Programma van 29 apr. tot 3 mei 1923



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#477

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma


CINEMAWERELD

ORGAAN DER CINEMA’S VAN BELGIË

Aangesloten bij den „ Bond der Belgische Periodieke Drukpers ”

! Cinema ZOOLOGIE 1

£ Sfatieplein, 21, Antwerpen - Telefoon 5259


ANVERS

LOUIS CAVENTS

Installations et Réparations d’Electricité

Maison Principale:

21, RUE LÉOPOLD

Succursales -60, rue de l’Église 118, rue Nationale

Ateliers:

rue Guillaume Tell, 1

GROS

Devis gratuit sur demande

DÉTAIL

Spécialité: LÜSTRERIE

FABRIQUE

Rue Vircotte, 88 BORGERHOUT1 -- [Anvers] —

TÉLÉPHONE 5842

IHACKIN

Karlhuizerssfraal, 9Â ° Brussel

Kortelings te Antwerpen:

De laatste siiksesfilm met de beroemde Amerikaansche ster

NOIDIA ÏALMAIXïE III

Hare mooie b lame et , _: t oogen lachte me toet

Grcotsche

Tooneelschikking

huis DE LANGE

Groenstraat, 69, Brussel

Kortelings te Antwerpen:

Een film van bijzondere groote waarde

De Kleine Martelares

D. W. Griffith

met liman

DE STAR-VERDUISTERINGEN

treedt hij in het rondreisgezelschap van zekere Grace Georges, eene destijds in Amerika goed gekende tooneeldiva.

In 1901 komt hij terug in Pittsburg en speelt er het geheele seizoen.

Het volgende jaar vertolkt hij eene der hoofdrollen in «De Twee Weezen» en in 1904 vinden wij hem terug als partenaire . van Elsie de Wolfe.

In 1905 vertolkt hij te Londen ((The College Widow».

Drie jaren vertoefde hij nadien in het

THOMAS MEIGHAN

Tommie besloot dus de cinema vaarwel te zeggen en zijne krachten en talent terug aan het tooneel te wijden.

Geboren uit Iersche ouders burg (Pensylvanië) U.S.A. in 1888 hij tot het beroep van geneesheer stemd en deed als dusdanig, tot in 1897, zijne studies in het kollege. Maar Tom’ toekomst zou hem weldra andere voorschrijven.

T horna; s

Meighan

starring in u

Paramount

Pictures.

Eien zijner vrienden maakte deel uit van den beheerraad van het stedelijk Pittsburger theater en stelt hem zekeren avond voor op staanden voet een ziek figurant, die slechts enkele woorden te zeggen had, te vervangen.

Thomas nam aan en welhaast begon hij voor het tooneel meer lust te gevoelen dan voor de geneeskunde, en door zijne ouders er weinig toe aangemoedigd,

gezelschap van David Warfield, eene der beste Amerikaansche tooneelspelers.

In 1911 is hij wederom terug te Londen. In 1912 kreëert hij te New-York de rol van advokaat in «On Trial», een bekend drama. Dit zou de laatste maal zijn dat Thomas Meighan nog het tooneel betrad.

Het vorige jaar, toen hij nog te Londen optrad, ontving hij reeds van de Pa-


ramount schitterende aanbiedingen waarop hij in 1913 inging.

Zijn eerste film was « The Fighting Hope », met Laura Hope Creuts.

Thomas Meighan en Lila Lee in « Bak Home and Broke», zijn laatste film.

Hier volgen dan een tiental banden waarna hij, in 1917, de Paramount voor een paar maanden verliet, om met Norma Talmadge «Forbidden City)) (De Verbodene Stad) en «The Probation Wife» (Mariage Blanc. — Ongeldig Huwelijk) te draaien.

Daarna ging hij terug naar de Paramount over en draait er «The Miracle Man» (Het Mirakel), met Betty Comp-son en Lon Chaney.

(De Stilzwijgende Stad), met Lois Wilson.

Thomas Meighan is geen dier artisten waarover men in de dagbladen eene twijfelachtige geschiedenis zal te lezen krijgen, in den aard dier welke zich onlangs in de Amerikaansche cinema-middens voordeden.

Gehuwd met Francis Ring, eene ex-tooneelspeelster, is Thomas Meighan een eenvoudig mensch. Hun huwelijk kinderloos zijnde, trokken zij zich het lot aan van eenige weesjes.

Thomas Meighan met een zijner aangenomen kinderen in den film « The Bachelor Daddy » (Vader Vrijgezel).

De reden van zijn besluit schijnt te liggen in de ontberingen welke hij tijdens het draaien van zijn laatste film in Havana heeft moeten onderstaan.

Reeds zóóvele filmdiva’s besloten de cinema voor het voetlicht vaarwel te zeggen en reeds zoovèlen kwamen sindsdien op hun besluit terug.

Daarom zijn het slechts tijdelijke eklip-sen, want eenmaal zal hun licht toch wederom op het witte doek schitteren.

En Thomas Meighan zal hierop wel geen uitzondering maken. NEMO.

Thomas Meighan in «Manslaughter» (Moordenaar) een Cecil B. de Mille-film

Deze band, eene der meest succesvolle der Amerikaansche voortbrengst, had de tot starverheffing van Betty Compson en Thomas Meighan voor gevolg.

Buiten deze is eene zijner hier best bekende filmen «The City of Silent Men»

« CINEMAWERELD

Tp «3

O g~SU

33! C I

SdS

I 1/5 -CO

. CD -ir> 33 fi

S-g I

CD co

i> CQ

CD C3

ÖD öb cj >-i H O,pH

Z O ÿ'53

ÔP'gJJ

CD co

CD ’S

co (D fi 4-1

JJ -G

v] ci P3

N ") Sic

fioSgeoDJg g

in

OO.S g

G3

Lfi g SJ

CD co

CD .G

d) 03

S -fi 2h

MG3

CN 0)f2

y fi ft'B fl

fi td

D fi 4_J

fi

fi 03

CD CQ 4—1 CO

r\i fi

On (D

LSd

fi -S

T3 G3

CD rTj


« CINBMAWERELD »

CARTOUCHE, Koning der Dieven

GESCHIEDKUNDIG DRAMA

In den film die ons vertoond wordt zien wij Cartouche wiens geestesgaven hem aanzetten, in zonderlinge gevallen deel te maken eener bende gevreesde boosdoeners.

De kronijk van dien tijd meldt ons dat de kapitein der bende, om de waarde te schatten van zijn nieuw lid, Cartouche met eene zending belastte. Dit was een lichtstraal voor hem. Het was toen dat hij de graaf de la Roch, op wie hij treffend geleek, het hoofd insloeg. Zich in de plaats stellen van zijn slachtoffer, in aanraking komen met de nicht des graafs, dewelke hij sinds jaren niet meer gezien had, prin-elijk te feesten, terwijl hij intusschen in betrekking bleef met de "bende aan het Hof te leven; dit alles

scheen hem mogelijk en, inderdaad.... dit alles werd werkelijkheid.

Maar in de bende, waarvan hij mettertijd hoofdman geworden was, bevond ét zich een man die afgunstig geworden, hem haatte en hem verachtte.

De verraderlijkheid van den eene en de afgunst van den andere evenals de terugkomst van den echten graaf, die van den aanslag genezen was, deed al zijne stoute en gewaagde plannen ineen storten.

Cartouche, achtervolgd, verraden, gevangen genomen, ontsnapt en terug geknipt, betaalt eindelijk zijne schuld aan het menschelijk gerecht.

Film Van Goitsenhoven.

Oude Kleerkoopersstraat, 17, Brussel.

« CINEMAWERELD »


« CINEMA WERELD »

Avonturen van Kapitein Barclay

(CAPPY RICKS)

Voorsteller .... Adolphe Zukor.

Senario van....Albert Shelby Evino.

Roman....Edward E. Rose.

Filmregie van....Tom Forman.

VERTOLKERS:

Matthews Barclay....Thomas Meighan.

Florie Ricks....Agnès Ayres.

PARAMOUNT, Nieuwstr., 48, Bruxelles.

Na zijne moeder in het land gelaten te hebben scheept de jonge Matthews Barclay zich in als tweede officier op een handelsschip van de « Blue Star Navigation ) in bestemming voor San Francisco waar hij twee maanden later aankomt.

Martin Ricks, de eigenaar van het schip, vader van eene bekoorlijke dochter, Florie Ricks, is een eigenaardig man.

Zekeren dag heeft Matthews Barclay deze juffer uit de handen verlost van dieven die heur haren handzak wilden ontnemen. Daardoor ontstond tusschen de twee jonge lieden een gevoel van innerlijke vriendschap.

Een der schoonste booten van de «Blue Star Navigation» wachtte in de haven. Hij kon niet vertrekken daar de kapitein. om rede van dronkenschap, aangehouden was. Het bevelhebberschap werd dus toevertrouwd aan kapitein Kendall die twee zijner vrienden, Murphy en Barclay, aanmonsterde om van de bemanning deel te maken.

Zekeren dag legde men in de haven

van een stil eiland aan om de bemanning toe te laten eenige dagen rust te gunnen en van de jacht te kunnen genieten. De mannen vielen in een hinderlaag en kapitein Kendall werd gedood.

Matthews Barclay nam het commando over het schip en liet het gebeurde aan den eigenaar weten. Deze antwoordde terug dat hij een vervanger afzond om het bevelhebberschap over te nemen. Die nieuwe bevelhebber was kapitein Peterson. Spoedig waren de twee kapiteins in onmin en weldra kwam het tusschen beide tot een hevig gevecht waarin Barclay de overhand had.

Ttruggekomen in San Francisco be-statigde de eigenaar van het schip dat er geen enkel gevolg gegeven was aan zijne voorschriften. Om zich te wreken zond hij Barclay weg. Langs zijn kant ging hij eene groote zeereis doen opdat zijne dochter Barclay zou kunnen vergeten. Doch onderweg werd hun schip door een zware storm overvallen en de telegraaf zonder draad vroeg dringende hulp Barclay die dit op zijn nieuw schip vernam zette koers naar het ongelukkig bedreigde vaartuig en, na een zware strijd tegen de orkaan, had hij het geluk al de opvarenden te redden.

Nu was Matthews Barclay de vriend geworden van den ouden Martin Ricks, benoemde hem mede-bestuurder van de «Blue Star Navigation» en zijne dochter trad in het huwelijk met den braven Matthews Barclay.

« C1NEMAWERELD »

De Man met Krachtige Vuisten

HOOT''QlßSON in the LLnixs&rsal JJttracbion. " Jfce LOAOEO DOOR

Bert Lyons....Hoot Gibson

Bert Lyons, bijgenaamd «de Cheru-byn», terugkomende na eene afwezigheid van één jaar, begeeft zich naar zijne hoeve en verneemt dat zijn oud-patroon gestorven is en dat de eigendom aan een verdacht persoon verhuurd is geworden.

Onder den schijn van «veehandel» houdt het personneel zich meest bezig met smokkelen van alkool.

Bert gaat zijne vroegere vriendin, Molly, opzoeken en vertelt haar wat hij denkt

nopens de levenswijze van dit personneel. Deze besluiten zich van Lyons te ontdoen omdat zijne nieuwsgierigheid hen hindert.

Middelerwijl vervolgt de eigenaar van de hoeve de vriendin van Lyons en hij dreigt haar te schaken.

Intusschen spant Lyons aan het personeel eenige strikken en ontvlucht. De bandieten worden allen aangehouden en Lyons huwt Molly.

UNIVERSAL FILM, 28, St. Michielstraat, Brussel.

CINEM ANIEUW S JES

Opwekkend Door de film. — Gedurende het nemen van tooneelen op Cuba voor de Company Ingram voor de film «Where the Pavement Ends» werden de filmstarren Ramon Navarro en Alice Terry opgenomen door het hevig stroomen-de water, tegen de rotsen geslagen en zouden zeker omgekomen zijn indien personen die zich in de nabijheid bevonden hen niet ter hulp waren gekomen.

Norma Talmadge heeft haar lidmaatschap in de «vereeniging voor Vrouwenstemrecht» opgezegd. Sinds eenigen tijd vielen hare filmen in Amerika een minder gtnstig onthaal ten deel en Norma schreeft dit aan bewust lidmaatschap toe. Echter is zij nog lid van 21 andere veree-nigingen.

Pearl White's gezondheidskuur in Zwitserland schijnt ten einde te zijn. Op het oogenblik vertoeft zij in Spanje en weldra zal zij te Parijs zijn om er eenige avontu-renfilmen te draaien.


De Zwarte Reiszak

Dorothy Simson .... Virginia Valli Billy Kerkwood Herbert Rawlihson

Billy Kerkwood, op jacht naar avonturen, maakt in een restaurant kennis met eene jonge vrouw, die zooëven een halsband komt te stelen bij den juwelier Samuel Brentwick. Iemand heeft het gebaar gezien en houdt haar in ’t oog. Voelende dat zij bewaakt wordt, vertrekt Do-( rothy Simson naar Riva Joly alwaar haar

« CINEMAWERELD »

bewaker haar volgt evenals Kerkwood, dewelke zich zeer aangetrokken tot Dorothy gevoeld. Deze beantwoordt dit gevoel en zekeren avond, na eene wandeling in den maneschijn, bemerkt Billy den bewaker en verneemt aldus dat hij eene diefegge liefheeft.

Billy besluit dien halsband terug aan den eigenaar te geven en Dorothy op den rechten weg te brengen. Billy neemt het snoer weg en wordt op zijne beurt aangehouden: Dorothy, die dacht dat Billy het van haar gestolen had, heeft de poli-cie verwittigd.

Alles legt zich uit: Dorothy is de nicht van den juwelier en het is haar eigen halssnoer dat zij genomen heeft ten einde haar broeder ter hulp te komen die zich in ongunstige omstandigheden bevond.

Wanneer zij dus onschuldig in dien diefstal was, heeft zij toch het hart gestolen van Billy, maar deze zal zich wel wachten een klacht in te dienen.

EEEEEdSTBAÂT, 19 - BEUGEL


GLORIA SWANSON starring m PARAMOUNT PICTURES

Gloria Swanson was vroeger eene Bathing Girl en heeft als dusdanig roem gemaakt door hare... mooie beenen. Nu nog, op een onlangs te Los Angeles gehouden wedstrijd « om de mooiste beenen», werd haar de eerste prijs toegekend.

BARBARA LA MARR

She can play siren and the sympathetic roles, and do both eqirally well.

Barbara La Marr is eene der best bekende Amerikaansche tooneelspeelsters

en vertolkt allerlei rollen met evenveel talent. Laatstleden ontving zij een aanbod uit Parijs om aldaar op het tooneel te verschijnen, maar hare verbintenis met de Metro verhinderde er gevolg aan te geven.

Barbara La Marr is eene soort tweede Sarah Bernhardt; de schilder- en beeldhouwkunst bezitten voor haar geene geheimen en menig door haar geschreven tooneelstuk werd reeds met groot succes opgevoerd.

MADGE BELLAMY

She plays a “wild girl" in a circus picture. Here she Is with Oscar, the noted pachyderm star.

Madge Bellamy is eene der Amerikaansche filmsterren die er ongetwijfeld de grootste eigen menagerie op na houdt. Reeds dikwijls hoorden we van diva’s die er honden, ratten, slangen, apen, vis-schen, enz. enz. op na hielden, maar nog nooit hoorden we van een olifant. Dit is nu het geval met Madge Bellamy. Hier staat zij met haar lieveling afgebeeld. Oscar, zoo heet hij, treedt in een harer laatste filmen op, waarin zij zelve de rol eener jonge wilde vertolkt.

« CINEMAWERELD »

Betty Compson. — Deze lieve filmster ontving verleden week een huwelijksaanzoek van een bekend Amerikaansch mul-f ti-millionnaire. Zij sloeg het echter af, zooals zij het reeds met al de voorgaande deed. De kleine Betty wil bij hare moeder blijven en later zich alleen, aan het verzorgen en ondersteunen van ouderlingen wijden. Totdat Cupido....

CINEMANIEUWSJES

Ook eene berekening. — Nach Beery, welke altoos karakterrollen speelt, heeft eens uitgerekend wat hij zooal verbruikte om zijne typen te maken. Op de zeven jaar, dat hij aan de film is, gebruikte hij 150 pond schmink, honderden meters crêpe (alleen voor knevels en baarden), drie gallons kleefsel, om deze aan het gezicht te plakken en honderden kilos poeder.

John Fairbanks, de broeder van Douglas en algemeen bestuurder dezes maatschappij, is door eene beroerte getroffen welke hem met volledige spraakloosheid en lamheid sloeg. Naar het schijnt zou zenuwoverspanning hier de oorzaak van zijn.

Lewis Dayton. — Deze Londensche artist, welke nu de partner is van Clara Kimball Young, heeft in vele steden van Europa filmen gedraaid; in Engeland, Frankrijk, Italië, Zwitserland en Holland, alsook in Egypte. Zijn eerste optreden voor het tooneel was als kind in een stuk: «Lost in London». Zijne beste too-neelrollen waren in de stukken: « The

Walls of Jericho » en « The Great Day ».

Eene profetie bewaarheid. — Walter Long, de bekende film-deugniet en welke nu tegenover Rudolph Valentino staat in den band «Blood and Sand», zegt dat hij altijd een deugniet geweest is, van als hij nog, als kind, op moeder’s knieën zat. « Ik stool jam, brak ruiten met steenen en joeg mijn hond achter de katten», bekent hij. Iedereen voorspelde: « Die zal nog wel eens aan een slecht einde komen. ». Dit laatste is reeds meermaals gebeurd, (in de film).

Douglas Fairbanks verdient 10,000 dollars,164,000 frs) per week; dit maakt per dag 1666,60 dollars, 209 per uur en 3 dollars 1 /2 per minuut.

Helen Daniels, de dochter van den oud Amerikaansch minister van Marine, gaat draaien en heeft reeds met de Goldwyn een kontrakt afgesloten.

ONS PH0T0-H0EKJE

F. Portabella ontving gratis de photo van Georges Biscot, na 10 dagen; Sandra Milowanoff, na 12 dagen; Armand Tal-lier, na 3 dagen; Wanda Hawley, na 7 maanden.

Pipke ontving gratis de photo van: Sandra Milowanoff, na 8 dagen; Ethel Clayton, Priscilla Dean, Douglas Fairbanks en Charley Chaplin na 6 à 7 maanden.

Antwerp F. C. ontving gratis de photo van Wanda Hawley en van Mary Pick-ford.

Onagra ontving gratis de photo van Sandra Milowanoff, na 4 dagen.

Maë en Gloria ontvingen gratis de photo van: Max Linder, na 4 dagen; Wanda Hawley, na 5 dagen; Flora Le Breton, na 5 dagen; Sandra Milowanoff, na 4 dagen; Alla Nazimova, na 1 maand en 3 dagen, mits opzending van frs 5 in Belgisch geld.

Lekkerek ontving gratis de photo van Sandra Milowanoff en van Frank Mayo.


Hoe ik aan Cinema ben gaan doen

door

EILEEN SEDGWICK

« Toen ik drie jaar oud was, ik ben in 1897 te Galveston, in den Texas, geboren, kwam er eens een cirkus in onze streek, en, naar men mij later vertelde, werd ik opgelicht.

» Hoe ruw dit woord ook moge klinken, toch heb ik mij over dien tijd, aldaar doorgebracht, niet te beklagen, want hoe jong ik ook nog was, toch staat alles mij nog trouw voor den geest.

» Opgespoord en terug gevonden werd ik door mijne ouders in eene kostschool geplaatst, alwaar ik straf op straf opliep voor mijne guitenstreken.

» Toen ik twaalf jaar oud, mocht ik de galei, zooals ik de kostschool noemde, verlaten en werd, dank aan mijn oom, aan een schouwburg verbonden.

» Maar spoedig ging er door de streek een gerucht, over eene nieuwe uitvinding, later wist ik dat het de cinema was, of mijn wispelturige geest zette mij aan ook daaraan mijne krachten te beproeven.

» Het kleine, verloren hoekje dat wij

toen in de onmetelijke uitgestrektheid van Texas bewoonden, bood alvast geen gelegenheid om aan mijn wensch te kunnen voldoen.

» Na op slinksche wijze, hier en daaT, uit den mond van reizigers, allerlei inlichtingen vergaard te hebben, besloot ik de groote stap te wagen.

» Zekeren nacht ontvluchtte ik het ouderlijke huis en verborg mij in eene ledige kist in een goederenwagen die in de statie van ons stadje zijn vertrek af-wachte.

» Ik had natuurlijk voor mondvoorraad gezorgd en twee dagen later zette de trein zich in beweging en eene week la ter landde ik, zonder opgemerkt te zij geworden, te San Francisco aan.

» /.onder mii af te vragen of mijne ouders ongerust waten of niet, begaf ik mij op zoek naar menschen die met de nieuwe uitvinding vertrouwd waren. Het geluk diende mij, en ik trof iemand die zich op zulke wijze aan mijne lotgevallen interesseerde dat hij mij mede naar Los Angeles nam.

» Daar eerst leerde ik de bewuste nieuwe uitvinding kennen. Ik moet echter bekennen dat het mij eerst een tegenvaller was.

» Doch ik gaf geen moed verloren en ik ben nu de meening toegedaan dat, hetgeen ik nu ben, ik te danken heb aan mijn avontuurlijke geest en zucht naar sensaties ».

CINEMANIEUWSJES ' -

Het Kanaal Van Panama. — Bij de laatste film van Thomas Meighan heeft deze drie middelen aangewend om van het eene uiterste van het kanaal naar het andere te gaan. Zeven uren met de boot; twee en een half uur met den ijzeren weg en twintig minuten per vliegmachien. Tooneelen werden genomen op boot, ijzerenweg en vliegmachien.

Dc liefde tot \inderen, van Charlie Chaplin, is algemeen gekend in de Nieuwe Wereld. In zijn komende film (( The Pilgrim » zullen wij een nieuwe kleine star kunnen bewonderen, opgeleid door de vermaarde kroniek. Op het oogsnblik is deze. Dinky Dean, aangetast door de kinkhoest. Charlie vraagt dagelijks per telefoon naar zijne gezondheid

< CINEMAWERELD »

Onze C1NÉR0MANS

De Verborgenheden & k & k van Parijs

(Les Mystères de Paris)

(23e Vervolg)

Jacques Ferraud, door zijne betrekkingen, vernam dat Fleur-de-Marie wel degelijk in Saint-Lazare was. Alsdan kwam een helsch plan in hem op. Hij herinnerde zich het bestaan der familie Martial schuimers der Seine, en wonende op een eilandje bij de brug van Asnières. Hij had een lang onderhoud met Mme Séraphin en den dag na -et vertrek van Bradamanti begaf deze zich naar de familie Martial.

Deze familie, waarvan de vader en grootvader op het schavot gestorven was, bestond uit de weduwe; de oudste, Calebasse genaamd, was een meisje dat zeer op hare moeder geleek en voor geene misdaad terugdeinsde; de oudste der jongens welke men steeds Martial noemde, was voor vele goede zaken vatbaar en was niet zoo zeer verdorven, maar Nicolas, de volgende was, evenals Calebasse, een gevaarlijk boosdoener; dan waren er nog twee jongeren, François en Amandine. Deze familie leefde van allerlei, al wat voor de hand kwam was goed; alleen Martial hield zich uitsluitend bezig met wildstrooperij. Daarom werd hij gehaat door zijne moeder, zuster en broeder.

Madame Seraphin was overeengekomen met Nicolas dat hij haar en een meisje moest overzetten en dat zij zich van het meisje moesten ontdoen, maar zij wist niet dat de notaris, onbekend, ook niet Nicolas gesproken had en dat deze voor eene groote som de beide vrouwen met zijn boot midden in de Seine moest laten zinken zoodat zij zouden verdrinken.

Züo stonden de zaken wanneer, bij het ondergaan der zon, Nicolas in een bootje bezig was een gat te maken, waarbij zijne zuster Calebasse tegenwoordig was.

Zij wachten vol ongeduld op Mme Séraphin en Fleur-de-Marie.

Calebasse zag vol verwachting naar den oever, toen zij plotseling uitriep:

« Nicolas! Nicolas!... Daar zijn ze!... »

Zij had zich niet vergist. Het waren wel degelijk de huishoudster van de notaris en het ongelukkig kind. Mme Séraphin wist van Jacques Ferraud, wanneer het meisje uit het gevang kwam bij voorspraak van de Markiezin en wachtte haar aan den uitgang op. Zij gaf zich uit gezonden te zijn door hare weldoeners en Fleur-de-Marie vertrouwde haar.

Wanneer zij uit het rijtuig stapten dat hen vervoerd had en zij de oevers der Seine volgden zegde het .meisje:

« Het komt mij voor, Mevrouw, dat dit niet de weg naar Bouqueval is... »

« Al wat ik u kan zeggen, lief kind, is dat ik de bevelen uwer weldoeners ten uitvoer moet brengen en dat gij hen groot verdriet zoudt doen met mij niet te volgen. »

« Oh! Mevrouw, denk dit niet van mij!... Ik volg u blindelings! »

Een lichte kleur verhoogde het gelaat van het meisje; zij was gelukkig daar zij de open velden zag en de stroomende rivier. Plots riep zij:

« Oh, Mevrouw! Zie ginds in het midden van het water, dit lieve kleine eilandje, versierd met die hooge populieren. Wat moet men gelukkig zijn daar te wonen! s

« Wel, lief kind, wij gaan er naar toe... Dit verrast u, nietwaar? »

« Een weinig. »

«. Maar zoo gij daar al uwe weldoeners vindt, ver-eenigd om uwe vrijheid te vieren, zoudt gij daa niet blij zijn? »

« Is dit mogelijk?... Madame Georges?... Mijnheer Rodolphe?... »

Zonder meer te antwoorden en geheimzinnig lachende riep Mme Séraphin Nicolas Martial.

TIENDE TIJDVAK DE MAITRE D’ECOLE EN CHOUETTE XXXIV Het Geluk zich weer te zien Nicolas Martial steeg in de voorbereide boot, terwijl Calebasse in eene andere plaats nam en haar broeder volgde.

Wanneer zij aan den oever aanlegden zegde Mme Séraphin zeer stil tot Nicolas:

. « Zeg haar dat Madame Georges haar wacht. » Dan met luider stem vervolgde zij:

« Wij zijn wat over ons uur, nietwaar jongen! » « Zeker, goede vrouw, Madame Georges zit vol verlangen te wachten. »

« Gij ziet, mijn lief kind, Madame Georges is zeer ongeduldig u te zien » zegde de huishoudster. « Beste jongen, nader wat meer met uwe boot zoodat vrij kunnen instappen! » En zich over hem buigende ging zij verder: « Gij moet haar zonder fout verdrinken; zoo zij boven komt moet gij haar terug in de diepte duwen. »

« Goed, en gij, wees niet bevreesd; indien ik u teeken geef, reik mij de hand. »

Beide vrouwen stegen in. Nicolas wisselde een blik met zijne zuster én riep:

« A la bonne heure! »

Met een flinke duw van een zijner riemen duwde hij zijn boot van kant.

De gebeurtenissen volgden elkaar snel op. De Wolvin had insgelijks St-Lazare verlaten en begaf zich naar haar minnaar Martial, naar het eiland van den Vernieler. Zij kwam juist aan den oever van de rivier wanneer de boot van Nicolas zonk, Fleur-de-Marie en Madame Séraphin naar de diepte sleepen-de. De Wolvin zonder aarzelen sprong in het water en kon gelukkig het meisje behouden aan wal brengen, terwijl de huishoudster van de notaris goed en wel verdronken was. Fleur-de-Marie werd alsdan verzorgd door hare vroegere gezellin uit de gevangenis.

Zeggen wij maar alvast dat Nicolas en zijne zuster, na hunne misdaad volbracht te hebben, dade lijk naar Parijs waren vertrokken alwaar zij bij Bras-Rouge eene vergadering hadden om een nieuwe aanslag te plegen.

Chouette, van haar kant, ging de Gravin Sarah Mac-Gregor opzoeken, oogenblikkelijk werd zij bij deze binnen gelaten welke haar verwachtte. Daai Sarah bij de notaris niet gelukte om deze over te halen aangaande het bestaan van een kind had zij zich tot Chouette gewend.

« Jacques Ferraüd, zegt gij? » a Dit wil zeggen, door tusschenkomst van Tour-nemine. »

Sarah in der haast opende een koffertje en deed teeken aan Chouette óm te naderen. Het koffertje bevatte allerlei kostbare juweelen welke zij op de tafel legde terwijl zij op den bodem zocht.

Chouette’s oogen glinsterden, zij was alleen en gewapend, want zij had in haar koffer de moordpriem van de Maître d’école welke zij dezen afge-nomen had.


14

« CINEMA WER ELD »

Sarah nam een medaillon en liet het • de oude vrouw zien.

« Maar dit is Goualeuse! » riep deze.

Er was geen twijfel mogelijk: Fleur-de-Marie was het kind van Sarah en Rodolphe..

Zij.was vrij... weduwe... in hare verbeelding zag zij nogmaals de Hertogelijke kroon.

Chouette had hare moordpriem genomen en naderde langzaam Sarah.

« Kunt gij schrijven? » vroeg zij.

« Neen, Mevrouw » antwoordde Chouette.

« Dan zal ik uw verhaal opteekenen. »

Alsdan schreef zij het volgende:

« Ik verklaar dat in de maand Februari 1837 de genaamde Pierre Toumemine, tegenwoordig op de galei van Rochefort, mij een kind afgeleverd heeft, aan hem gegeven door de huishoudster... »

De Gravin schreef niet verder. Chouette had zich op haar geworpen en plantte haar de moordpriem tusschen de schouders. Haastig maakte zij zich meester van de juweelen welke zij in haar korf stak, verliet zeer kalm de woning en begaf zich insgelijks naar Bras-Rouge.

Bras-Rouge was alvorens de weduwe Martial, Calebasse, Nicolas en Chouette er waren, in onderhan-deling met een geheim agent der Veiligheid om de gansche bende te verkoopen ten einde zelf uit de klauwen der politie te blijven.

De kleine Tortillard gaf door een teeken te kennen dat Chouette naderde waarop de agent de plaats verliet om zijne mannen te verwittigen.

« Zijn de Martial’s reeds gekomen? » vroeg zij.

« Neen, nog niet. »

« Alsdan heb ik nog tijd om eens bij Fourline te gaan. »

Zij daalde alsdan de stijle trappen af. Tortillard, welke iets verdacht in haar korf zag door eene opening, zette zijn voet op den boord van haar kleed zoodat zij naar beneden viel met het hoofd tegen de Maître d’école welke in dezen akeligen kelder door haar aan kettingen was gelegd. Door deze beweging liet zij den korf los welke Tortillard vast greep en op de trappen vluchtte.

« Ah! nu heb ik u! » brulde de Maître d’école.

« Zoo gij haar hebt, kunt gij haar troosten! » lachtte het gebrekkige kind.

« Ter hulp! » riep Chouette welke reeds de klauwen van den blinde om haar' hals voelde.

« Oh! Nu gaat gij boeten voor al het kwaad mij aangedaan! »

De strijd tusschen deze twee monsters in den duisteren kelder was ijselijk. Geen kreet werd gehoord, alleen het hijgen van den adem.

« Tortillard, roep uw vader! » riep het wijf plotseling.

« Nooit van mijn leven! » antwoordde deze.

« Marteling voor marteling! » brulde de Maître d’école.

Eensklaps had Chouette een arm vrij en kon de moordpriem grijpen welke zij tusschen haar kleed verborgen had. Zij stak het wapen in de borst van haar tegenstrever welke een smartkreet slaakte. Deze, om er een einde aan te maken, greep de helleveeg met verdubbelde woede vast, 'lichtte haar op en bonsde haar meermalen met het hoofd tegen de grond zoodat hare hersenen in het ronde spatte.

Tortillard, welke nu verstijfd van schrik was door het tooneel welke hij niet zag maar voelde, zag plots verschillende mannen met brandende toortsen de trappen afdalen. Aan hunne oogen vertoonden zich een akelig schouwspel: De 'Maître d’école en Chouette lagen dood naast elkaar.

« Breng die lijken naar boven! » beval de overste der Veiligheid.

Daar zag men de weduwe Martial, zoon en dochter, geboeid,.

Dienzelfden avond kreeg Prins Rodolphe bericht

dat Fleur-de-Marie de hoeve Van Bouquëval verlaten had, naar Saint-Lazare was gebracht maar deze ook verlaten had, Waarheen dit wist men niet. De Prins was wanhopend.

Ook kwam in dienst van notaris Ferraud, Cecily de Creoolsche, ontslagen uit de gevangenissen van Gerolstein, voor geheime bestemming.

De dood van Madame Séraphin verlostte hem van eene gevaarlijke medeplichtige. De dood van Fleur-de-Marie, zooals hij dacht, bevrijdde hem van het levend bewijs zijner eerste misdaad, en eindelijk de dood van Chouette en Sarah beletten deze onthullingen te doen.

Maar Jacques Ferraud had zonder den waard gerekend. Cecily, de geslepen vrouw, met geheime orders, deed de notaris zoodanig op haar verheven dat deze alles vergat: fortuin, misdaden, alles. Hij bekende alles aan deze bekoorlijke kleurlinge en op het oogenblik dat hij dacht haar te bezitten was zij verdwenen en ging haar verslag aan den Prins brengen.

De getrouwe Murph, op bevel van Rodolphe was naar Normandie vertrokken en had Bradamanti ot beter Polidori kunnen gevangen nemen welke nu opgesloten zat in het huis van de Allée des Veuves waar deze weldra zijne gerechte straf -zou ontvangen.

ELFDE EN TWAALFDE TIJDVAK HARE HOOGHEID FLEURDEMARIE

Baron de Graun, welke door Prins Rodolphe uitgezonden was, kwam zijne verslagen inbrengen.

Rodolphe vernam alsdan de moord op Sarah en dat deze de Prins nog eenmaal wilde zien daar zij stei-vende was.

Dat François Germain eindelijk de gevangenis zou verlaten en naar zijne moeder Madame Georges op de -hoeve van Bouquëval zou gebracht worden.

En eindelijk ook dat Fleur-de-Marie door de Wolvin terug naar de hoeve geleid was.

Zelfs kon Baron de Graun melden dat notaris Jacques Ferraud de laatsten adem uitgeblazen had, vergaan van wanhoop ter oorzake van het verlies van Cecily, na eerst zijne misdaden bekend te hebben.

Prins Rodolphe begaf zich eerst naar Sarah MacGregor.

« Laat mij alleen! » zegde zij tot haar broeder.

Wanneer de Prins het salon binnen trad drukten zijne gelaatstrekken barmhartigheid uit, maar wanneer hij Sarah in haar zetel zag zitten kreeg zijn gezicht eene koude uitdrukking.

« Gij komt om mijne laatste wenschen te hoo-ren? » zegde zij.

« De wenschen van eene stervende zijn steeds heilig » antwoordde hij... «Wat wilt gij zeggen? »

« Zoo gij niet. gekomen waart dan was er een groot geheim met mij in het graf gegaan. »

« Dit alles is ernstig en plechtig? »

« Ernstig en plechtig... Rodolphe... onze dochter leeft... »

« Onze dochter? »

« Zij leeft... Ik heb de bewijzen van haar bestaan. »

Deze woorden kwamen Rodolphe als niet ernstig voor. Tot zelfs op haar laatste oogenblikken mistrouwde hij haar.

« Neen, neen... dit is een droom... het is ónmogelijk... ik acht u tot alles in staat!... »

« Luister... Gij hebt een jong meisje uit de ellende gehaald en naar den buiten gebracht... De jaloezie verteerde mij en deed haar oplichten zonder te weten dat het mijn eigen kind was... Zij werd naar- Saint-Lazare gebracht waar zij nog is!... »

« Neen, ellendige, zij is er niet meer! Men deed haar verdrinken, maar gelukkig is zij gered! » riep de Prins... « maar, ga voort... Gij zegt?... »

« CINEMAWERELD »

« Dit meisje is onze dochter! »

« Wat zegt gij?... Goualeuse of beter Fleur-de-Marie is onze dochter?... Bedriegt gij u niet?... Antwoordt! »

« Uw huwelijk vernemende en ik ook aan een huwelijk denkende, heb ons kind, dat toen 4 jaren oud was, niet bij mij kunnen houden. Mijn broeder gelastte Madame Séraphin, de weduwe van een onzer bedienden, het kind bij zich te houden tot dat het naar eene kostschool kon gaan. Eene groote som werd daarvoor bij een notaris, Jacques Ferraud geplaatst. De bewijzen zijn daar in dit koffertje. Acht maanden later, schreef men mij dat het kind dood was en zond de notaris de doodsakte. Madame Seraphm was in dienst van den notaris gegaan na het kind aan Chouette overgeleverd te hebben. Bezie de bewijzen alsook het portret van ons kind welke allen daarin zijn... »

Na deze woorden zonk Sarah uitgeput achterover in har zetel. Rodolphe stond genageld aan den grond door deze onthulling. Dan ging hij naar het offertje en overlas een voor een de stukken. Er vas geen twijfel meer: Fleur-de-Marie was zijn kind. Plots ging hij voor* Sarah staan, kruiste de armen over de borst en zegde:

« En dit alles is uw werk geweest! Ik heb voor u tegen mijn vader den degen getrokken!... Vrouw zonder hart!... Vrouw zonder eergevoel!!... »

« Oh! mijn God! Hij is zonder barmhartigheid!» snikte Sarah. « Vergiffenis, Rodolphe, vergifte nis! »

« Geene vergiffenis! Ellendig schepsel! Vervloekt zijt gij! »

Bij deze harde woorden verliet de Prins ijlings het huis.

De hoeve van Bouquëval was volop in feest; het geluk was er terug gekeerd.

Dank zij Rodolphe had Madame Georges haar zoon weergevonden. Hij was naar zijne moeder gegaan in gezelschap van Rigolette met wie hij zich verloofd had.

Fleur-de-Marie, vergezeld van de Wolvin, was er ook teruggekeerd en had hare tweede moeder hartelijk omhelsd.

Maar een grooter geluk stond het arme kind te wachten. Een rijtuig hield aan de hoeve stil waaruit Rodolphe en Murph stegen.

« Gelukkige moeder! » zegde de Prins tot Madame Georges. « Maar ik ben een gelukkig vader vant Fleur-de-Marie is mijne ware dochter welke .k dood waande. »

En in korte wóórden maakte hij haar de zaak bekend. Zeer voorzichtig werd dit Fleur-de-Marie medegedeeld.

Het 'meisje omhelsde haar vader harteliik en snikte van aandoening.

« Bemint gij mij, Marie? »

« O ja, vader... Steeds heb ik van u gehouden. » Op deze woorden volgde een oogenblik stilte... Daarna was de vreugde algemeen en werd het geluk gefeest.

Twee uren later gaf Rodolphe, Groot-Hertog van Gerolstein, zijne bevelen en vertrok een rijtuig met hem Fleur-de Marie, of beter Hare Hoogheid Prinses Mai’ie, en zijne trouwe Murph op weg naar Gerolstein.

De Prins boog zich naar zijn kind en murmelde: « Op weg naar het geluk, mijn lieveling! »

EINDE

TOEKOMENDE WEEK:

Onze nieuwe ciné-roman

« EERLIJKE HUTCH »

NAAR -DE' GOLDWYNFILM.

Brievenbus Cinema’s

Antwerp F. C. — 1° Eric von Stroheim zendt zijne photo; adres: c/o Goldwyn Studios, Culver. City (Cal.) U.S.A.

2J Dit in antwoord op uwe opmerking dat het den spelers dier club niet te best ging.

Rufalo Bil. — 1») Ginette Maddie, adres: 41. rue Damrém-ont, Paris.

2°) Geraldine Farrar, adres: Metropolitan Opera House, New-York City (U.S.A.)

3°) Harold Lloyd, adres: 369, South Hoover

Street, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

Wilde Bill. — 1») Constance Binney, adres: c/o Realart Pictures, 469, Fifth Avenue, New-York City (U.S.A.)

2°) Antonio M-oreno, adres: Athletic Club, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

3°) Jane Grey is eene Fransche vrouwelijke film-artiste; adres: 5, rue du Colonel Renard, Paris.

Jeanne. — 1°) Henny Porten zal als Duitsehe een duidelijk in de Vlaamsche taal geschreven brief wel verstaan; u kunt hare photo binnen de week ontvangen.

2°) Doris May, adres: Ince Studios, Calver City (Cal.) U.S.A. U kunt zelf hare photo vragen, die zij welwillend opzendt.

3°) Zoolang het nieuws niet bevestigd werd, ver biedt het Deroeqsgeheim ons de namen dier betrokken artisten kenbaar te maken.

Onagra. — Madlaine Traverse draait zéker nog; geboren in 1887; gehuwd.

N.-B. —- Als- zusje grooter is, zal zij ons blad kunnen lezen, en dan zal zij u niet meer plagen.

Mae & Gloria. — 1°) Constance Binney, zie adres antwoord aan Wilde Bill.

2°) Weten niet met zekerheid of deze artiste hare photo zendt; u kunt het er op wagen aan het volgend adres: c/o 22, Galgewater, Leiden (Holland).

3°) De vrouwelijke hoofdvertolkster van den film « De Taxi 313x7 », Mme de Beaupré, was Mlle Ma-dys; adres: 47, rue Saint-Vincent, Paris .

Dierenvriend. — 1°) Maar beste vriend, weet u da, n niet dat Brownie, Baby Peggy’s partner, een viervoeter is? Misschien zal zijn eigenaar u zijne photo wel zenden; adres: c/o Universal Studios. Universal City (Cal.) U.S.A.

2°) De rol van Betty in «Au Fond de l’Océan » werd vertolkt door Barbara Bedford; adres: 5269, De Longpre Avenue, Hollywood (Cal.) U.S.A.

3°) De vrouwelijke hoofdrol in den film «Un mari pour un Dollar », Helen Hayer, werd vertolkt door Wanda Hawley, adres: c/o Gaumont Studios, 2, Denman Street, Piccadilly, London W. (England).

N.-B. — Bij gelegenheid voldoen we aan uwen wensch .

Nelly. — 1°) Sandra Milowanoff is geboren in 1897; is eene Russische jgehuwd met G. de Meck.

2°) Rudolph Valentino wilde zijn kontrakt met de Paramount verbreken; vandaar éen proces dat hij verloor;, nu mag hij kiezen, ofwel voor de Paramount terug draaien, wat hij niet wil, ofwel één jaar wachten alvorens voor eene andere maatschappij op te treden. In afwachting zingt hij voor eene phonograafmaatschappij.

Joske. —• 1°) De rol van den zoon in « Maman » werd vertolkt door Johnnie Walker; de rol van den zeekapitein in « De Liefdesbeker » was in handen Hobart Bosworth.

2°) Voorloopig kunnbn we u alleen aan de photo’s der Paramountartisten alsmede van Tom Mix en Pearl White helpen; fr. 0.50 per stuk; fr. 0.75 vracht vrij thuis. — Ontvangen 2 frank.

Lekkerbek. — 1°) Wij kennen lezers die Mario Ansonia’s photo binnen de maand ontvingen, dus nog maar wat geduld hebben.


16

* CINEMAWERELD »

2°) Die artist was Lew Cody.

3°) Sandra Milowanoff draait nu voor Baroncelli.

N.-B. — Men kan in de school ook op mooi papier schrijven, hoor.

Lico. — 1° Mary Mac Laren zendt hare photo gratis; haar in de Engelsche of Fransche taal schrijven; adres: c/o 6411, Hollywood Boulvard, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2°) Pauline Frederick, adres: 503, Sunset Boulvard, Beverley Hills (Cal.) U.S.A.

3°) Doorgaans vergen de Fransche cinema-artis-ten 2 frank voor de hun gevraagde photo.

N.-B. — Die vragen worden de volgende week beantwoord.

Charles Mari. •— Kwaad kan dit natuurlijk niet, maar oppassén is de boodschap, dar er met dergelijke zaken veel gezwendeld wordt.

F. Portabella. -— 1°) De rol van Ramphis in « De Vrouw van den Pharao » werd vertolkt door Harry Liedtke.

2°) Ferdinand von Alten, voornaamste filmen «Perle des Orients», « Manohne Namen»; adres: Schwarzhofbergerstrasse, 2, Berlin—Lankwitz

(Duitschland).

3°) Georges Carpentier, voornaamste filmen: « De Wonderman » en « Een Bohemer Edelman »; adres: 33, rue de Brunei, Paris.

Clairette Ciné. — 1°) De rol van dien zoon in «Maman» werd vertolkt door Johnnie Walker; adres: c/o Fox Film, 1401, Western Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2°) Dit is eene filmmaatschappij.

N.-B. — Besten dang voor uwe groeten, en eene spoedige genezing!

Pipke. — 1°) Dorothy Philips, adres: 1510, Laurel Avenue, Hollywood (Cal.) IJ.S.A.

2°) William Stowel is reeds sinds bijna 5 jaar dood.

3°) ’t Akkoord, maar Bout-de-Zan vertolkte er insgelijks een rol in; de vraag van dien lezer diende aldus beantwoord te waren.

H. V.d.Aa. — 1P) Leatrice Joy, adres: 1626, Vine Street, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2°) Jane Grey, zie adres antwoord aan Wilde Bill.

3°) Fred Groves, adres: 10, Piccadilly Chambers London W. (England),

Sphinx van Giseh. — 1°) Ginette Maddie, ongehuwd: rond de 20 jaar; adres: 41, rue Damré-rnont, Paris.

2°) Alla Nazimova, gehuwd met Charles Bryant; geboren in 1879; adres: 6124, Carlos Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

3°) Sandra Milowanoff, gehuwd met G.de Méck; geboren in 1897; adres: 10, rue Merlin-de-Thion-ville, Suresnes (France).

N.B. — U kunt hen b.v. schrijven dat u een groot bewonderaar van hun prachtig spel zijt; ’t spijt ons, maar daar kunnen wij ons niet mede belasten.

Margot. — 1°) De eigenlijke cinema werd uitgevonden te Lyon door de gebroeders Lumière.

2°) Gabriel de Gravonne, voornaamste filmen « Rouletabille chez les Bohémiens », « ’Artésienne», « Mariage de Minuit ».

3°) Volgens de laatste berichten zouden Charley Chaplin en Pola Negri reeds gehuwd zijn, maar...

N.B. — Besten dank voor de waardeering en aanbeveling van ons olad.

David. —- 1°) De vrouwelijke partenaire van Charley Chaplin in « Schoudert ’t Geweer » en « Een Hondenleven » was Edna Purviance.

2°) De vrouwelijke hoofdvertolkster in « De Lievelingsvrouw van den Maharadjah » was Lily Jacobsonn.

3°) De rol van den bouwkundige in den film « Het Hindoesch Graf » werd vertolkt door Olaf Fónss (Herbert Rowland).

V. R. Elvaba. — 1°) Hobart Bosworth zendt zijne photo;adres: Beverley Hills Hotel, Beverley Hüls (Cal.) U.S.A.; in de Engelsche of Fransche taal te schrijven.

Djidi. — 1°) Louise Glaum werd te Baltimore in 1894 geboren.

2°) Door verschillende; iedereen kan van die /oortbrengstmaatschappij filmen afkoopen en ze dan zelf uitgeven.

3°) Die film werd nog niet te Mechelen vertoond.

N.-B. — Die medewerker is niet meer aan het blad verbonden.

Mimi Peeters, Mechelen. — Wordt vriendelijk verzocht, haar adres te willen laten kennen voor het opzenden der gevraagde photos.

Biboche. — 1°) In welke film hebt u deze artiste gezien?

2°) De hoofdvertolker van den film « De Brug der Zuchten » was: Luciano Albertini.

3°) Is mogelijk, maar betwijfelen het sterk.

Sined Snamerdt. — 1°) Luciano Albertini zendt zijne photo gratis; adres: Friedrichstrasse, 12. Berlin S.W, 48.

2a) De partenaire van Hobart Bosworth in « De Liefdesoeker » was Madge Bellanny.

3°) Zie antwoord aan Joske.

Leugenaar. — Wat geeft er nu nationaliteit aan?

2°) Moeilijk om juist te bepalen; dit getal veranderd gedurig; doorgaans een honderdtal.

3°) Dit zijn slechts artisten; geene vakmen-schen.

De Krol. — Lady Diana Manners, adres: c/o Room, 53, The Fleetway House, Faringdon Street. London E.C, 4.

2° Herbert Heyes, zelfde adres als Lady Diana Manners.

3°) Cullen Landis, adres: Metro Studios, 1025. Lilian Way, Hollywood (Cal.) U.S.A.

Smolders. — 1°) Harold Lloyd, voornaamste filmen: «Bumping into Broadway», «From Hand to tho Mouth »; adres: 369 South Hoover Street, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2°) Ruth Roland, voornaamste filmen: « Hands Up», «Tiger’s Trail»; adres: 605, South Norton Avenue, Los Angeles (Cal. ) U.S.A.

3°) Lois Wilson, voornaamste filmen: « End of Game », « Too Much Johnson », City of Silent Men »; adres: Lasky Studio, 6284, Selma Aevenue. Los Angeles (Cal.) U.S.A.

Regisseur. —• Ifi) Jubilo werd vertolkt door Will Rogers;adres: Culver City (Cal.) U.S.A.

2°) Stewart Rome, adres: 10, Chisholme Road, Richmond, Surrey (England).

3°) T'heonis, uit «De Vrouw van den Pharao», werd vertolkt door Dagny Servaes; adres: 6a. Grünewalderstrasse, Steglitz (Duitschland).

Antoine. — 1«) rol van Sylvette in « De Keizer der Armen » werd vertolkt moor Gina Relly: adres: 53, rue Caulaincourt, Paris.

2°) Zie antwoord 3 aan Lico.

Nemo.

N.B, — Plaatsgebrek noodzaakt ons een aantal vragen, alsmede die na Zondag toegekomen, in het volgend nummer te beantwoorden.

CINEM ANIEUW S JES

Het grootste hoofd. — Het is weinig geweten dat het succes van Lloyd Hamilton grootendeels te danken is aan zijn groot hoofd. Nergens kan hij een gemaakte hoed vinden welke hem past.

Als ge het woord

aan de deur van een Kinema ziet staan

treedt dan binnen en ge zijt zeker een aangenaam oogenblik door te brengen

* Abonneert u op TOONEELWERELD.

Het beste en meest gelezen weekblad van I België.

!> Prijs per jaargang: fr. 22.50.

Solell-Lm&t

vertoont:

Herbert Rawlimon

De Zwarte

Reiszak

Super production Universal


BANK CRÉDIT POPULAIRE

S a men war Kende Maatschappll - • Statlepleln, 2, 3

ANTWERPEN

Alle Bankverhandelingen

Leeningen op stadstolen en andere waarden

Aankoop en verkoop van Publieke fondsen en andere waarden Cheks op alle landen - Hypotheken

Kredietopeningen Voorschotten o » koopwaren

GELDPLAATSINGKN:

Loopende rekening 3.50 o

Spaarkas 4.00 o/o

Plaatsingen op termijn van 5 25 tot 6o|»

intrest 'sjaars volgens termijn. BRANDKOFFERS VAN AF IO Fr. 'S JAARS

Bureeln opn van 9 tot 12 en van 2 Va tot 6 uur


VAWVWVWAWHi VU1AVA

ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA

rsj

RON

L’Empereur du Monde est à l’apogée de sa puissance. Néron, monstre d’orgueil, tyran redouté, adulé et haï, règne sur la Ville Eternelle qui frémit au moindre de ses caprices.

Tullius, son courtisan favori, met au service de son maître une imagination délirante. Pour garder les faveurs de l’Empereur, cet esclave tout puis, sant ne peut être rebuté par aucune besogne vile.

Néron est adoré par Actée, une ancienne esclave grecque qui l’aima de tout temps, alors que Néron, élevé en exil, était pauvre, mais depuis longtemps, le rôle de la malheureuse reine est effacé à la Cour.

Une autre femme, à Rome, rêve à Néron: c’est l’orgueilleuse Poppée, la femme d’Othon. Poppée, avec la complicité de Tullius, imagine de se faire enlever nuitamment par les soldats de Néron et d'être enfermée dans le palais impérial. La nuit, les gardes se saisissent de toute femme qui ose s’aventurer sur les voies, pour servir aux caprices du Maître du Monde.

Après avoir promis à Tullius de le faire nommer Gouverneur de l’Ile, de Chypre si elle arrivait à subjuguer Néron, Poppée est mise en présence de l’Empereur. Le triomphe de. la courtisane orgueilleuse ne tarde pas el, bientôt, elle est toute puissante.

Un des généraux les plus célèbres de l’armée Romaine, .Galba, charge son aide-de-camp favori, Horatius de se saisir de la fille du roi vaincu Van-nian et de la conduire en otage à Rome.

Horatius, vainqueur de l’Ibérie, se met en roufê et s’empare de la Princesse Marcia. Mais la grâce et la beauté de la fille du roi Vannianf ont grande impression sur lui el il éprouve pour elle un amour aussi violent qu’impérissable.

A Galba il confesse qu’il veut suivre Marcia. Mais le vieux général qui connaît les colères terribles de Néron en dissuade son jeune ami. L’Ibérie s’est révoltée. Qu’Horatius aille l’asservir une seconde fois et alors, tout auréolé d’un nouveau triomphe, le jeune général victorieux pourra oser demander la main de l’otage.

Cependant Poppée est devenue la véritable Impératrice de Rome. Néron est tout à sa dévotion mais déjà l’attrait du nouveau l’attire. Ses proches ont péri pour satisfaire à l’impétueuse ambition de l’impériale courtisane.

Horatius dompte à nouveau l’Ibérie et revient plein de gloire. Poppée s’éprend du jeune général. Une fête est donnée pour honorer le vainqueur.

Or. Horatius s’est attiré la colère de la toute puissante favorite de Néron dont il a repoussé les avances.

Tullius jure de la faire supplanter dans l’esprit de Néron par quelque nouvelle beauté et c’est la princesse Marcia qu’il amène à l’Empereur, le jour même où elle doit être donnée à Horatius.

Le duel entre Néron le maniaque et Horatius va éclater.

Les Légions romaines sont à la discrétion entière de leur idole. Horatius le victorieux. Ya-t-îl falloir avoir recours à elles pour trancher le différend

Programm« du Pli avril an d mai

1. Le Régiment de Sambre et Meuse

marche

R. Planquette

KINETO

Revue scientifique

Reine de Saba

Ch. Gounod

Introduction

Grand drame Romain mierprété par les artistes Français Jacques GRETILLAT et Paulette DUVAL

Adaptation musicale spéciale pour

CHŒUR-MIXTE et GRAND ORCHESTRE

sour la direction de Mr H. Ceulemans

Programma van ïl April mi d Moi

Het Regiment van Samber en Maas

R. Planquette

marsch

KINETO

Wetenschappelijk

Reine de Saba

Inleiding

Ch. Gounod

NERO

entre les deux hommes également épris de X cia?

Une tempête éclate brusquement et Horatius peut fuir emportant celle qu’il aime.

Néron de plus en plus névrosé rêve cT’un cataclysme formidable qui pourrait (de distraire».

Horatius, malgré son amour, ne peut triompher des dernières résistances de Marcia convertie depuis peu à la nouvelle Loi divine, le Christianis-Elle ne sera pas au héros quTelle aime si un

apôtre ne peut les marier après avoir fai.t du général un Chrétien.

Tullius, machiavélique, a conçu un plan criminel qui réjouira Néron. La destruction de Troie que le tyran regrette de n’avoir pu admirer n’est rien auprès du spectacle que le courtisan va lui offrir.

Rome va brûler! Les soldats de Tullius mettent le feu à cent endroits et, devant cette vision grandiose de l’incendie de la Ville Eternelle, Néron inspiré chante et est heureux!

Cependant la fureur du peuple gronde. Les légions romaines sont mécontentes.

«A mort Néron l’incendiaire!», s’écrie-t-on.

Rempli de crainte le tyran tremble et, pour' don-

Groot Romeinsch drama met

Jacques GRETILLAT en Paulette DUVAL

in de hoofdrollen

Bijzondere inuziekaanpassing voor

GELENGD KOOR en GROOT ORKEST

onder de leiding van den Heer H. Ceulemans

ner e proie à la haine populaire, il accuse les f Chrétiens.

S. Et les Chrétiens seront extermines sans pitié.

Malgré l’intervention d’Horatius, Marcia, flanquée d’un seul esclave est mise dans l’arène en face du lion le plus féroce.

Horatius veut intervenir en vain. L’esclave accomplit le prodige de vaincre le fauve. Mais, quand même, Néron donne l’ordre de sacrifier Marcia malgré l’appel désespéré d’Horatius, l’idole des soldats.

; L’armée surgit. Galba à la tête des légions révoltées, aidé d’Othon, le mari de Poppée.

I L’assaut des légions est irrésistible. Galba est proclamé Empereur. On poursuit le plus grand des criminels pour le mettre à mort, t Néron, le tyran, Néron qui a envoyé des milliers de victimes à la mort se cache et fuit, blême de terreur. Lâche deux fois il châtie Poppée outrageusement et doit avoir recours à l’assistance d’un soldat pour quitter le monde qu’il a illustré de sa toute puissante et orgueilleuse gloire, î Cependant que pour la gracieuse Princesse Mar-cia et son héros vainqueur s’ouvre l’ère du bonheur.

NERO

Te midden van teugellooze zinnelijkheid en van willekeurige dwingelandij bereikt Nero het hoogtepunt van zijn heerschappij. Zijn wensch is wil en zijn woord is wet. Niettegenstaande Actea, een oud Grieksche slaaf den Cesar beminde toen hij nog in ballingschap, ellendig werd opgevoed, heeft de ongelukkige koningin uilgedaan. De ijdele, perverse Poppea heeft haar plaats ingenomen bij den Keizer en heersclit almachtig, over het Ro-meinsche Rijk. Intusschentijd heeft Generaal Galba den Moedigen opstand in Iberië gedempt en nu bevecht hij zijn veldheer Horatius, de dochter van den overwonnen koning Vannian — Marcia — als gijzelaarster op te eischen en ze naar Rome te voeren. Horatius gaat er heen doch Marcia’s oneindige schoonheid betoovert hem en een grenzelooze liefde sluipt in zijn hart.

Aan Galba bekent hij de waarheid: hij wil Marcia lot vrouw, maar de oude generaal die Nero’s grimmige woede kent. raadt het zijn jongen vriend af. Iberië is weer in opstand. Dat Horatius een nieuwe zege bevochte en dan omkranst van lauweren kan hij Nero de hand van het meisje vragen. Horatius keert overwinnend weer en Poppea, wuipsche courtisane, steeds zoekend naar afwisseling, wil den roemrijken veldheer in haar strikken vangen. Een groot feest zal te zijner eer plaats hebben en dan zal hij zijn duurbaarste wensch uitspreken, niettegenstaande de verlokkingen van Poppea die dan in haar trots getroffen, op wraak zint En in haar razernij begaat zij de onvoorzichtigheid Tullius te beschimpen. Tullius, de vertrouweling van Nero, degene die haar voor het eerst den Cesar voorstelde, wijl zij hem de heerschappij over Chypra beloofde zoo zij eens Nero’s vriendin werd.

Tullius zweert, ze bij Nero te laten verdringen door een nieuwe schoonheid en het is de prinses Marcia, die hij den Keizer voorbrengt, den dag zelf dat zij Horatius zou. gegeven worden.

De tweekamp Insschen Nero en Horatius gaat losbarsten. Nero sleunt op zijn onbeperkte willekeur en macht; Horatius op de Romeinsche legioenen wier afgod hij is. Een plotse storm breekt los en Horatius kan met zijn beminde vluchten.

Nero, meer en meer ziekelijk van geest, droomt van een titanische ramp die hem ((vermaken» zal en terzelfdertijd een poëma ingeven, een poëma zoo machtig dat hij Homeros zelf overvleugelen zou. En Rome wordt in vuur en vlam gezet. Nero zingt en is gelukkig, maar de volkswoede gromt en barst uil: « Terdood, Nero de brandstichter! Opgezweept door ontzetting en schrik en om de gemoederen te bedaren, beschuldigt hij de Kristenen den brand te hebben ontstoken. De Kriste-tenen den brand te hebben ontstoken.

Nero’s ster verbleekt: hij vlucht weg, bleek van schrik, wreekt zich lafhartig op Poppea en roept de hulp in van een soldenier om hem den dolk in het hart te stooten.

En terwijl de tyran sterft gaan Marcia en haar zegevierende held hun duur gekocht en hoog geluk te gemoet...

Imprimerie du Centre. 26. Rempart, Kipdorp. Anver?


POUR AVOIR UNE BIÈRE BONNE ET SAINE

Adressez-vous à la Brasserie

VAN HOM BEECK

BERCHEM - Tél. 5210

BIERES en BOUTEILLES - en FUTS

HABILLEZ

VOS

ENFANTS

BRITANNIA

77, Longue rue d’Argile

La loninitiire literale Autoiiiolille

12, rue Van Ertborn Tél. 2921 ANVERS Tél. 2921

Maison BERTH Y

106, rue de l’Eglise, 106

FO U RR URES

Arrangements — Réparations Conservation de fourrures Prix avantageux — Travail soigné

Agence pour la Province d'Anvers du Vrai "FERODO”

Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K F.

Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble’s Polish

La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros

PHOTOGRAVEURS

DESSINATEURS

EXECUTION RAPIDE ET SOIGNÉE

Champ Vleminekx.Ô ANVERS

OUVRAGES DE DAMES g

OUVRAGES DESSINÉS

LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS

MAISON EMMA

H 1NDWERKE1V

jg WOL, ZIJDE, KATOEN, BEDSPREIEN, TAFEL-H KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIGOED,

H JUMPERS

I Anvers, Rue Vondelstraat, 15, Antwerpen

\ garnitures'’5

* POUR

Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club

11, Longue rue du Vanneau

(près du parc)

I MEUBLES I

= = I Les plus grands Magasins en Belgique | = ~ 9 Longue rue des Claires 9

= (près Meir) a

Grand choix de garnitures, 200 salles à manger, § I chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, | 1 bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. | J I

1 Maison Américaine i

I Meilleur marché qu'ailleurs

I Ouvert tous les jours jusqu'à 8 h. i. | I Magasin fermé |

aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiïï

Autos pour Cérémonies, Mariages, Baptêmes et Fêtes

Garage J & H. DEHU

Téléphone 3107

42, Canal des Brasseurs - ANVERS VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS PRIX A FORMAIT

A. d e Roo s - ÇoqiC.kxxC

. eyvcoL&'Fi.ceJk

ivoca. O

BRODERIES

DESSINS MODERNES

PERLAGES, BOUTONS, POINTSCLAIRS, PLISSAGE

MS0N RYCKAERT

RUE RUBENS, 17, ANVERS

TRAVAIL SOIGNE ET RAPIDE

..ED1GELSCH HOEDENMAGAZIJN.. VONDELSTR,, 19 CAUS (nabij St. Jansplaatsi

De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden

Püirne h2us Ziet Etalage ya