Programme de 26 à 31 mai 1923



Livret de programme

Source: FelixArchief no. 1968#462

Ce texte a été généré automatiquement sur la base des pages numérisées, en utilisant la technologie ROC. En raison des polices de caractères historiques utilisées dans les livrets de programmes, les résultats ne sont pas sans fautes.

Consultez les images de ce livret de programme



10,000 trank . .

geldprijzen en talrijke prijzen

in natura • • Hw. jt- 8PèS

Vivian Rich

Bethy Compson

clOedstrijd

ooor de ôchoonsle en ddeest CPhotogenieke c Vrouw

oan België

Sedert inei\ weet dut we ons met cinema-aangelegenheden bezig houden strooinen aanvragen van jonge elementen, welke de loopbaan van film-kunstenaar of film-kunste-nares zouden willen betreden.

Duizenden jonge meisjes en vrouwen, in alle steden en dorpen, uit alle standen; duizenden mooie menschenkinderen, met 'n bekoorlijk figuur en een typische uitdrukking, bieden zich aan als cinema-artiste op te treden.

Welnu, De Cinema en zijn zusterblad Ciné-Revue, willen dien zoo dikwerf uitgesproken wensch onzer vrouwelijke bevolking, niet langer onbeantwoord laten. En met dit doel zetten we vanaf heden op touw, den meest boeienden prijskamp dien men denken kan: De Wedstrijd voor de meest Photogenieke Vrouw van België. — 70.000 frank geldprijzen en talrijke prijzen in natura.

Aldus geven we elke lezeres van De Cinema een kans, óm te toonen dat ook zij de noodige bekoorlijkheid bezit om als film-urtiste, eer en roem te verwerven.

Eén hoofdvereischte wordt van de candidaten evenwel gevergd: dut ze photo-geniek zijn: d. i. dat haar gelaatstrekken die hoedanigheden bezitten, zonder dewelke men niet, met kans van welslagen, een filmrol vervult.

Hoe over deze bijzonderheden geoordeeld, wordt in hiernaast omschreven reglement, waarnaar we alle deelneemsters verwijzen. Ook uiten we onze overtuiging dat bij drommen, uit alle oorden des lands, blonde kopjes en brunette’s, jonge meisjes en volwassen vrouwen — héél de bloem onzer bevolking — met graagte aan onzen prijskamp

REDACTIE.

zullen willen deelnemen.

Reglement voor de Candidaten

1* Mogen deelnemen aan dezen wedstrijd, alle vrouwen of jonge meisjes van Belgische nationaliteit, die voor 15 Maart den leeftijd van 16 jaar bereikt hebben, en de hierachter omschreven bepalingen zullen volgen.

2° De candidaat zal aan het adres van De Cinema laten geworden:

a) Twee harer portretten, het eene de face en het andere in profiel (postkaart-formaat), maar zoodanig dat het gezicht 2 centimeters hoogte heeft;

b) Den bon, vastgehecht in de De Cinema (zie blz. 14), nauwkeurig ingevuld. De briefomslag, portretten en bon inhoudende, moet het volgend adres dragen: DE CINEMA. Charles Decosterstaat, 10-72, Brussel, of Provinciestraat, 24, Antwerpen, alsmede de aanwijzing: Wedstrijd van de meest Photogenieke Vrouw van België.

3° Een portret van elke deelneemster zal in de bladen van DE CINEMA verschijnen.

4° De in artikel 2 genoemde zendingen zullen ontvangen worden vanaf 15 Maart tot en met 15 Juni 1923. — Na dit tijdsip zal geen enkel candidatuur in aanmerking genomen worden. Op tijd en stond zullen de portretten der candidaten verschijnen in De Cinema.

5# Een jury, samengesteld uit: Drie cinematographisten, drie Belgische kunstenaars en drie Belgische dagbladschrijvers of letterkundigen, zal gelast worden eene eerste keus te doen onder de duizenden candidaten en er 20 aan te duiden, waaronder het Belgisch publiek de meest Photogenieke Vrouw van België zal mogen kiezen.

Die 20 candidaten zullen op de kosten var. De Cinema gefilmd worden en zullen dus tegelijkertijd op het doek en in de nummers vc.\ De Cinema verschijnen, ten einde de keus van het publiek te vergemakkelijken.

Wie deel neemt aan onzen prijskamp, neme de bepalingen van het reglement in acht en vuile den bon in, verschijnend op blz. 14 van DE CINEMA.

, UITGEVER J. MEUWISSEM.BRU55EL REDACTIE HET NUMMER 50

B8US5Ü.. 01 DE C05TERSTR. 1012 JAARABOMÎ 25 F*'

TEL. 3167» ANTWERPEN. PROVINCIE5TR.9V VER5

Leerling van Paul Mounet, 't is op zich zelf eene veelzeggende betiteling.

De loopbaan van dezen jongen Fransch-man is reeds ruim gevuld. Zijne jeugd:

Nauwelijks negen jaar, behaalt hij den prijs van 't voordragen, op 'n honderdtal knapen van denzelfden ouderdom; en streng zijn z'n studies, terwijl de gedachte, eens op het tooneel te treden, steeds meer wortel schiet in zijn geest. Hij debuteert dan ook op voortreffelijke wijze en oogst bijval in verschillende Parijsche Schouwburgen.

Na zijn termijn in het leger te hebben afgedaan, doet hij nog eene korte verschijning vóór het 'oetlicht (in het Odéon-theater, onder het bestuur van Antoine); en van nu af waagt hij de eerste stappen in cinematographische werkplaatsen. Eerst wordt hij bij Gaumont aangenomen en levert verdienstelijken arbeid in Roode Paschen, De Stuiptrekkingen van Bysance, Manon van Montmartre, Liefdesavontuur, De Bevrijde, Het Kanon op Parijs, De Dochter van den Kashouder, De 73de Gast, enz.; hij vestigt voornamelijk de aandacht op zijn verdienstelijk spel, in den rol van Fandor, den sympathieken journalist van den film Fantomas. De rolprenten, waarvan de titels hier opgegeven werden, worden onder de beste vóór-oorloogsche filmen gerangschikt en inderdaad waren ze onderteekend door namen die thans roem en eer verwierven: Feuillade, Le Somptier, Ravel, Fescourt en Lacroix.

Toen kwamen de oorlogsjaren, een grooten, bloedigen film vóór onze oogen ontrollend; en de strijd, om der Vaderengrond, plaatste Melchior in ’t gelid in de bloedige decors van de Woëvre; tusschen twee aanvallen vindt de ondernemende artist toch middel betrekkingen te onderhouden met Martini, Rochefort, Gaubert, Baroux en anderen.

die ook tijdelijk de studio's hadden moeten vaarwel zeggen om een bescheiden rol te spelen in den grooten krijg. En gedurende eene rustpoos wordt door de jongens eene revue ingericht La Woëvre Joyeuse, een humoristisch schetsje, in een houten barak gespeeld, om ieder eens oed aan ’t lachen te brengen en de wreedheden van den oorlog een stond te doen • vergeten...

E i n d e 1 ij k, komt een einde aan de wereld-slachting: wapenstilstand, vrede en ontwapening vol -gen elkander op en al deze jonge mannen, vurig in den strijd, zijn nu bereid het felle Struggle for life aan te binden, 't Is waar, gr o o t e moeie lijkheden dwarsboomen eerst den werklust van Melchior, maar ten slotte slaagt hij er weder in eene verbintenis te sluiten in den Kunstschouwburg (Théâtre des Arts), waar hij meerdere rollen vervult, 't Was onder het spelen van L’Ame en Folie, dat Jacques Feyder — een Belg — zich tot Melchior wendde, hem voorstellende naar Afrika te trekken voor het opvoeren van Atlantis. En eenige maanden later verdiepte zich de gansche troep van den kundigen tooneelschikker in de woestijn, « ze gingen — zooals Pierre Benoit het uitdrukt, sprekende van de helden van het verhaal — hun lot te gemoet, bedwelmd


door de aantrekkingskracht van het heilige mysterie »; doch niet, zooals de auteur het verder schrijft, « des te meer aangetrokken, wetende dat geen enkele van hen het avontuur zou overleven »; neen, want terugkomende uit het * Land van den Dorst », brachten ze een film mede, die tot in de grootste Amerikaansche cinema - centrums opgang zou waken; en de vertolkers: Napier-kowska, Mejuffer Iribe, Angelo, Melchior en Roanne, eene ongekende populariteit zou verschaffen onder de cinema-liefhebbers van alle werelddeelen.

En nu volgden de ophefmakende scheppingen van Melchior vlug op elkaar; hij werd Maurice in De Roquevil/ard's; Kapitein In Algérie, te mitlden Chassagne in De Nieuwe Mannen, van Arobische jongetjes.

Cl. Farrère; hem werden vooraanstaande

rollen toevertrouwd van De Zilveren Vijver, Het Heertje van Parijs.

Kort geleden werd besloten dat Melchior met Mevr. Mary Marquet en de Heeren Harry Baur en Fratinelli, aan een film zou medewerken, waarvan Sarah Bernhardt de hoofdpersoon moest zijn; het plotseling overlijden van Frankrijk's grootste tooneelspeelster deed dit plan in duigen vallen. Doch het feit, dat steeds aan Melchior wordt gedacht waar karakterrollen dienen vertolkt, levert het bewijs dat men op zijnen invloed rekent om de belangstelling van het publiek g.aande te maken. En zeer terecht, want inderdaad is hij een dier graaggeziene typen, waarmede de toeschouwer het meest sympathiseert. Uiterst photogeniek is zijn gelaat, waarvan de regelmatige trekken een dankbaar terrein blijken voor het vertolken van gemoedsaandoeningen; daarbij is hij, alhoewel slank en elegant, krachtig gebouwd en uit zijne heele verschijning spreekt fier. heid, stille kracht en moed. En zoo expressief is zijn spel, treffend zijn gebaar, dat we denken, dit herinnerende aan zijne meesterlijke schepping in Atlantis en De RoqueviUard''s!

Melchior is een der weinige, veelzijdige artisten, wier talent bij alle cinemaliefhebbers bijval en populariteit geniet. In qv zuveren Vijver, rol van

MARNIX. Henri Servais.

Ik kan geene betere definitie vinden voor photogeniek, dan: * de houding die zekere personen aannemen om zich bekoorlijk en aantrekkelijk voor te stellen ». Deze bepaling kan misschien te algemeen schijnen en daarom zal ik trachten de bijzonderste factors die op de photogenie invloed uitoefenen te beschouwen. Vooreerst hebben wij:

Het gelaat .-Moet éenen min of meer ovalen vorm hebben, eerder lang dan rond en fijn afgeteekende gelaatstrekken; de neus moet recht zijn en het profiel onberispelijk.

Er zijn echter vele uitzonderingen aan deze regels; er zijn actricen die een rond gelaat hebben en daarom toch niet minder bekoorlijk schijnen, terwijl er klassieke schoonheden bestaan die daarom toch niet photogeniek zijn. Dan; vele filmspelers hebben eenen neus die nochtans niet nauwkeurig recht is en waarmede de bezitter, niettegenstaande; dien handicap, een groot succes behaald.

Kortom: het beste middel dat een regisseur kan gebruiken om te zien of een kandidaat photogeniek is en daarbij het noodige talent bezit is, hem of haar, eenige meters film te doen « draaien ». Bij de vertooning daarvan zal hij dadelijk bemerken of zij of hij photogeniek is, ja of neen f

De oogen: Zijn inzake cinema een der bijzonderste deelen van het gelaat; en inderdaad, het

Betty Compson nan haar toilet: Na 't poederen, een tipje rood op de lippen.

Betty Compson min haar toilet: Eerst poederen.

zijn vooral de oogen die de gevoelens van den peler weergeven. Het is dus van groot belang eens na te gaan welke oogen photogeniek zijn.

« De blauw-groenachtige oogen, omgeven door eenen gelen kring », zegt Mevr. Olga Petrova, zijn de meest photogenieke oogen, uit oorzake der verscheidenheid van gevoelens die ze uitdrukken.

De bruine oogen zijn ook photogeniek, terwijl de licht-blauwe en grijze oogen anti-photogeniek zijn, uit oorzake van hunne flauwe uitdrukking.

De licht-bruine, kastanje-bruine en zwarte haren zijn zeer photogeniek, onder die voorwaarde nochtans, dat het zwart niet te overdreven is.

De blonde haren schijnen op het doek bruin. Er zijn nochtans blondinnen die zeer photogeniek zijn: Mary Pickford is er een treffend bewijs van, Mary Miles Minter, Pearl White en zoovele anderen. In dit geval is eene zeer blanke huid noodzakelijk om een zeker kontrast te vormen. Doch, zooals ik vroeger reeds zegde, er zijn uitzonderingen aan alle regels; aldus ziet men spelers die geene fijn afgeteekende gelaatstrekken bezitten en nochtans zeer photogeniek zijn. Soms ziet men ook van die afschuwelijke personnagies en die nochtans, in het midden waarin zij figureeren, zeer photogeniek zijn!

Lon Chaney, bijvoorbeeld, de meester der grimee-ring! Met zijne afschuweliike aangezichten!


In het "Make up„ 2ijn de Amerikanen baas: Zie hoe zorgvuldig Leatrice Joy (hier in gezelschap van Thomas Meighanl een schoone buiging aan hare wenkbrauwen geeft.

Nu gaat. wij over tot het Grimeeren.

Speelt eenen overwegenden rol in het « vertolken »; het is niet voldoende photogeniek te zijn, hoe schoon men ook moge wezen; op het doek worden de rimpels, benevens de andere gebreken, die ieder mensch g e w o o n 1 ij k bezit, sterk vergroot; het is dus hoogst noodig dat men tegen deze gebreken ingaat, rede waarom men zijnen toevlucht tot het grimeeren neemt.

Vooral de Amerikanen zijn de meesters in de « Make tip », zooals zij het noemen; in ’t algemeen verandert hunne wijze van grimeeren niet, maar moeten zich nochtans naar ieder bijzonder geval weten te schikken.

Ziehier ten andere waarin het grimeeren bestaat voor wat de cinema betreft.

Na zich zorgvuldig gewasschen te hebben, bij voorkeur met warm water en na het gelaat te hebben laten opdrogen, bestrijken de spelers het met eene laag cold-cream, welke men in alle reuk-winkels vindt. Wanneer deze cold-cream goed in het vel is gedrongen, vagen zij het aangezicht af en bestrijken het dan met eene laag « grease paint »' of grondkleur (fond de teint). De aan te raderf kleur is de roosachtige. Deze laag « grease paint » moet zorgvuldig met de handen opengestreken worden. Daarna, om te eindigen, gebruikt men eene dikke laag «poudre de riz», welke men, bij middel van eene prop (tampon), op het aangezicht legt.

Wat de oogen betreft, daar moet men trachten lichtjes eenen kring rond te maken, doch het is aan te raden dit liever onverlet te luten, dan die grimeering te overdrijven! De wenkbrauwen en de wimpers moeten lichtjes zwart gemaakt

Geneviève Félix, eene zeldzaam mooie actrice, met blond haar.

Zich grimeeren om volkomen op een Kind van het Hemelrijk te gelijken, is geen kleinigheid; ten Be y wijze, de zorg waarmede Miss Jotf de laatste penseeltrekken aan hare oog laat brengen, door den kundigen deskundige, Lucien Littlefield.

lippen is het geraadzaam het helroode blanketsel te gebruiken. Ik geloof dat ik mij genoegzaam bezig gehouden heb met het « photogeniek zijn » en « het grimeeren » en wil nu de aandacht mijner lezers en lezeressen richten op de klee-deren, den gang van den speler en de schermen, daar dit alles toch ook « photogeniek » moet zijn! Daar had gij misschien nog niet aan gedacht, niet waar? Voor wat de kleeding aangaat, daar zijn voorbeelden genoeg voor te vinden: Norma Talmadge, bijvoorbeeld, Elsie Ferguson, Plovia Swanson, Enid Ben -netti, voor de vrouwen; voor de mannen: Rudolphe Valentino, de betreurde Walley Reid, Thomas Meighan, de sportieve Douglas Fair-|

banks . en in hunnen aard: Tom Mix, William Hart, enz. Er bestaan nochtans vastgestelde regels voor de kleeding. Men moet evenwel zooveel mogelijk kleederen gebruiken uit één stuk en die kleine vierkantjes trachten te vermijden die hoofdpijn veroorzaken! Wat de kleuren betreft, daarvoor is het goed te weten dat het rood zwart geeft, het blauw wit en dat het wit, wanneer men het eenen witten decor geeft, zonder resultaat blijft. Al hetgene wat dus voor wit moet doorgaan, dient een weinig gekleurd, hetzij grijs geel.

Ook de meube/eering moet photogeniek zijn! Te veel kleinigheden, bijvoorbeeld, in eene tooneelschikking, geeft seffens het uitzicht van eenen bazaar!

De gang van den speler moet lenig en de lenigheid sober. Doch wanneer een gevecht wil voorstellen, moet men heftig, levendig slaan, anders zou men op het doek een gevecht te zien krijgen, waarin de vechters vreezen elkaar te bezeeren! bestudeert Vrij naar bet kranst h van

worden. Wat de 'lippen betreft, die haar''hóuden*"voor een np

kan men rood tinten. Voor ....

de* nemen filin-tafereel.

R. DANOT.

_ , wil De Cinema ook nu en dan een bladzijde mode-

De teekening, welke men hier afgebeeld ziet, werd uit het tijdschrift De Nieuwste Modes ontleend,

•Steeds de belangen zijner lezers en lezeressen in acht nemend, modellen geven, De teekening, wel’ overal verkrijgbaar aan 1.50 frank.

Als premie voor onze lezeressen, stellen komen, tegen matigen prijs, behoeft men I frank in postzegels of postmandaat, en de volgende inlichtingen ’ >1. WÎ .... ....

we knippatroons op maat, van deze modellen best hikhaar; om deze te o« -ons slechts het hieraan gehecht bonnetje te doen geworden, alsmede i de volgende inlichtingen: naam en voornaam, adres, taille-maat,

nummer van het model. Wie een degelijk op maat geknipt patroon verlangt, tegen spotgoed koopen pnjs,

make van deze ‘éénige gelegenteid gebruik.

Alle orders doen geworden aan J. FELIX, 20. Albert de Latourstraat, Brussel, of aan den uitgever van de Cinema. DIRECTIE.


Irène STANISLAS

Alice VANDEN BROECKE

Julia VERSTRAETEN

Germaine ASPESLAGH

Germaine VERSCHOORE

Marguerite DÀNJOU

Begrijpende dat vele dames niet onmiddellijk in de gelegenheid waren hun portret te laten maken; oordeelende ten anderen dat vier weken niet voldoende waren opdat onze Wedstrijd ter kennis kwam van al wie wat voor de bioskoop voelt, zijn we er dus toe besloten den sluitingsdatum tot den 75de" Juni te verschuiven.

Doch hierdoor natuurlijk vermeerdert ook de stroom deelneemsters en brengt ook eiker» dag ons photo s van nieuwe kandidaten, 't geen onze reeds zeer aanzienlijke verzameling steeds vermeerdert.

We hadden beloofd het portret van alle deelneemsters in De Cinema te laten verschijnen en dit zal ook gebeuren. We zien ons evenwel genoodzaakt, vanaf het volgende nummer, een veertig- of vijftigtal kopjes op de bladzijden 8, 9 en 10 te brengen; wel zal dus het formaat wat kleiner zijn, d

cliché s, zullen voorzeker . photo’s in on .jdschriftje goed uitkomen.

Daar we meenen nu in genoeg bijzonderheden getreden te zijn aangaande de beteekenis van photogenie en schoonheid en daar het steeds ieder, die nog deelneemt aan den kamp, geraden wordt nog eens het Reglement te herlezen dat telkens overgedrukt wordt, zullen voortaan de portretten waarschijnlijk meestal verschijnen zonder ander bijschrift dan naam of deknaam der kandidaten.

Zoo het evenwel mocht blijktó dat door het publiek gewenscht is dat de sluitingsdatum van den wejpstrijd tot nog- langer dient uitgesteld, zullen we aan dien wensch wellicht voldoen en op tijd en stond de lezeressen van De Cinema da.4rvan op de hoogte stellen.

Voorloopig evenwel, zooals gezegd is, moet 75 Juni als de uiterste dag voor het inzenden vdjt photo’s (één vóór- en één profiel-opnamejen van den naar behooren ingevulden bon beschouwd worden.

DE REDACTIE.

I Jenny DE VOS * |

EEfflGE KAHDIDATEH VQQU OHZEri PMJSKAMP:

DE SCI loonSTE En mecst pmotogehieke vrouw VAn DELG IE .


If

EENIGE

KANDIDATEN

VOOR ONZEN

PRIJSKAMP

Mariette ROFFICAN

VOOR DE SCHOONSTE EN MEEST PHOT OGENIEKE VROUW van BELGIË

Maria VAN BRABANT

Maximiiienne ROSBACH (

BRIEVENBUS

SHARA SANDORF. — Zeer boeiend zijn uwe beschouwingen; we raden u natuurlijk aan deel te nemen aan onzen prijskamp en verwachten foto’s en ingevulden bon.

RAY KITTY. — Brief met bon en photo’s ontvangen: natuurlijk kunt u onder een dek-naam mede doen aan onzen prijskamp.

TANTE CHAR EL. — Hélène Darly? Onbekend.

Francine Mussey: Rue Faidherbe, 30. Parijs.

William Farnum: Fox Studios, 1401, Western Avenue, Los Angeles.

Mosjovkine: Rue Greuze, 31, Parijs.

CLAIRETTE CINE. — De photo’s worden na den wedstrijd desgewenscht teruggezonden. U hebt gelijk: photogenie heeft niet altijd iets met schoonheid te maken.

CORYSE. — Zullen hierover breedvoerig schrijven in « De Cinema ». In afwachting, vindt u inlichtingen in « Le Cinéma à la portée des amateurs », uitgever Albert Han-champs, 22, rue du Belvédère, Bruxelles. — Adres Mary Pickford: Mary Pickford Studio, Hollywood, Californië U. S. A. Schrijven in ’t Fransch of in ’t Engelsch.

SYLVIE. — 1. Zeer zelden. 2. Jack Holt: Lasky Studio, 1520, Vine Street, Los Angeles, Californië. Sandra Milowanoff: Studio Gaumont, 53, rue de la Villette, Paris (19e). 3. Ook Sandra Milowanoff « Duivelsakker » gaat voort.

J. G. VAN GELDER. — Kon slechts opgenomen worden indien het ons drie weken voor verschijning werd gevraagd; daarbij is het niet interessant breedvoerig over films ie handelen. ' wolke steeds op verschillende plaatsen worden opgevoerd.

ons Gmemfc

ninvoMi

De Dame van lïïonsoreau

Men schreef 1578.

Frankrijk was de prooi van burgeroorlogen: in het eene kamp, Koning' Hendrik III, wiens « lievelingen » (mignons), hem tot allerlei dwaasheden aanzetten; aan de andere zijde, de Guise’s en hertog van Anjou, broeder van den Koning, die alles in 't werk stelden om de Fransche kroon te veroveren.

Ren donker tijdperk, voorwaar: onder het mom van godsdiensttwisten, werd naar eigen belang gestreefd en dikwerf vloeide bij stroomen het bloed van vreedzame burgers en dappere edellieden.

sloot. En terwijl zijne achtervolgers woedend, doch vruchteloos, met kolf en vuist tegen de deur aanbonkten, viel hij in zwijm. Want inderdaad, had ook hij verschillige wonden, waaruit het bloed overvloedig droop...

Men moet aannemen dat de inwoners van het huis der « Saint-Antoine-straat » gastvrije lieden waren, want toen — na dagen van lijden en ijlen — de jonge man weer tot bewustzijn kwam, zag hij zich uitgestrekt in een groot en prachtig bed. En nu herinnerde hij zich alles: de snoode aanval

Diane de Meridor.

Geen dag, of de straten van Parijs waren het too-neel van hevige gevechten en slechts bij hoogdringendheid durfde men zich buiten huis wagen na zonsondergang.

Dien avond nu, scheen de « rue Saint-Antoine », nabij de Bastille, in duisternis en stilte gehuld, toen . plots een ridder, onachtzaam voorbijgaande, in de handen van verscholen aanvallers dreigde te vallen.

— Ter dood! riep men.

Houdt u in acht, Heeren, antwoordde de edelman, terwijl hij met zijnen degen een vrijen weg poogde te banen; maar alhoewel hij nu en dan den eanen aan de dij, den anderen aan den pols raakte, zou hij het er toch niet levend uitgebracht hebben, want te talrijk waren de aanranders!

Een deur had zich evenwel geopend, waarop hij even steunde, in den donkersten hoek van een zwarten gevel. Onze held gleed naar binnen, rolde over een trap. terwijl de deur zich gedruischloos

de hulp, hem door eene geopende deur gegund en de dagen tusschen leven en dood doorgebracht, terwijl eene vrouw — wonderschoon als eene fee — op zijn slaap waakte en hem woorden van opbeuring en troost toefluisterde; en de jonge geneesheer die zijne wonden verzorgd had, met een balsem waarvan hij alleen het geheim wist en dat wonderlijk goede uitslagen gaf.

Toen nu de ridder weder geheel en al hersteld was, wilde hij- de mooie verschijning zien en danken, die zoolang aan zijne sponde had gezeten en waarvan hij nu zelfs bij daglicht droomde.

En zij kwam...

Voor haar knielde de dappere held en woorden van eerbied en erkentenis vloeiden van zijne trillende lippen.

— Mevrouw, ô wat ben ik U niet verschuldigd? Aan Uwe voeten leg ik mijn degen, ja geheel mijn leven, 't leven en de eer van Louis de Clermont, graaf van Bussy.


Bussy gewond.

De dappere Bussy d’Amboise.

— Bussy, wedervoer vol vertrouwen de jonge vrouw, ô zijt U de dappere Bussy! Gertrude, riep ze, zich tot hare gezelschapsdame wendend, nu hebben we niets meer te vreezen.

Ik stel, van af dit oogen-blik, mijn eer onder de bescherming van den «deïsten en oprechtsten ridder van Frankrijk!

— Ik zal U tegen eenieder verdedigen, al ware het de Duivel!

— O, Satan is voorzeker minder wreed dan Bedreigingen

de mannen die mij in

hunne macht houden, wedervoer de schoone edel-vrouw, terwijl ze het kleine salon binnentraden. Hoor, graaf, U moet wéten wie ik ben en het gevaar dat dat me bedreigt. — Bussy knikte.

— Mijn naam is Diane de Meridor, dochter van baron de Meridor, erfgename van een der oudste namen van Anjou.

Over mijne jeugd wil ik niet spreken: ik sleet, als in een vreedzamen droom, mijne kinderjaren in het vaderlijk domein. Doch eens, op eene jachtpartij, ontmoette ik graaf de Monsoreau, die liefde voor mij vatte en bij mijn vader om mijne hand dong.

— de Monsoreau, de opperwachtmeester van Zijne Majesteit?

— Ja. Hij had het vertrouwen van mijnen vader gewonnen, doch ik weigerde in den echt te treden met iemand voor wien ik slechts haat gevoelde, om rede van zijne ruwe en onbeschaafde manieren. Hij scheen zich in zijn lot te schikken. Benigen tijd

Monsoreau en Diane.

nadien, werd ik do graaf Frans van Anj opgemerkt en verliefd ais hij was, liet hij mij schaken en overbrengen in zijn kasteel van Beaugé. U kunt zich voorstellen hoe groot mijne wanhoop was en die van Gertrude, met mij gevangen genomen. Wij wärest besloten ons in de diepe grachten, die het kasteel omringden, te werpen, toen andere gemaskerde marsnen in een boot kwamen aangevaren en mij een brief van mijnen vader ter hand stelden, die mij smeekte alle vertrouwen in mijne bevrijders te stellen. Wat gedaan? Ik stapte in het vaartuig, liet mijnen sluier in het water hangen, om aan zelfmoord te doen ge-looven, en vluchte dus naar de plaats waar ingespannen paarden o,'-ons stonden te wachte(

Ik herkende den heer dé Monsoreau a 1 s hoofd van het smaldeel: ik wilde vluchten, maar de graaf liet mij een tweeden brief van vader zien, waarin mij opgelegd werd mijnen redder te volgen, die mij buiten het bereik van mijne mogelijke achtervolgers zou brengen; en zoo trad ik het huis binnen waar we ons thans nog bevinden.

Nauwelijks aangekomen, gaf de Monsereau mij een nieuw schrijven vah mijnen vader, die mij verzocht met den graaf in den echt te treden, opdat ik, als gravin de Monsereau, niet langer blootgesteld zou blijven aan den wrok die Diane de Meridor bedreigde van de zijde van (Zie vervolg blz. 14)

138. DE ZINGENDE REIJZIGER.')

Losse voor dracht.

1. ’k Ben in de tijd van ne - gen da- gen De gaht - sehe we-reld rond-ge-dra-gen

2. 'Vooreerst zo quant ik bin- ne Roo-men, Daer sat een wàl-vis in de boo-men,

3. In Span-jen. vond ik twee ka-me - len Te sa-men een kla - ver - jas- je spe-len;

steeds langzamerhand cresc

Al op een Die song een Ik sag ’er

E - sei Lied - je ook een

son -der staert; in ’t La-tijn; Kak - ke-toe,

Wat sag ik won-der - Üj - ke din-gen, Hij wist zijn Stem zo lief te mcn-g’len Die deed (wie hen - ker sou het ra-den?)

Die ik . be - lust ben om te sin - gen, ’t Is, dunkt mij, we! een stuij-ver waert,

Ge - lijk de klok - jes die daar ben-g’len2) Dat is te seg - gen grof en fijn.

Niet an - ders als kar-stan - jes bra-den. En roer-den als ik weet niet hóe.

>) De volledige titel is „De Zingende Reijziger op een esel sonder staert, verhalende zijn wonderlijke droomen, die hij heeft gedroomt”; het geheel is een staaltje, meer karakteristiek dan geestig, der oudtijds zeer bekende teugenliederen', wij deelen hier slechts een drietal coupletten van de zes-en-twintig mede.

8) In den tekst, door ons gebruikt, staat: „Nu als een klok, en dan als beng’len," dat blijkbaar een verknoeiing is; de hier gegeven lezing vindt men in Van Vlotën’s Baker- en Kinderrijmen, 1, 44.


Chronometers

WONDER VAN NAUWKEURIGHEID

Maximum-afwijking: één minuut per maand

In nikkel: 2flO frank In goud: van af 600 frank

TENSEN

Am Fabricants Suisses.

BRUSSEL II Oud« Kleerkoopersstraat, 12

ANTWERPEN 12, Schoenmarkt, 12

den hertog van Anjou. Lang stribbelde ik tegen, aarzelend mijn leven te verwoesten, doch 'k bleef zonder tijding uit Meridor en de hertog, die mij op het spoor was, dreigde mij weer te laten schake.n Zoo dreigend leek Het gevaar, dat ik ten slotte toegaf aan het mij gedane aanbod doch met dien verstande, dat ik dan alléén in waardeid zijne vrouw zou worden, als eerst een onderhoud met miinen vader mij werd toegestaan.

Eilaas! Steeds nog ben ik zonder nieuws van het ouderlijke huis!

— Ik zal uwe belangen behartigen, antwoordde Bussy. Eerst trek ik naar Meridor en kom met uwen vader terug. Daarna...

— Daarna?... vroeg Diane en haar lieflijke blik scheen in spanning den gedachtengang van Bussy te volgen.

— Daarna, stel ik mij in betrekking met den hertog van Anjou. Hij is mijn vriend en ieder weet hoezeer we elkander toegenegen zijn. Hij zal alles toestaan wat ik hem vragen zal; eerst en vooral, dient hij uwe echtverbintenis te verbreken, daar ze slechts door dwang bewerkstelligd werd.

Een vurige hoop was in de oogen van Diane te lezen, met volle vertrouwen blikte ze naar Bussy’s forsche gestalte: Ik geloof U, Mijnheer, zegde ze; ik steun geheel en al op uwe riddereer.

Binnen vijftien dagen ben ik terug en zal de

kuiperijen van den heer de Monsoreau ontsluierd hebben.

Hij neeg voor Diane, nam met eerbied afscheid van naar en stapte weder in de te zijner beschikking gestelde vertrekken.

— Ziezoo! Onze zieke is dus weer op de been, riep achter hem de jonge geneesheer.

— Uw naam, mijn waarde?

Remy, om U te dienen, Monseigneur.

— Remy, van af dit oogenblik verbind ik U aan mijn persoon en aan mijn huis.

— Zal ik ook uwe avontuurlijke tochten mogen meemaken. Heer?

— Dat zult ge, dat zweert Bussy! Want mannen van uw vak en van uwe kundigheid heeft men ook noodig; de wonden die we wellicht menigeen zullen toebrengen, dienen immers ook, uit menschlie-vendheid, verpleegd naar alle eischen der heelkunde!

(Wordt voortgezet). X.

BRIEVENBUS

JEAN TQULOUT: Wat het muziekstukje aangaat, zijn de meeningen verdeeld. Toch zullen we nu en dan het door wat vervangen dat u meer interesseert. Idem voor de bladzijde van de Vrouw.

*2)0/7 tot deelname aan den Prijskamp

ooor de

ócboons te en meest bqtogenieke c(Vrouw oan België

Mejuffrouwj ....(naQm) (voornaam).

Mevrouw )

deel te nemen aan den prijskamp voor de meest photogenieke vrouw van België.

Aan het bestuur van De Cinema, met de meeste Hoogachting

(Handteekening)

N. B. — Duidelijk en leesbaar dezen bon invullen, en het zenden aan 't volgende adres:

De Cinema, 10-12, Charles De Costerstraat, Brussel, of Provlnclestraaf, 94, Antwerpen.

Achille GEYZEN

178, KONINKLIJKESTRAAT, BRUSSEL

Telephoon: B 9Ö.04 — Telegram-adres: QeyzellaBrussel

:: Bijhuis: 13, JESUSSTRAAT, ANTWERPEN::

ALGEMEEN AGENT VOOR BELGIË VAN DEN BEKENDEN PIANO

" August Förster „

THE AUTOPIANO Kästner & C° L,d

IN METAAL GEMONTEERD 9 é

ALTIJD VOORRADIG - 20.000 ROLLEN -VAN 65 en 88 NOTEN

cD

T Moir

LI03V NOIR

Onovertroffen hoedanigheid, ae meest in zwang zijnde tinten

LION NOIR PRODUCTEN, Vondelslraat, 42-44, Brussel

4de Handels-Jaarbeurs van Brussel, Stand nr 829


Boygle loolegie Cinéma

DE SIGAAR VAN EEN FRANK VIJF CENTIEM DIE ER TWEE WAARD IS

AVELIOR “ CLARY

Ernest TIN CHANT:: Antwerpen


POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adressez-vous à la Brasserie

VAN HOM BEECK

BERCHEM - Tél. 5210

BIEKK8 esi BOUTEILLES - en EUTS

HABILLEZ

VOS

ENFANTS

BRITANNIA

17, Longue rue d\Argile

Lu Fw niiniT liêiiérale luitiiiiiiliilt

12, rue Van Ertborn ANVERS

Tél. 2921

Tél. 292 1

Agence pour la Province d'Anvers du Vrai "FEROOO”

Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K F.

Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble's Polish

La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros

Maison BERTHY

106, rue de l’Eglise, 106

vwv

FOURRURES

Arrangements — ƒRéparations Conservation de fourrures Prix avantageux — Travail soigné

PHOTOGRAVEURS

DESSINATEURS

EXECUTION RAPIDE ET SOIGNÉE

Champ Vleminek*.. Ö ANVERS

ewucuMM» Te lé pm -9209

OUVRAGES DE DAMES g

OUVRAGES DESSINÉS

LAINES, SOIES, COTONS. COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS

MAISON EMMA

H V\DVV EIJKE.

WOL, ZIJDE, KATOEN, BEDSPREIEN, TAFEL-KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIOOED, JUMPERS

I Anvers, Rue Vondelstraat, 15, Antwerpen

GARNITURES

POUR

Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club

11, Longue rue du Vanneau

(près du parc)1

tjllllll[l!lllllllll!lllll!lllllll!llllllll|[|!lll!lllll|!|||||ll!!ll!ll!!ll|llllllllllllllllllll!lliyj

MEUBLES

I Les plus grands Magasins en Belgique |

9 Longue rue des Claires 9

(près Meir)

Grand choix de garnitures. 200 salles à manger, | g chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, g

1 bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. 1

Maison Américaine

Meilleur marché qu’ailleurs g Ouvert tous les jours jusqu’à 8 h. g

I Magasin fermé g

Autos pour Cérémonies. Mariages. Baptêmes p et Fêtes ;

Garage J & H. DEHU

Téléphone 3107

42, Canal des Brasseurs - ANVERS

VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS

PRIX A FORFAIT

zode ik, LLfy e£p&n*>— A. öl e S*oo s » Çjy ecMxû>t

O-tWfr’Vr OOq&M - OiZcÆtAAlOeMi

’CEKCËwrcstRftATjO

BRODERIES

DESSINS MODERNES

PERL AG ES, BOUTONS, POINTSCLAIRS. PLISSAGE

•M— RYCKAERT

RUE RUBENS, 17, ANVERS

TRAVAIL SOIGNÉ ET RAPIDE!

viMl Wp

.. ENGELSCH HOLD EN MA G à ZIJN..

VONDELSTR., 19

(nabij St. Janspiaatsi

CAUS

Ile laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden

Z*2i etalage


WWUW

ROYAL. - ZOOLOGIE CINEMA

Baisers Menteurs

Prugramiu« in 26 an 31 mai

Paul Whalen et lim Payne avaient été copains toute leur vie, jusqu’au moment où Jennie Blake survint et quand elle choisit Paul comme époux. Mais lorsque, cinq ans après, le malheur s’abattit sur le couple, Jim, devenu inspecteur de la côte, trouva un emploi pour Paul comme gardien du phare de Black Hedge, situé en pleine mer, sur une île isolée et inaccessible. Acculé par la misère, Paul y mène sa femme et leur fillette.

De longs mois monotones passent, interrompus uniquement par la visite mensuelle, de Jim l’inspecteur... et durant ces visites Jim montre clairement à Jennie que son affection pour elle subsiste toujours. Une nuit Paul fait une chute qui lui lèse le crâne, et il devient aveugle. Dans leur détresse les époux décident de bluffer lors de la prochaine visite d’inspection de Jim. Mais au bout de très peu d’instants celui-ci, voyant Paul qui fait semblant de lire un journal, — qu’il tient à l’envers, — s’aperçoit que le gardien du phare est aveugle. Il va trouver Jennie et lui déclare qu’il fera son rapport en conséquence, si elle ne se soumet pas à ses baisers; après une courte hésitation, Jennie lui permet de l’embrasser. — La petite Pauline, qui vient d’avoir cinq ans, avait formé â l aide de lettres en carton la phrase: «Je l’aime, petit père». Souriant ironiquement, Jim réarrange l’alphabet de façon à former: « embrasse-moi encore. Jeu ». Mais au lieu de venir à lui, récalcitrant, Jen se jette dans ses bras et l’embrasse passionnément.

Pendant ces instants Paul se lève pour aller vers sa femme, oriente mal ses pas et frappe avec la tête contre une cheminée en pierre; il s’écroule sans connaissance. Lorsqu enfin il revient à lui, sa vue lui est revenue à la suite du choc. Dans sa joie exubérante il prend sa femme par la main: «Jen, fais-moi voir ce que notre petite Pauliné a épelé ce matin à Laide de ses petits cartons», et avant •tue leu n’ait pu l’en empêcher, il avail lu — et il savait...

Droite et raide, Jeu soutient la découverte. Quand Paul lui demande si Jim l’avait forcée à l’embrasser, elle répond: «Oui,... d’abord,... et après je l’ai embrassé de par ma propre volonté. » Et devant l’amer désespoir de son mari, elle explique: « Paul, ne sais-tu pas... ne conçois-tu pas... que parfois, par suite d’un moment d’oubli... d’une impulsion irrésistible... on peut faire des folies?... lit, cependant c’est toi que j’aime, c’est toi que j’ai choisi, c’est à toi que j’ai donné un enfant. Conçois-tu que j’ai pu être poussée une minute à la désespérance? »

Paul lui tend les bras, et les époux se retrouvent, plus près l’un de l’autre, que de toute leur vie conjugale ils ne l’avaient été encore.

Marche de la Cavalerie finlandaise....X. X.

2. Cortège Nuptial

Rien qu’un baiser

Comédie en 5 parties interprétée par Marie Prévost

La petite Mariée

Fantaisie

Ch. Lecocq

Baisers Menteurs

Drame en 5 parties avec Miss Du Pont dans le rôle principal

6AI1I«

Vil II 26 lot 61 Dfl

Marsch der Finlandsche Ruiterij....

2.1 bruiloftstoet

Slechts een Zoen

Tooneelspel in 5 deelen met Marie Prévost in den Hoofdrol

La petite Mariée

Fantasie

Ch. Lecocq

Valsche Kussen

Drama in b deelen vertolkt door Miss Du Pont

SEMAINE PROCHAINE

Georges MELCHIOR et Régine BOUET dans

LE LAC D’ARGENT

PROCHAINEMENT LE FILM SENSATIONNEL

LA BÊTE TRAQUÉE

tiré du célèbre roman "MARIELLE THIBAUT" d’Adrien CHABOT et interprété par France DHELIA et VAN DAËLE

Valsche Kussen

Paul Whalen en Jim Payne waren steeds onafscheidbare vrienden geweest. Op zekeren dag huwt echter Paul Jennie Blake, op wie ook Jim verliefd is. Zoo worden beiden onverzoenbare vijanden.

Vijf jaar later gaat het gezin van Paul gebukt onder tegenslag op tegenslag. Jim is intusschen kust-toezichter geworden. Hij zal Paul en de zijnen in dienst nemen als wachter van den vuurtoren van Black Redge, op een haast ongenaakbare rots, in volle zee.

Eentonige maanden gaan voorbij, in de vreese-lijkste eenzaamheid, alleen afgcwisseld door de maandelijksche inspektie-tocht van Jim, en deze laat Jennie genoeg blijken dat zijn oud gevoel hem nog steeds beheerscht. Door een vreeselijken val wordt Paul met blindheid geslagen. Alhoewel de ongelukkigen, bij het eerstvolgende bezoek van Jim, dezen trachten te verschalken, ziet, hij toch de waarheid. Hij zal er gebruik van maken, bedreigt Jennie met den toestand van Paul aan zijn hestuur te veropenbaren, zoo zij zich niet aan hem overgeeft.

Ten einde raad stemt Jennie er in toe dat hij haar zoene. Maar zij gaat niet tot hem als een slachtoffer, maar zij werpt zich in zijn armen en haar kussen branden van hartstocht.

En het gebeurde dat Paul, die ronddrentelde in het vertrek, tastend, struikelde en bewusteloos neerviel.

Toen hij ontwaakte, zag hij weer; de harde schok had hem het zicht weergeschonken.

Een toevat verraadde hem Jennie’s wankeling.

En zij bekende hem haar daad, doch voor de wanhoop van haar man, opende zij ganch haar hart: «Paul, begrijpt gij niet... dat soms in één oogen- j* blik van zwakte... een onweerstaanbare drang... / i* men een dwaasheid begaan kan! En toch, u alleen A bemin ik... u die ik verkozen heb, wien ik een kind schonk... bij wie ik vijf jaar, die lijken een eeuwigheid op dat kille, verlaten eiland, heb door- i* r gebracht... Verstaat gij dat ik één stond lot de ! uitzinnigheid gedreven werd?... » ji

Paul begrijpt, opent haar zijn armen en in hun ff smart hervinden zij hun liefde, die nooit nog zoo? i* oneindig groot was geweest als in dit oogenblik.

Imprimerie du (.’entre 26. Rempart. Kipdorp. Auren«