS (Le Mirage de Paris)

Ginemanieu wsj es

« GRASS », de nieuwe Paramountfilm, îoop.t met enorm succes in het « Criterion » te New-York; «Beggar on Horseback» volgt.

WILLIAM DE MILLE zal zijn broeder vervoegen in dezes nieuwe maatschappij, zoodra zi n kontrakt met Famous Players-Lasky ten einde loopt.

“MONK & GUSS” Custard Powder

de koning der Puddingen

Proeft en overtuigt U!


FILM-REVUE

HI CINEROMAN KS!

De verdwenen

neer het boek van Sir Arthur Conan Doyle « 7 he Lost World »

Productie First National-Watterson R. Rothacker Vlaamsche bewerking van Ed. Neorg

Met speciale toelating van de First National Pictures van New-York.

EENIG RECHT VOOR BELGIE

ROLVERDEELING:

Professor G. E. Challenger Wallace Beery

Edward Malone, journalist Lloyd Hughes

Lord John Roxton Lewis Stone

Professor Summerlee Arthur Hoyt

(10de vervolg)

Ik kwam dichterbij en keek over zijn schouder. In het donker zagen wij een schaduw, doch een dreigende schaduw. Het was echter niet grooter dan een paard maar zeker van een buitengewone kracht. Ik dacht twee glinsterende groene oogen te zien. Het kwam steeds voorwaarts.

« Ik geloof dat het gaat springen » fluisterde ik, mijn geweer anleggende.

« Niet vuren S) antwoordde Roxton. «Het schot in dezen stillen nacht zou mijlen ver gehoord worden... « Wacht ten uiterste ».

« Indien het over de haag geraakt, zijn wij verloren » kwam Summerlee er tusschen.

«Het mag er niet over, maar wij mogen niet te gauw vuren» meende Lord John. «Misschien weet ik er wel een ander middel op ».

Nooit heb ik moediger daad van een man gezien. Hij ging naar het vuur, nam een brandende tak en sloop door de haag. Het beest kwam nu snuivend meer naderbij. Lord John hield zich kalm, ging zeer dicht op het monster toe en slingerde het brandende hout in dezes muil... Op ht volgende oogenblik hoorden wij een vreeselijk gebrul... maar het beest vluchte weg.

«Dit dacht ik wel» lachte de Lord, wanneer hij terug kwam en het brandend hout terug op het vuur wierp. « Hij kon dit vuur niet verdragen ».

« Gij hebt uw leven gewaagd » zegden wij.

«Wij .allen wagen dit» was zijn antwoord. « Het was het eenige middel om hem te beletten in ons kamp te komen.... Maar wat voor beest was het nu weer?

« Ik kan het met geen zekerheid klasseeren » zegde Summerlee zijn pijp aanstekende. « Ik moet u zeggen dat er voorhistorische dieren zijn wiens vorm nooit tot ons is gekomen.

« Juist zoo » beaamde Challenger, « morgen misschien maken wij opnieuw met hem kennis ».

« Maar ditmaal een schildwacht geplaatst » zegde Lord John. Elk twee uur.

« Dan zal ik de eerste zijn » lachte Summerlee, « dan is mijn pijp uitgerookt ».

En zoo deden wij. Het werd hier te gevaarlijk zonder uitkijk.

In den morgend ontdekten wij spoedig wat de oorzaak was van dit heische leven, den vorigen avond. Over de gansche plaats lagen een massa lappen vleesch verspreidt, en de sporen van bloed lieten genoeg zien dat er hier een vreeselijke slachting moest hebben plaats gehad. Zeker een monster hetwelk een kleiner dier moet verscheurd hebben.

Onze twee professors zaten in diep nadenken, stuk voor stuk onderzoekende; zij onderzochten de mogelijkheid om te kunnen uitmaken welke vreeselijke tanden en klauwen hier te werk hadden gegaan.

« Ik zou denken », merkte Challenger op, « dat wij hier te doen hebben met een allosaurus. »

« Of een megalosaurus », antwoordde Summerlee.

« Juist... In elk geval moet het monster behoo-ren tot de klas der dinosaurussen. Tusschen deze: behooren de verschrikkelijksten welke ooit be-y staan hebben. »

« Hoe minder gerucht hoe beter », kwam Lord John tusschen. « Wij weten niet Wat er in onze: nabijheid huist. Indien deze kerel terug komt voor zijn breakfast dan zal hij zeker ons ook naar binnen spelen. »

Na in den dag op ons hoede te zijn geweest, en niets bijzonders te hebben ontmoet, hielden wij des avonds vergadering om den toestand te bespreken. Er werd besloten om te vertrekken, ten einde een nieuw onderzoek te doen in Maple White Land. Maar vooraleer tot dit besluit te zijn gekomen, hadden wij nog hevige woordenwisselingen plaats tusschen de twee professors, aangaande het verlaten van het plateau.

Het was dan dat ik een gelukkigen inval kreeg. Mijn oogen vielen op den boom welks enorme takken over ons heen hingen. Die boom moest een goede wachttoren zijn, waardoor wij een prachtig vergezicht moesten hebben... Ik vas vroeger een bekwaam boomklimmer en ik kon dus. goed dit sport te pas brengen. Mijn kameraden vonden mijn gedacht uitstekend.

« Bravo, jonge vriend! » riep Challenger, « dat: wij daar niet eerder aan gedacht hebben! Wij hebben nog maar een uurtje voor het donker wordt,, maar indien gij uw notaboekje neemt, dan kunt . ge een ruwe sketch van de streek maken. »

En zonder langer dralen nam de professor mij op en wierp mij, om zoo te zeggen, tu. sehen de-takken. Met beide armen werkte ik mij naar boven. Het ging zeer gemakkelijk want weldra was de grond, beneden mij, uit het zicht verdwenen . De boom was zoo hoog dat ik nog sceeds boven mij geen licht zien kon. Plots viel ik bijna van. verrassing naar beneden.

Een gelaat staarde in het mijne, op een afstand van een paar voet. Het was een menschelijk gezicht, of ten minste meer menschelijk dan dit van een aap, welke ik ooit gezien had. De oogen stonden diep in hun holten, omringd van dik haar,, en gaven een wreed uitzicht. Voor een oogenblik las ik in die oogen een bedreiging. Plots sprong het dier naar beneden, waarop het een zeer ruige huid te zien gaf, en was het verdwenen.

« Wat is er gaande? » riep Lord John. « Is er iets niet in orde? »

« Hebt ge het gezien? » vroeg ik terug.

« Wij hoorden zoo iets of ge naar beneden gingt: vallen!... Wat was dit? »

FILM-REVUE

Ik was zoo geschrokken bij de verschijning van dien aap-mensch, dat ik niet wist of ik naar beneden zou klimmen om dit mijn kameraden te \erteilen. Doch, het zou gek geweest zijn alvorens mijn zending volbracht te hebben. Na een oogenblik hernam ik mijn beklimming. De zon was juist boven de westerkim en het was een heerlijken avond, zoodat ik beneden mij het gansche-plateau overzien kon. Van mijn hoogte gezien had het plateau een ovalen omvang, iets van 30 mijlen op 20. Alle wegen leidden naar een zeer groot meer, omtrent 10 mijlen lengte. Een aantal donkere voorwerpen, welke te groot voor alligators en kano s waren, lagen op de oevers.

Van ons af moest de weg naar het meer een zevental mijlen bedragen. In de verte zag ik een massa rotsen, waarop een aantal donkere plekken, hetgeen zeker holen moeten geweest zijn. Al bediende ik mij van een verrekijker, toch kon ik dit niet duidelijk onderscheiden. Ik teekende alles op tot het gansch donker was en klom dan naar beneden, waar ik aan mijn kameraden verslag uitbracht.

Voor eenmaal was ik de held van de expeditie. Ik alleen had er aan gedacht en ik alleen had het uitgevoerd, en hier was een sketch, hetgeen ons zeer nuttig was. Allen drukten mij plechtig de hand.

Doch, alvorens verslag uit te brengen, vertelde ik mijn ontmoeting met den aap-mensch.

« Die heeft daar zeer lang gezeten », zegde ik.

« Hoe weet ge dat? » vroeg men.

« Omdat ik nooit zonder dit gevoel gebleven ben », antwoordde ik. « Ik heb het trouwens aan professor Challenger medegedeeld. »

« De theorie van telepathie... », begon Summerlee.

« Wij hebben nu geen tijd om daarover te dis-kuteeren », sprak Challenger. « Wij moeten nu over de plaats en onzen tocht spreken. »

En dien avond', bij het vuur, werd de eerste kaart van de verdwenen wereld geteekend. Elke bijzonderheid, welke ik van op mijn observatiepost gezien had, werd er op aangeduid. Challenger maakte nog een cirkel, dewelke het meer moest verbeelden.

« Hoe zullen wij het noemen? » vroeg hij.

« Waarom zoudt gij van de gelegenheid geere gebruik maken » lachte Summerlee, om er uw eigen naam aan te geven? »

« Mijn naam, mijnheer, zal recht hebben op andere zaken » sprak Challenger streng.

Summerlee was op het punt om een bitsig antwoord te geven, wanneer Lord John zegde:

« Het is aan u, jonkman, om er een naam aan te geven, en bij George, indien gij het cens het « Meer Malone » noemdet, gij hebt er het volste recht toe! »

« Zeker », beaamde Challenger.

« Dan... » antwoordde ik blozend, laat het ons noemen « Meer Gladys».

« Zoudt ge niet denken dat, « Centraal Meer » beter is », merkte Summerlee op.

« Ik verkies « Meer Gladys » F »

Challenger zag me hartelijk aan.

Ik heb gezegd, of ik heb het misschien niet gezegd, daar dien tijd mijn geheugen mij verschillende perten speelde, dat ik fier was zulke mannen, als mijn kameradeti waren, gered te hebben, of ze tenminste uit zulke situatie geholpen te hebben. Helaas, dien nacht overkwam ons iets, dat, wanneer ik er aan denk, mijn hart nog ziek maakt.

Ik was nog overspannen door het avontuur van dien boom, en kon. niet slapen. Summerlee stond

op wacht, geleund op zijn geweer. Lord John lag beweegloos, gerold in zijn Zuid-Amerikaansche poncho. Het was een heldere maan en een koele

nacht Wat een nacht voor een wandeling!....

Waarom niet? Veronderstel: ik sluip stillejes

weg en ga tot aan het meer... Ik kom terug met veel nieuws... Zou ik niet in de oogen van mijn reisgezellen nog meer waard zijn?...

Ik nam mijn geweer op... mi n zakken waren vol patronen... en ik sloop stilletjes de poort uit...

Ik had nog geen honderd passen gedaan of ik had er reeds spijt van... Doch, kon ik nu terug keeren zonder iets verricht te hebben? -

Het was gevaarlijk in het woud... De takken der boomen groeiden zoo dicht bij elkaar dat ik van het maanlicht niets zien kon... Elk oogenblik kon een geheimzinnig monster mij bespringen. Ik bleef staan en hield mijn geweerr gereed... Hoe stond ik versteld.... Het was niet, mijn wapen, maar Lord ’John’s olifanten geweer, hetwelk ik niet behandelen kon.

Na een weinig aarzeling, kreeg ik opnieuw moed en zette mijn weg verder.

Ik kwam aan een open plaats, waar ik dacht eenige wonderdieren te zien, maar niets**dan mijn verbeelding... Rechts echter kon ik de rivier volgen, dewelke onvermijdeli k naar het meer leidde. Ik passeerde dicht langs den poel der pterodactyls... en plots vloog er dicht langs mij, een dezer dieren de lucht in. Ik hield mijn adem in en bleef stil. Na een poos durfde ik verder gaan.

De nacht was zeer stil maar ik hoorde vóór me een regelmatig gemurmel, het was als ketel kokend water... Op een klein plaatsje zag ik een vijvertje waaruit en fontein ontsprong. maar het water was stikkend heet. Het moest dus duidelijk zijn dat dit plateau hier, eeuwen geleden gevormd werd door een vulkanische uitbarsting, maar dat die vulkaan nog niet gansch uitgedoofd was. Verder onderzoek kon ik niet doen, daar ik altijd naar het kamp terug moest keeren.

Het was een vreesachtige wandeling. In het woud liep ik gebogen voorwaarts, stil staande wanneer ik eenig gerucht hoorde.

Ten laatste, mijn uurwerk wees 1 uur, en kwam ik aan de boorden van het meer. Ik had een drooge keel, ik legde mij op den grond en dronk aan het water, hetwelk i skoud was. Dicht tegen het meer was een hooge blok lava, waarop ik klom en waarvan ik een goed zicht had, bij het heldere maanlicht. Mijn eerste blik deed mij verstomd staan.

Ik heb gezegd, wanneer ’k op den boom stond, dat ik heel ver eenige donkere voorwerpen zag hetgeen waarschijnlijk holen in de rotsen waren; maar nu gaven deze plekken een schitterend licht... Wat kon dit zijn?.... Het was wonderschoon... Waren dit de lichten van vuren in de grotten?.... Zoo ja, dan moeten menchen die aangestoken hebben en wamn wij niet alleen!...

In elk geval, hier was leven 'te zien; alles bewees het.

Plots werd mijn aandacht getrokken door wat er aan mijn voet gebeurde. Verschillende dieren deden hun verschijning en kwamen aan het meer drinken.... Maar een nieuw komen deed mij opschrikken... Waar had ik dit beest nog gezien?... Ah, in het sketchboek van Maple White... Het was de stegosaurus!... De grond daverde onder zijn gewricht. Hij was zoo dicht tegen mij dat ik hem met de hand kon aangeraakt hebben. Daarop verdween hij.

(Wordt voort gezet.)


FILM-REVUE

Films First National

Films First National

Films First National

IS DAAR.

en zal zeer kortelings voorstellen haar .(

Cinematografische Meesterwerken

haar echte

SUPERS

Uitgaoe: « CINEMA- EN TOONEELWERELD

Beheer en Refaktie Korte Gasthuiutr., 16. Antwerpen

Drukk. « Excelsior r f n. v.). Sonierestr . 22. Antw.