Programma van 4 tot 8 maart 1923



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#508

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma


fgg

CINEMAWERELD

ORGAAN DER CINEMA’S VAN BELGIE

Aangesloten bij den „ Bond der Belgische Periodieke Drukpers ”

Statieplein, 21, Antwerpen = Telefoon 5259

PROGRAMMA

HOOFDBUREEL EN OPSTELRAÀD:

ANTWERPEN 124, Van Schoonbekeslraat, 124 ANTWERPEN

Telefoon N" 11625 Postchek N° 62703

BRUSSEL; MECHELEN : OOSTENDE : GENT :

Broekstraat, 37

Gildenstraat, 19

tangstraat, 55 bis Abrahamstraat, 5


li'vuJLi&W' cLe

A. e Roo s - Sjg&ccxCit Ÿ£2Zk - OT?uÀj£A.%oe%l

gfMCBrc if R AATO

H GOOSSENS

141, Chaussée de Malines - 7, Rue de l’Harmonie

Téléphone 1462

Grande siiéelallté de voll« île mints

Automobiles de grand luxe

Lu Feiiriiiiiire Générale Âiiiuiiilille

12, rue Van Ertborn Tel. 2921 ANVERS Tél. 2921

Agence pour la Province d’Anvers du Vrai "FERODO”

Agence pour Anvers des Roulements à billes S. K F.

Agence générale pour la Belgique du Diamond et Noble’s Polish

La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros

âu Muguet d*Oir

Maison Verstraete

fieux Marché au Blé, 55-57,

ANVERS

JjL

tide Koornmarkt ANTWERPEN

Modèles-Robes-Blouses-Manteaux Combinaisons-Lingeries y

Spécialité de Robes /i'“

Confectionné — Sur Mesure

Sau d’SRnvers

Het aangenaamste reukwerk voor het toilet

Groot: St-Michielsstraat, 19, ANTWERPEN

Depothouders:

Grande Parfumerie, Huidevetiersstraat, 1-3 Maison Guillaume, De Keyserlei, 43 Maison Jeannine, Schoenmarkt. 3

en in alle goede reukwerkwinkels

.. ENGELSCH HOEDENMAGA ZIJN.. VONDELSTR., 19 CAUS fnabij St. Jansplaats)

De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden

fjüinrje Jeus = Ziet Etalage

uo (!3 s

Aux Fabricants suisses réunis

Nicolas TENSEN

Marché aux Souliers, 12 ANVERS

rue des Fripiers, 12 BRUXELLES

Montres-Pendules-Réveils

REPARATIONS

...Grand choix de Montres-bracelets...

COUTELLERIE MERCKX

1, FUE DE MENUISIERS, 1

(Marché aux Souliers)

Couteaux «Canifs - Rasoirs-Ciseaux

COUVERTS EN TOUS GENRES

ORFEVRERIE Ile CRISÎOFLE il)1 PARUS J

TTTTTT.

GARNITURES

POUR

Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club

11, Longue rue du Vanneau

(près du parc)

ÇoroNA

La meilleure machine à écrire portative

AGENT

59, Rempart Ste Cathérine

(Coin pue Israëlites)

Tel. 1622 ANVERS

milllllllllillllllllllllllNIlilllllllillillllilIlillllilllllllllillllllllllllij

I MEUBLES

I Les plus grands Magasins en Belgique

9 Longue rue des Claires 9

E (près Meir)

I Grand choix de garnitures, 200 salles à manger, g I chambres à coucher, salons, cuisines, verandah’s, | i bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc. |

.liaison Américaine

Meilleur mai et é qu'ailleu s I Ouvert tous les jours jusqu’à 8 h, f. g Magasin fermé

miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiuiimiiiiiiiiiiiiiiiiiNiuiiiif

Entreprises Gén. d’Electricité

R.RUYSSERS

6, rue Van Maeriant, 6

Tél. 5374

Appareils d’Eclaîrage Force motrice


ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA

SOUS LA MENACE

lames Harrington, jeune homme dévoyé, surnommé «Le Frisé», qui fait partie d’une bande d’aiLTpfins s’intéressait vivement aux pierres précieuses.

Un beau jour arrivait à la vaste exploitation de pétrole Lindsay dans le Texas, une lettre qui devait exercer un jour une influence décisive sur la carrière du «Frisé» et par laquelle Lindsay, que la haute société n’avait admis dans son sein qu’à cause de sa grande fortune, annonce à ses amis Harry et Pierre qu’il est fiancé à la plus ravissante jeune fille qui soit au monde: Betty Gay.

Hâtons-nous de dire que ce mariage a'vait été adroitement... combiné par la tante de Betty, mais que le choix n’est pas précisément celui qu’eut fait la jeune fille dont le cœur était pris par un autre, par Archibald Craig qui comme bien l’on pense, ne devait pas accueillir de bonne grâce cel to nouvelle.

Betty et sa tante sont les hôtes de Lindsay jusqu’au mariage et Archibald profite de ce séjour .pour recevoir son aimée. Lés deux Jeunes gens épanchent leur chagrin et conviennent de s’écrire en cachette. Ils déposeront leurs lettres dans un creux d’arbre à l’endroit même où ils se sont retrouvés. Mais Lindsay avait surpris leur rencontre et avait pris connaissance d’un billet ainsi conçu: «Venez à minuit, la porte de la bibliothèque ne sera pas fermée. Betty!»

Dans l’espoir de surprendre sa fiancée, Lindsay avait fait venir un peu avant minuit dans la bibliothèque ses deux amis du Texas arrivés à New-York porteurs d’un superbe collier, cadeau de noces pour la jeune mariée... Mais à minuit, au Jieu d’Archibald Craig, c’est Harington qui pénètre dans la bibiothèque. Il avait suivi les deux amis de Lindsay après leur emplette du collier et en avait projeté le-vol.

lames Harrington, pris pour le protégé de Betty a beau protester et déclarer qu’il venait pour cambrioler. Rien n’y fail. Lindsay oblige Betty à épouser cet homme le soir même.

Harington, laissé en tête à tête avec Betty, effarée, rassure celle-ci et lui promet de la conduire auprès de l’homme qu’elle aime.

Celui-ci prévenu, accourt et Betty lui conte l’inimaginable aventure qui lui est survenue. Mais devant l’attitude lâche d’Archibald qui n’eiitend point se mêler d’une pareille histoire, Harrington lui déclare qu’il n’a plus à nourrir le moindre scrupue et dit à Betty: «Maintenant vous êtes ma femme».

Depuis cette nuit tragigue et mémorable on il’entendit plus parler du «Frisé». En effet, pour se rendre digne de sa compagne il avait rompu avec ses anciens compagnons et avec sa triçte existence de naguère. A présent il gagnait honnêtement sa vie. Et un sentiment tout différent de celui des premiers jours était né et se développait dans le cœur de Betty à l’endroit de James qui racheter sa conduite passée.

ÿ s’efforçait de rachei

Pril(Plllllie l!ll 4 lia S IM

KINETO

Revue scientifique

De Bucary

Voyage

Ségoviaue .

Dar.se espagnole

P. Lacome

Bé§uln de Nicodème

Comique avec Harry SWEET

La Vivandière

tFantaisie)

B. Godard

SOUS LA MENACE

Grand drame avec Herbert RAWL1NSON

dans le rôle principal

a Cathédrale engloutie Cl. Debussy

SOUS LA MENACE

K INET G

Wetenschappelijk

Vin Bucary lot Spalato

Reis

Segoviane....P. Lacome

Spaansche dans

Hét Liefje wan Nie o démo

Klucht met Harry SWEET

La Vivandière ... B. Godard

(Fantasie)

ONDER BEDREIGING

Groot drama met Herbert in den hoofdrol

RAWLINSON

7. De Verzonkene kerk . Cl. Debussy

8. ONDER BEDREIGING

SEMAl( PR< IAINE

du célèbre metteur en scène Henry ROUSSELL et interprété par Mme Emmy LYNN et Maurice RENAUD

Vendredi 16 mars à 8 heures GRANDE SOIRÉE DE GALA

Première représentation à Anvers, du chef-d’œuvre de D. W. GRIFFITH

WAY DOWN EAST»

Grandiose action dramatique en 12 parties et interprétée par Lillian GISH et Richard BARTHELMESS

Pour les représentations de "WAY DOWN EAST" la location est ouverte dès ce jour

ONDER BEDREIGING

Lindsay, een petroleum-magnaat, die in groote wereld slechts geduld wordt om zijn metelijke fortuin, kondigt op zekeren dag aan zijn vrienden Harry en Peter zijn aanstaande verloving aan met Betty Gay van New-York: een huwelijk handig ineengezet door de tante van Betty, zonder dat naar de keuze van het jonge meisje gevraagd werd, want zij bemint Archibald Cray, die het nieuws met treurige verrassing verneemt. Betty en hare tante zijn nu de gasten van Lindsay, tot het ontworpen huwelijk voltrokken is, en Archibald maakt van die gelegenheid gebruik om zijn beminde terug te zien. De verliefden komen overeen elkaar in het geheim Ie schrijven. Maar Lindsay heeft hun samenkomst ontdekt en een briefje gevonden: « Kom om middernacht; de deur der bibliotheek zal niet. gesloten zijn. — Betty. » Om zijn verloofde te betrappen verwittigt Lindsay, rond middernacht, zijn twee vrienden uit Texas, die een prachtig halssnoer — huwelijksgift voor de jonggehuwde — meebrengen. Maar om middernacht is het, in plaats van Archibald Cray, een zekere lames Harrington die in de bibliotheek dringt. Tames Harrington is een jonge kerel die. door tegenslag op tegenslag, versukkelde in eên . midden van dieven en schurken en er den bijnaam « De Krol » kreeg. Hij had de twee vrienden van Lindsay gevolgd wanneer zij het juweelenmagazijn der Vc Avenue verlieten, in de hoop de juweelen te kunnen bemachtigen. Harrington wordt genomen voor den minnaar van Betty, en hoe hij ook met alle kracht verklaart dat hij gekomen is om te stelen, wordt hij toch gedwongen Betty te huwen, en nog denzelfden avond. Wat ook gebeurt. Harrington. alleen gebleven bij Betty, bevend van angst, stelt haar gerust en belooft ze hij dengene te voeren dien zij lief heeft.

Verwittigt, zoo komt Archibald toegeloopen en Betty vertelt hem het fantastisch avontuur, maar hij vindt dat hij zich in zulke zaken niet mengen kan, waarop Tames, die zijn geweten nu gerust voelt, verklaart: «Nu zijt. ge mijn vrouw! » Sedert dien tragischen, onvergetelijken nacht, hoorde men niet meer spreken van « De Krol ». Inderdaad, om zich zijn levensgezellin waardig te toonen, had hij alle banden met ziin oude vrienden verbroken en was een nieuw, eerlijk leven begonnen.

En langzaam voelde ook Betty een gansch nieuw gevoel in haar hartje komen voor Tames, die zijn somber verleden door den verlossenden Arbeid had-herkocht.

Lindsay tracht op zekéren dag Betty terug te zien en Harrington om Ie koopen om zich te laten scheiden van Betty, maar zij weigert hardnekkig haar man te verlaten. Lindsay, uitzinnig van woede, slingert bedreigingen rond, maar wanneer hij verneemt hoe Harrington zich gansch heelt veredeld door die liefde, dan begrijpt hij wat hij gedaan heeft; hij is een goed mensch in de ziel, reikt James en Betty de hand en vraagt beider vriend te blijven.

Imprimerie du Centre, 26. Rem pari, Kipdorp. Anvers


ANVERS

LOUIS CAVENTS

Installations et Réparations d’Electricité

Maison Principale:

21, RUE LÉOPOLD

Succursales:

6o, rue de l’Église 118, rue Nationale

Ateliers:

rue Guillaume Tell, 1

GROS

Devis gratuit sur demande

DÉTAIL

Spécialité: LUSTRERIE

FABRIQUE:

Rue Vinçotte, 88 BORGERHOUT - [Anvers] —

—Tqyr”' TÉLÉPHONE 5842

Voorbehouden aan het huis A L’INNOVATION Meirplaats Antwerpen

De Cinema-School der Paramount

Hoe verwondert men ook moge opkijken bij het lezen der woorden, nochtans is het de zuivere waarheid: de Famous Players-Lasky Corporation, wier filmen verschijnen onder het standaardmerk van Paramount, heeft eene school geopend voor hare filmspelers: sterren, 1ste planrollen en figuranten. Maar laat er ons on-middelijk aan toevoegen dat deze school niet voor doel heeft de filmspelers te vormen. Zij beoogt alléén de kunst- en technische opvoeding der besten onder de groote amerikaansche cinematalenten te volledigen.

Te dien einde, en na lange en rijpelijke bestudeering, stichtte Adolf Zukor, president der Famous-Lasky, de Paramount Stock Company, wat, letterlijk vertaald, beteekend: «'Paramount Aan-deelen Maatschappij». Zoover heeft deze geniale ondernemingsgeest het reeds gebracht dat hij zijne cinema-artisten deelgenoot maakt in zijne onderneming, « the biggest of the world » (de grootste der wereld) en hen daartoe aandeelen in zijne maatschappij toekent.

JAMES CRUZE Leeraar in glimlach en lachkunst

Deze « Paramount Stock Company » is. in de geschiedenis der Stille Kunst, de eerste krachtinspanning, het ontwikkelen der in de studio’s gebezigde zuivere techniek, bij de cinemaspelers beoogende.

Ook is het de eerste maal dat de gelegenheid zich voor de kunstenaars van het scherm voordoet, om hunne technische opvoeding op zulke wijze te volledigen dat deze al de phasen van eenen film, vanaf de gedachte die tot het scenario aanleiding gaf, tot het eindelijke afrollen in de zalen toe, doet kennen en meeleven.

In tegenoverstelling met de leerlingen van andere « cinema-scholen » zijn de leerlingen der Paramount-school reeds de gelukkige bezitters van een zekere, dank zij jarenlangen arbeid, min of meer beroemde naam. Men moet ze dus het alphabet, of beginselen van het vak, niet gaan onderrichten — eenige weinig opvallende gebreken uitgezonderd — maar « hun voorraad van technische kennissen op zulke wijze te vergrooten, dat zij, op de hoogte gebracht der bijbehoorigheden van het gewrocht, aan wier opbouw zij medewerken, zij terzelfdertijd met eene omvangrijkere kennis over de mogelijkheden der Stille Kunst, eenen grooteren drang om zich nog meer aan deze te wijden, opdoen. » Dit zijn o. a. de woorden die in Adolf Zukor’ s openingsrede voorkwamen.

Tusschen de « stars » der Paramount die plaats namen op de banken dier nieuwsoortige hoogeschool, melden we: Gloria Swanson, Rodolph Valentino, Betty Compson, Elsie Ferguson, Thomas Meighan, Dorothy Dalton, Agnes Ayres, Jack Holt, Bebe Daniels, May Mac Avoy Alice Brady, en tot voor kort, Wallace Reid, nu overleden, Mary Miles Minter en Wanda Hawley.

Andere adspiranten werden voorgedragen tusschen dewelke de volgende planrollen werden aangenomen:

Lila Lee, Lois Wilson, David Powell, Conrad Nagel, Theodore Roberts, Sylvia Ashton, Walter Long, Charles Ogle, Clarence Burton, Kathlyn Williams, Ethel Wales, Helen Dunbar, Leatrice Joy, Milton Sills, Theodore Kosloff, Walter Hiers Jul ia Faye, Guy Oliver, Nita Naldi, Lu-


< CINEMA WERELD »

De Aarde die Zingt

naar de novelle van Jan Mac Laren. Scenario van Margaret Turnbull. Regie van Donald Crisp.

Medespelers:

Donald ....Alex Fraser

De graaf.... Donald Crisp

Flora Campeei....Mary Clynine

Schotland wordt nog, op onze dagen, de aarde die zingt genaamd, daar de legenden er nog immer voortleven. Een traditie wil dat, als twee verliefden hun eed van getrouwheid aan elkander zweren, voor een heidestruik, bij maneschijn, zij onafscheidbaar vereenigd zijn, indien iemand het kan getuigen.

Drumtochty is een lief typisch dorpje, gelegen op eenige kilometers afstand van Edimburg en beschermd door het landgoed de Kilspindie.

Flora Campell, dochter van LaoJ Sr Campbell, een der pachters van' dn graaf. De jonge lieden hebben zich te Edimburg leeren kennen, waar haar vader Flora gezonden had om haar eert voortreffelijke opvoeding te doen geven 's Avonds bevonden zich Drumtochty. Donald en Flora op den buiten, buiten de weet van anderen, want de vader van Flora, noch de graaf zouden in een on-gelijk huwelijk toegestemd hebben.

Op zekeren morgen besloot de graai

De graaf Alain de Kilspindie bezat bijna de gansche landstreek. Met hem woonden zijn zoon Donald en zijn pleegkind, Kethy Carnegie, rijke wees, die hij gaarne zou vereenigd zien met zijn eeni-gen erfgenaam.

Doch Donald, verre van op de inzichten van zijn vader in te gaan, was verslingerd op een jong meisje van het dorp,

daar hij gedurig zijn zoon rond Flora zag sluipen, dezen naar Londen te sturen.Den avond van dienzelfden dag vond de jonge Lord zijn beminde in het veld, dicht bij een braamstruik, het was ook maneschijn en wisselde een eeuwigen eed, terwijl niet ver van hen de oude Macduff, de postbode, die er bij toeval voorbijging, zwijgende getuige werd van dit nachtelijk eedverbond.

* CINEMAWERELD »

Donald vertrok naar Londen. Eenigen tijd daarna vernam Flora dat de officiee-le verloving van den zoon van den graaf zou plaats hebben met Ketty Carnegie, op het kasteel.

Ontgoocheld schreef Flora aanstonds naar haar Donald een brief vol hartstocht om hem uitleg te vragen. Deze brief werd onderschept door den ouden Campbell, die verontwaardigd, zijn.dochter verjoeg. Flora ging toen naar Londen. Ónmogelijk was het haar Donald te vinden, en zich verlaten voelende, ging zij haar als naaistertje verhuren. De oude dochter Mac Clure, kwam haar opzoeken en leidde terug onder het ouderlijk dak.

lntusschen heeft de graaf beslist dat zijn zoon Ketty Carnegie zal huwen, die erg verliefd is op den dominee van Drumtochty.

Het huwelijk maakt het onderwerp uit der gesprekken van het dorp, maar de fijne geslepene Miss Carnegie heeft haar plan; zij wacht zich wel zich te verzetten

tegen dit huwelijk en maakt integendeel de voorbereidselen voor de groote gebeurtenis. Zij zegt aan niemand het minste woord, zelfs niet aan Donald, aan den-welken zij alleen vraagt blindelings hare voorschriften te volgen en Flora niet uit het oog te verliezen.

De groote dag is gekomen; gansch het dorp is vergaderd in de groote zaal van het slot. Donald komt met Flora Campbell en Ketty stelt den Graaf haar verloofde, de dominee voor. De Graaf verontwaardigd door deze scherts, vraagt uitleg aan zijn zoon, wanneer plotseling de oude Macduff te voorschijn treedt en verklaart: « Zij zijn verloofd voor den braamstruik. Ik was verborgen achter een boom en het was heerlijke maneschijn. »

Elkeen verklaarde zich uiterst voldaan over de onthulling en ook voor de wil der zeden en gebruiken van Schotland, het land dat zingt, en waar nu nog, ten hui-digen dage, afstammelingen van konin-gen soms huwen met herderinnen.

PARAMOUNT - nieuwstraat 48 - BRUSSEL

Te veel Dactylos!

Het is verschrikkelijk hoeveel dactylo’s men in de film ontmoet. In de Ame-rikr nsche film doet de dactylo hare ver-scn.,.ling vanaf het eerste deel: zij verdwijnt tijdens het drama, maar komt op het einde terug om de zoon van haar patroon te huwen. Men ziet insgelijks de dactylo zich met spionnage, romanschrijven, revolverspelen bezighouden en de jonge held hartstochtelijk liefhebben.

Men ziet ze nooit van hare machine gebruik maken. In Frankrijk vervangt de dactylo de midinette, welke geen expor-tatie-artiekel is, Zij heeft intrigues, flirte met vliegers en rijke menschen; komt somwijlen in het galante leven terecht, maar eindigt meestendeels met een werkman te huwen. In Italië is de dactylo mooi, men zou zeggen eene groote dame. Zij is vol liefde, danst de tango en loopt met zelfmoordgedachten in het hoofd. Ook zij bedient zich niet van hare machine.

Is het dan met dit al te verwonderen dat de meeste werkelijke dactylo’s droo-men van ooit ééns filmactrice te worden?

Onze Repliek

Aan de Jinema - Tedactie van een plaatselijk Dagblad

Op Clown-bokkespron-gen is geen ernstig antwoord te geven.


« CINEMA WERELD

(Alfs Button)

Alfred’s vrouw .... . . Alma Taylor

Zijn vriend Bill .... . . James Careiv

Alfred Iggins zelf .. . Leslie Henson

peropeisching ontdekten, en er Engel-sche uniformknoopen van vervaardigden.

Zekere dag, toen Alfred Iggins de knoopen zijner nieuwe tuniek aan t oppoetsen was, verscheen er een Genius die hem zegde: « Ik wacht op uwe bevelen, meester; ik en de andere slaven van den knoop ».

Het is dan dat Alfred zijn Genius allerlei buitensporigheden beveelt.

In de loopgraven doet hij zich een smakelijk glas bier voorbrengen; daarna de mooiste vrouw van Londen, die juist de verloofde van zijn officier blijkt te zijn.

Na menig avontuur, waartusschen we

Eene Oostersche legende verhaalt dat Aladin eene wonderlamp bezat, en dat het volstond er even op te wrijven opdat een Genius verscheen, gereed om Aladin’s wenschen te volbrengen.

Aladin, gestorven zijnde, rustte de lamp ergens in een ver afgelegen bazar, in het Oosten alwaar, tijdens de groote Oorlog, de Tofnmies ze tijdens eene kohet badtooneel met zijn vriend Bill aan stippen, is Alfred gehuwd, en al zijne wederwaardigheden moede, geeft hij zijn Genius het bevel om alles in dezelfde toestand te brengen zooals het voorheen was en tijdens zijne afwezigheid geeft Alfred’s vrouw den Genius de knoop weder een laatste wensch uitdrukkende: een jongen hebben.

« CINEMAWERELD »

Daar de Genius, zooals altijd, alles in fred vader van... drie frissche jongens.

't groot doet, zoo wordt insgelijks de laat- Het Vaderland zal er hem dankbaar

ste wensch verwezenlijkt en men ziet Al- voor zijn.

110, Emile Jacqmainlaan, 110 - - BRUSSEL


« CINEMA WERELD »

De Zee Duivel

< CINEMA WERE LD » H

Captain Nelson .. Hobart Rosworth

Zijne dochter.... Bessie Love.

De schoener « De Koning der Zeeën », met John Nelson als kapitein, komt van de vischvangst weder. Terwijl de bemanning zich verheugt in de gedachte spoedig aan hunnen haard weder te zijn, kent de oude zeerob slechts één regel: de arbeid; ééne wet: de brutale macht.

Hij heeft de hoop gekend van voor eenige uren eene beminde vrouw terug te zien en het kind te omhelsen dat tijdens zijne afwezigheid geboren werd. Daarna de ontgoocheling zijn huisje ledig te vinden, de ontvluchte haard. Sindsdien treft zijn onbeheerschte haat alle vrouwen, met al de ongeloovigheid, de onderdrukking van alle gevoelens van zijn hart.

Eene nieuwe vischvangst wordt ontworpen. Nelson’s brutaliteit heeft gevoelige leemten in de rangen der bemanning gemaakt, en men vervangt de afwezigen zoo goed mogelijk. Tusschen deze plaatsvervangers bevindt zich een nieuweling, die, tengevolge van huishoudelijke twisten, verkoos van met Nelson zee te kiezen. Deze matroos lijkt nog een kind toe.

In de ijszeeën aangekomen, treedt er eene windstilte in welke de schoener zoo goed als onbeweeglijk laat liggen. Het drinkbaar water gaat ontbreken. Op die kalmte volgt er een onweder, en met het aanbreken van den dag ontwaart de uitkijk een eiland dat op geene enkele kaart is aangeteekend. Zij besluiten er te landen, ten einde er hun watervoorraad te vernieuwen. Op het eiland vinden zij een grijsaard en een meisje, de laatste over-blijvenden van een schip dat een twintigtal jaren geleden op de kusten van dit onbekende eiland schipbreuk leed.

Tegen zijn hart in besluit Nelson de twee ongelukkigen aan boord te nemen, en tijdens een onderhoud blijkt het dat

het meisje de dochter zijner vrouw is, en hij veronderstelt den grijsaard de man te zijn welke zijn leven brak. Van dit oogenblik af haat hij het meisje met den-zelfden haat, die hij hare moeder toe-droeg.

Zekeren dag wordt er een walvisch gesignaleerd, en het meisje om zich tijdelijk aan de brutaliteiten van Nelson te ontrukken, scheept zich met de bemanning in de roeiboot. Nelson bemerkt het. Vóór dat de sloep kan terugkeeren breekt er een onweder los en Nelson besluit het anker te lichten, voorgevende dat zijn schip gevaar loopt op de rotsen verbrijzeld te worden. Terzelfdertijd kan hij aldus, met de sloep aan haar lot over te laten, zijn haat op het meisje koelen.

Tijdens den nacht werpt hij argeloos een oogslag in de bagage van het meisje en met verschrikking stelt hij vast dat 'zijne vrouw niet schuldig was, maar wel een slachtoffer, en dat het kind wel het zijne is.

Hij doet het stuur omwerpen en zet koers naar de plaats waar hij de sloep aan haar lot overliet; hij gelukt er in het kind te redden en haar geluk zal nu nop zijn eenigste levensdoel zijn.

HACKIN FILM KARTHUIZERSSTRAAT, 9 A - - BRUSSEL


* CINEMA WERELD

Swvertje. — 1. Moeilijk, daar deze wenschen in private kring te blijven vergaderen.

2. Lois Wilson, adres: Lasky Studio’s, 6284 Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.S.A.

3. May Allison, adres: Metro Studio’s, 1075 Lilian Way, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

N.-B. — Vernemen met genoegen dat u de pho to’s ontvingt van Sessue Hayakawa,. Norma Tab madge en Georges Carpentier.

De Paep. — 1. Moeilijk om zeggen: dit bangt af der cinema bestuurders welke dien film moeten afhuren; volg regelmatig onze cinema programma’s.

2. Zie voor do andere vragen « Tooneelbrieven-bus ».

N° 12. —- 1. Waar hebt n dat gelezen?

2. Hebben nooit eene postkaart van n over dien artist ontvangen.

3. Die film zal hier denkelijk in bet volgende •winterseizoen afgerold worden.

J, Rutherclif). — 1. Metro Pictures Corp., 1476 Broadway, New-York City (U.S.A. ).

2. Goldwvn Pictures Corp., 509, Fifth Avenue, New-York City (U.S.A.j,

3. Selznick Pictures Corp.. 729, Seventh Avenue. New-York (U.S,A.).

Maë Blythe. — 1. De hoofdrol in « Colorado » werd vertolkt door Frank Mayo.

2. — Is eene werkelijke overstrooming.

3. Do regen en bliksem in bewust tooneel waren slechts studio-trukken,

Carns*. — Herbert Rawlinson, adres: Lambs Club, New-York (U.S.A.).

N.-B. —- Vernemen met genoegen dat u eene photo van Blanche Montel en Armand Tallier ontvingt Veel geluk in uw beroep.

Mimosa. — Die kwestie i3 ter studie.

Colombos. — 1. Do voornaamste filmsterren der Paramount zijn Betty Compson en Gloria Swanson.

2. Signalement te onvolledig om er n te kunnen op antwoorden.

Giovanni. — 1. en 2. Dia kwesties zijn ter studie.

3. Daar is natuurlijk nog niets over bepaald.

Steenen Masker. — 1. De titelrol van « Lady Ha rnilon » werd vertolkt door Liane Haid; is eene Duitsche.

2. Pearl White heeft zich in een sanatorium, geen klooster zooals eerst gezegd werd, voor eenigen tijd teruggetrokken om hare zenuwen wat rust te gunnen.

3. Henny Porten is filmactrice geworden door toéval: bare zuster Bosa, was reeds filmspeelster en nam Henny zekeren dag naar het studio mede

Maë en Gloria. —- 1. Monte Blue, adres: Lasky Studio’s, Vine Street, Hollywood (Gal.) U.S.A.

2. Mildred Davies, adres: c/o Willis & Inglis Wright & Callender Building, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

3.

N.-B. — Vernemen met genoegen dat u eene photo van Viola. Dana ontvingt.

Vera Gordon. — 1. « De Koningin van Saba » weidt vertolkt door Betty Blythe.

2. — Ónmogelijk te zeggen.

3. Gösta Ekman is van Zweedsche afkomst.

N.-B. — Wie beeft er nu de weddingschap gewonnen?

P. V. der Auwera. — In welke richting zoudt n willen werken?

Gilberty. — Wij kunnen u de photo’s postkaart-formaat, van al de Paramount-artisten verschaffen; prijs per stuk 0.50 fr. plus de verzendingskosten.

Lico. — 1. Zie adres Leon Mathot antwoord aan Miss Blanche. -

2. Gina Relly, adres: roe Caulaincourt, 53,Paris.

3. Hen in de Franscbe taal te schrijven en geen gold opzenden.

Roodkop. — 1. Denkelijk zullen w'e dit scenario, als cinemaroman in ons blad afdrukken.

2. Meer dan waarschijnlijk zal men het tweede vervolg op « De Drie Musketiers » insgelijks in Frankrijk draaien.

Meiklokje. — 1. Jocelyn is de eerste en tot nu toe de éénigste film van Armand Tallier.

2. Mary Carr, voornaamste film: «Over the Hill».

3. Henny Porten, voornaamste filmen:

Miss Jackie. — 1, Thomas Meighan, voornaamste filmen: « The Miracle Man », « The Admirable Crichton », « The City of Silent Men », adres Athletic Club, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2. Miss Dupont, voornaamste filmen: « A Wonderful Wife», «The Nobody», adres: Universal Studio’s, Universal City (Cal.) U.S.A.

N.-B. — Vernemen met genoegen dat u eene photo ontvingt van Edna Purviance.

Clairette Ciné. — 1, Rudolf Valentino is in 1895 geboren; adres: 7139, Hollywood Boulvard, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2. In orde.

3. Zie adres Leon Mathot, antwoord aan. Miss Blanche.

N.-B. — Dit ligt hieraan dat er toevallig geene clichés van dien artist voorradig waren; maar wat geduld hebben, en voor u persoonlijk eene spoedige en blijvende genezing.

N.-B. — Vragen ons toegekomen na Zondag worden in het eerst, volgend nummer beantwoord.

Nemo.

ONZE FILM STER WEDSTRIJD

Uitgedeelde deelnemingsbulletijns van

12 tot 18 Januari 60.000

19 tot 26 Januari 75.000

27 Jan. tot 1 Febr. 50.000

2 tot 8 Febr. 50.000

9 tot 16 Febr. 20.000

Totaal 255.000

CINEMAWERELD »

Onze Ciné-Romans

De Verborgenheden £> k fk Jü> van Parijs

(Les Mystères de Paris)

Groot A von tu ren -d ram» naar het beroemde werk ï »H Eugène Sue, en naar den film der Phoréu. Vlsamsche bewerking van Ed. Neorg.

(16e Vervolg)

« Eu nu, gebuurvrouw, is liet noodig dat gij mij een dienst bewijst. »

« Heel gaarne, indien het mij mogelijk is. »

« Ik ben overtuigd dat gij eene goede huishoudster zijt. Er moet «ogenblikkelijk gezorgd worden opdat do familie Morel in staat is goed te leven. Er moet voor allerlei zaken gezorgd worden en in-koopen gedaan. Ik hoop dat gij er u mede zult gelasten. »

« Welnu, met plezier! » .

Zij gingen naar beneden en kwamen Madame Pipelet tegen met een korf eetwaren, zij bezag beiden en glimlachte veelbeteekenend,

Rodolphe en Rigolette richtten zich naar de •. r, metelijke magazijnen van den « Temple ». Hier gingen zij menhelen en kleederen koopen voor de Morels.

Onderweg had de Prins aan Rigolette reeds een en ander gevraagd omtrent François Germain maar het meisje bad Rodolphe er niet meqr te vragen daar zij de jongeling beloofd had zijn adres te verzwijgen. Echter kwam het toeval hem nu ter hulp De meubelen gekocht vroeg de verkooper:

« Waar moet dit alles gebracht worden, mijnheer? D

« Rue dn Temple, 17. »

« Ah, ik ken dit huis! »

« Hebt gij er reeds geweest? »

« Meermaals, de laatste maal ben ik er geweest voor een jongeling,François Germain. »

« Gij kent hem? » vroeg Rodolphe verrast.

« Een weinig. Hij zegde mij: Kom mij morgen vinden bij de notaris Jacques Ferraud, rue du Sentier, daar zal men u betalen. Ik hen er geweest waar onze regeling voor zijn aankoop gesloten werd. » Rodolphe glansde van vreugde daar hij eindelijk aan Madame Georges zou kunnen zeggen waar haai zoon zich bevindt.

Terug in de rue du Temple gekomen en binnen tredende in het huis der Pipelets hoorden Rodolphe en Rigolette een ongewoon gerucht. Een kommiïsa-ris van Politie met twee agenten stonden in den gang met de Pipelets te, twisten. Plots gingen zij naar hoven gevolgd door Rodolphe. De kommissaris keerde zich om en vroeg:

« Wie zijt gij? »

« Ik ben huurder in het huis... Mag ik u als ’t u belieft vragen, mijnheer, wat er gaande is? » vroeg Rodolphe.

« Zeker, mijnheer. Ik heb een bevel tot aanhouding van Louise Morel de dochter van den diamantslijper. »

ZEVENDE TIJDVAK XXII

EEN EERVOL MENSCH

De Kommissaris van politie hoorende, welke Louise Morel kwam aanhouden, herinnerde Rodol phe zich plots liet rolletje der goudstukken; hi j wendde zich tot de magistraat en vroeg:

« Waarvan beschuldigt men dit meisje, mijn heer? »

« Zij wordt verdacht van kindermoord! »

« Zij?... Zij?... Haar arme vader!... Wanneer hij dit gaat vernemen, zal zijne gezondheid er fel onder lijden. »

« Ik moet mijne droeve zending volbrengen. » zegde de Kommissaris.

«Maar er zijn toch zeker geen» bewijzen, «rijn-heer? »

« Daaromtrent kan ik u niet inlichten... Alleen kan ik u zeggen dat zij aangehouden wordt op aan klacht van haar meester, een zeer achtenswaardig man. »

« De notaris Jacques Ferraud? » riep Rodolphe. « Ja, mijnheer. »

« Die man is een ellendeling! »

« Ik stel met spijt vast dat gij die man niet kent, mijnheer. Dezo notaris is de meest geeerbie digde man van de gansche wereld. »

« Ik herhaal u, mijnheer, dat Jacques Ferraud een ellendeling is! Hij heeft Louise Morel willen doen opsluiten omdat het arme meisje zijne schan delijke voorstellen van de hand heeft gewezen! »

« Het is niet aan mij, mijnheer, de waarde van Jacques Ferraud te betwisten. De Justitie heeft op deze zaak hare hand gelegd, aan de rechtbank te beslissen. Ik heb hevel Louise Morel aan te houden. »

« Gij hebt gelijk, mijnheer, ik vraag u verschoo uing. Alleenlijk vraag ik u het meisje niet aan te houden onder de oogen harer familie, deze is reeds t.e zeer beproefd. »

« Daaraan wil ik gaarne voldoen, mijnheer. »

« Mijn goede geburrvrouw » zegde Rodolphe tot Rigolette, welke met Madame Pipelet op afstand stond te praten, « mag ik u verzoeken oen oogen-blik aan ons uwe kamer af te staan? »

« Zoolang ge maar wilt, mijnheer Rodolphe, hier is de sleutel... Maar lieve God. wat is er toch gaande? »

« Gij zult het weldra vernemen... Ook moet ik u nog vragen terug naar de « Temple » te gaan en de lieden te verzoeken de gekochte goederen niet eer te brengen dan binnen een uur. »

« Goed, mijnheer Rodolphe. »

Rigolette vertrok met Madame Pipelet zoadat de Prins met de Kommissaris alleen bleef. Zij gingen naar boven toen plots de deur van den diamantslijper open vloog en Louise bleek eh hovend buiten kwam.


16

€ CINEMA WERELD »

« Vaarwel, vader! » riep zij, « Weldra kom ik weer, maar nu is liet noodig dat ik vertrek! »

« Louise! Mijn kind! » riep Morel, haar trach lende terug te houden.

Op het zicht van den Kommissaris en Rodolphe bleven beiden onbeweeglijk.

« Ah, mijnheer, gij onze redder, zult mijne dochter overhalen hier te blijven! » riep de wanhopige vader. « Gij zult haar beletten terug naar haar meester te gaan! »

Rodolphe vond geen woorden om te antwoorden. De kommissaris zegde streng:

« Gij noemt u Louise Morel? »

« Ja, mijnheer » antwoordde bevende het meisje. Rodolphe had de kamer van Rigolette open gedaan.

« Bn gij zijt Jérome Morel, haar vader? »

« Ja, mijnheer, maar... »

« Kom met uwe dochter binnen. »

Zij gingen de plaats binnen waar Rodolphe zich reeds bevond. De man der wet sloot de deur.

« Ik weet dat ge eerlijk maar ongelukkig zijt, Morel, daarom is het mij meer dan pijnlijk u te zeggen dat ik uwe dochter kom aanhouden. »

« Alles is ontdekt!... Ik ben verloren! » kreet Louise terwijl zij zich in de armen van baar vader wierp.

« Wat zegt ge!... Wat zegt!... » riep Morel, « Zijt gij gek?.,. Ontdekt, verloren?... Waarom komt men u gevangen nemen?... En wie?... » ir Ik, in naam der Wet! »

Daarop liet de magistraat zijn sluier zien.

« Ongelukkige! Ongelukkige! » schreidde Louise terwijl zij op de knieën zonk.

« Louise Morel, neem afscheid van uw vader. » « Gij neemt mijn kind mede? » herhaalde Morel, terwijl hij dreigend naar de Kommissaris ging. Rodolphe nam hem bij den arm en zegde:

« Kalm, beste man, alles is niet verloren. Uwe 'dochter zal u terug gegeven worden, zonder twijfel is zij onschuldig. »

Plots herinnerde More! zich ook de goudstukken waarop hij vroeg:

« Maar dit geld dezen morgend, Louise? »

« Oh, vader, ik heb het niet gestolen! » riep het meisje daar zij in Morel’s blik de bedoeling zag.

« Gij hoort het, mijnheer, nog nooit heeft zij gelogen! Zij heeft niet gestolen! »

« Men beschuldigd uwe dochter ook niet gestolen te hebben » antwoordde de magistraat.

« Maar, goede God, wat is dan hare misdaad? »

« Louise Moral wordt beschuldigd van kindermoord, »

« Uwe dochter wordt er van verdacht haar kind vermoord te hebben, maar er is nog niets bewezen.»

« Ik zweer u, mijnheer, dat het kind dood was, dat ik het geen kwaad gedaan heb! » riep Louise « Uw..., kind... ongelukkige! »

Morel sprong met opgebeven armen naar hei meisje toe als om haar te verpletteren.

« Genade, vader, genade!... »

Na een oogenblik van ingehouden woede zegde plots de vader tegen de Kommissaris:

« Mijnheer de Kommissaris, neem dit ellendig schepsel mee, zij is niet langer mijn kind! »

Daarop wou hij zich verwijderen, doch het meisje wierp) zich voor zijne voeten en omhelsde zijne boenen:

« Vader, luister, laat mij u zeggen.. »

« Neem haar mee, mijnheer! » hernam de diamantslijper, terwijl hij alle moeite deed om zich van het meisje te bevrijden.

« Luister, wees niet onbarmhartig » kwam Rodol phe tusschen.

« Zij! Onteerd!.. » riep Morel. .

« En indien zij zich nu eens onteerd had om u te redden? »

Deze woorden hadden ëen ongelooflijke uitwei king. Hij wierp op zijne dochter eenen doordringenden blik en brulde dan met opeen geklemde tanden: « De notaris!... Maar, neen, men wilde mij dezen morgend gevangen nemen! Hij is het dan niet!... » « Mijnheer, laat mij eenige woorden zeggen tot mijn vader » wendde Louise zich tot den Kommissaris, « ook tot u, onze redder, wil ik spreken. Alleen tot mijn vader en u. »

« Ik stem er in toe » antwoordde deze, waarop hij buiten ging.

« En nu, Morel, verhoor de bede van uw kind! » Zwijgende stemde de ongelukkige vader toe. Louise, wankelend, de bezwijming nabij door de openbarig welke zij ging doen nam plaats op een stoel.

Dé gramschap van Morel was geweken, zijne ingehouden tranen begonnen te vloeien.

« Vader » begon het meisje, « zoo gij wist, zoo gij wist... Ik ben wel te beklagen... Ik zal u alles zeggen... maar beloof mij en u, onze redder ook, beloof mij aan niemand iets te zeggen van hetgeen ge gaat hoqren... Want, ge zoudt verloren zijn, verloren zooals ik... Ge kent de macht- en db wreedheid niet van dezen man... »

« Mijn meester!... »

« Ja!... » antwoordde Louise terwijl zij angstig rond keek.

« Wees gerust, mijn kind, hoe machtig die man ook zij, wij zullen hem bestrijden. » zegde Rodolphe.

Rodolphe dacht onmiddelijk op François Germain en zegde dan ook tot Louise:

« Indien ge François Germain bedoelt, heb dan geene vrees, zijn geheim zal door ons beiden goed bewaard blijven. »

Louise bezag hem met verassing.

« Kent gij hem ' » vroeg zij.

(Wordt voortgezet. )

Steunt onzen Strijd

TEGEN de taksen VOOR het goedfyoope volksvermaak

Als ge het woord

aan de deur van een Kinema ziet staan 9

treedt dan binnen en ge zijt zeker een aangenaam oogenblik door te brengen

ciu Kn -1» «ras ciiinnit

UHgeschreven door het weekblad TOONEELWERELD

.. Organisé par l'hebdomadaire TOONEELWERELD ..

STEMBRIEF — BULLETIN DE VOTE

Aart 'Velke bloem geeft L) de Voorkeur?

A quelle fleur donnez Vous la préférence?

>Tet hoeVeel stemmen zal de Eerste Belgische Filmster gekozen Worden?

Avec combien de Vois sera élue la première Etoile Cinématographique Belge?

N?elk zal Volgens U de algemeene rangschikking zijn, hoeVeel stemmen zal elk der acht kandidaten bekomen?

Quel sera d’après Vous le classement général, et combien de Voix obtiendra chaque concurrente?

Algemeene rangschikking - Classement général

AANTAL STEMMEN NOMBRE DE VOIX

îfie keerzijde - Voir au Verso-


BANK CRÉDIT POPULAIRE

Samtnwapkand* Maatachappll - - Su«t>pl»in. £. 3 ANTWERPEN

Alle Bankverhandelingen

Lccningen op stadsloten en andere waarden

Aankoop en verkoop van Publieke fondsen en andere waarden

Cheks op alle landen - Hypotheken

Kredletopen Ingen Voorschott n o Koopwaren

GBLDPLAATSINGEN:

Loopcnde rekening 3.50 o

Plaatsingen op termijn van 5 25 tot Co

intrest 'sjaara volgens termijn.

BRANDKOFFERS VAN AF IO Fr, *S JAARS

Buraelvn open var. 9 tot t2 «n van 2 Vj tot «

Noci du participant

Adresse

Duidelijk invullen en zenden onder moto „FILMWEDSTRI1 D” aan „Tooneelvóereld” Port bus 47 Antwerpen I of te bestellen op ons bureel: Korte Gasthuisstraat, 16, Antwerpen-Envoyer dûment rempli sous la motion „CONCOURS CINÉMATOGRAPHIQUE " à „Tooncel Gereld” Boîte Postale 47 Anôers I ou à remettre à nos bureaux: Courte rue de l'Hôpital, i(, à Anôers