Programma van 2 tot 6 maart 1924



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#618

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma


K. INEM W EREL

j-qrdracht ntins »

Almirante Manzini

Vitgave Kinema- en Tooneelwereld. Korte Gasthuisstraat 16, Antwerpen.


( KINEMAWERELD »

nsterren die hun eigen films gaan zien

CHTERUIT* alstublieft! gaat dààr achter die heeren en dames staan. »

— « Maar dit is onzinnig; het is een mijner filmen die men er afdraait, en ik ben niet zinnens te wachten om plaats te gaan nemen. Waarom...

— « Begrepen,. Mevrouw, maar dezelfde regel geldt voor iedereen. Ten andere, heb maar wat geduld, het wachten zal zóó lang niet meer duren. »

Hierop begint het geredetwist. De jonge dame bleef halstarig weigeren om aan het andere einde der menschenrij te gaan staan, juist zooals iedereen, om haar film te gaan zien. Zij vroeg om den bestuurder te spreken; die bediende zou een flinke bolwassching krijgen, enz., enz.

.. En de wachtende menigte, die kalm opzij bleef staan, begon vermaak in dit incident te scheppen, en de verschillende smeeningen over den afloop deden zich reeds hooren...

« Men kan goed zien dat het geen van den ouden stempel is; zonder twijfel, anders zou zij zulk geen toon aanslaan », zegde de portier, nadat de geroepen bestuurder de houding van zijn bediende had goedgekeurd. « Bovendien, al de stars komen hier. En wij vermaken er ons wel eens mee de eene als een wervelwind de zaal te zien binnenkomen, uit vrees van herkend te worden, terwijl er anderen voor den ingang op- en afloo-pen, totdat het een volkstüeloop wordt. »

Die portier had gelijk. Beide

Het kleine incident dat wij hier komen te verhalen, doet zich voor, maar haasten wij er ons bij te voegen, zeldzaam. Ten andere ziin het niet altijd de meest beroenidsten die de meeste drukte

maken. Nemen wij zoo b.v. William S. Hart: op een regenachtige winternamid-dag heeft men hem eens gezien dat hij in de rij wachtenden voor een kinema ging staan, en daarna de uitnoodiging van den bestuurder, om rechtstreeks de zaal binnen te treden, afsloeg. En men kan zeggen dat er geene Californische star op tien is, die om een vrije ingang vraagt. Allen betalen hunne plaats — zij hebben er de middelen toe — en zijn daarvoor niettemin dikwijls uitmuntende vrienden van de kinemabestuurders.

Zekere avonden der week, bizonderlijk Maandag en Dinsdag, bieden de voornaamste kinema’s van Los Angeles, voor den nieuwaangekomen een zeer zonderling schouwspel aan. Zoo zou het zeer goed kunnen zijn dat hij Louise Glaum of Enid Bennett tusschen zooveel naamlonze toeschouwers zal herkennen. Fen weinig verder bemerkt men Harold Llovd met zijne vrouw. Dozijnen stars en half-stars ziin aldus hier en daar tusschen de toeschouwers verspreid, alzoo een ware konstellatie vormende.

Natuurlijk hebben het de stars niet noodig naar de zalen te gaan om hunne eigen filmen te gaan zien. Zij hebben de projektiezaal in het studio waar zij draaien ter hunner beschikking. Maar-het grootste aantal onder hen, maakt er geen gebruik van: het mangelt er aan dit « midden », die geestesgesteldheid, die alléén de ware zalen bezielt, dank aan hun publiek, aan hunne muziek en aan eene menigte kleine oorzaken.

Menige filmdiva dweept met het scherm, en brengen er het grootste gedeelte van hun vrijen tiid vóór door.Pauline Frederick, Enid Bennett en haaT echtgenoot, de regisseur Fred Niblo, Douglas Mac Lean. Priscilla Dean en haar man, Bebe Daniëls, Katherine Mac Donald en hunne vriendinnen zijn van dit getal.

TaHi1' zijn de artisan die in de zalen het afrollen hunner filmen gaan bijwo-

< KINEMAWERELD

nen, ten einde het advies, — of beter gezegd de adviezen — van het publiek ie gaan hooren. Charlie Chaplin doet hier nogal aan mede. Het is bij hem eene oude gewoonte op ’t onverwachts in een kleine zaal, waar een zijner banden gaat, binnen te treden en zich in een donker hoekje neer te zetten, alzoo de ooren voor de geopperde opinies der omzitten-den open houdend.

Zóó ook Bryant Washburn, die de ge-woonè heeft zijne banden van zaal tot zaal te volgen, en nota’s te nemen over de opmerkingen der toeschouwers, zooals hij ze gehoord heeft.

Larry Semon (Zigoto) handelt op dezelfde wijze; nadien klasseert hij de aanmerkingen en bewerkt ze daarna uit in dien zin die hij het best vindt.

Alvorens met Douglas vereenigd ‘e zijn, had Mary Pickford de gewoonte met hare moeder de « First National », te Los Angeles, te bezoeken. Nu heeft Marv een eigen vertooningzaal in haar eigendom te Beverley Hills; alzoo kenne zij er de nieuwe voortbrengselen vóór het publiek. Het programma der dagelijksche vertooningen bestaat uit een wetenschappelijke band, een klucht en een groote dramatische film.

Andere filmsterren, zooals Sessue Havakawa en Charles Ray, houden er insgelijks een eigen vertooningzaal op na.

Langs den anderen kant heeft men filmsterren die het zien van eigen banden verafschuwen. Will Rogers had de gewoonte in slaap te vallen in de vertooningzaal der Goldwvn wanneer men er de proef van zijn film in tegenwoordigheid van zijn medewerkers, afrolde. Verkeeren znn onder andere in hetzelfde geval: Fthel Clayton, Earle Williams, Marv Miles Minter, Louise Fazenda, Mildred Davis, Hobart Bosworth, enz.

Harry Carev die zijn filmen draait in een verafgelegen ranch, moet dus wel vanzelf wachten om zijn band te zien totdat deze te Los Angeles vertoond wordt.

Alla Nazim ova ziet ieder beeld van haar film vermits zij zelf medewerkt aan het monteeren van hare produkties. Zij gaat slechts nadien in de vertooning-zalen om er de opmerkingen van het publiek te hooren.

Bert Lvtell is er een groot. liefhebber van, buiten het zien van zijn eigen film, deze aan het publiek voor te stellen. Zoo ging hij o.a. persoonlijk eene voordracht houden ovec « Alias Jimmy Valentins » die de lotgevallen beschrijft van een oud inbreker, voor de kostgasten der Sing-Singgevangenis en die van het Staats-rasphuis van Arizona.

Men heeft ook families van filmsterren wier leden hunne wederzijdsche filmen gaan zien en ze nadien onderling bespreken. Onder dezen telt men William en Dustin Farnum, de gezusters Lilian en Dorothy Gish, de gezusters Norma, Nathalie en Constance Talmad-ge; Viola Dana, Edna Flugrath, Shirley Mason, enz. .

Mabel Normand gaat hare filmen zien vanuit de... kabien van den operateur. Zij denkt op deze wijze zich een beter gedacht te kunnen maken over de gevoelens van het publiek, daar de geruchten die vanuit de zaal naar de kabien opstijgen beter die algemeene gevoelens weergeven dan de afzonderlijke diq ‘zij hooren zou, indien zij in de zaal zelf zou gezeten zijn.

Eindelijk komen we aan de « kinde-ren-stars ». Bijna allen zijn er dol verzot op hunne eigen voortbrengsels te gaan zien. Jackie Coogan vraagt zelfs nu en dan dat men zijne vroegere filmen zou afrollen. Naar het schijnt behoudt hij nog steeds eene voorliefde voor The Kid.

De bekende guit met de sproéten, Weslev Barry, is er ook dol verzot op zijne eigen banden te gaan zien: maar als hij naar de vertooningzaal gaat is hij immer vergezeld van eene bende vrienden, die hij me°neemt om ze zijne vreugde te laten deelen.

De kleine Baby Peggy, der Century Comedies, schept er een bizonder groot genoegen in haarzelf in hare verschillende filmfratsen te gaan zien; en wanneer zij naar de vertooningzaal gaat moet haar vriend Brownie haar immer vergezellen.

Zooals men dus kan zien is hét bijwonen der vertooning hunner eigen bàri-den, voor hen die ze maken, eene bezigheid van het hoogste belang, en. zelfs in de Cinemazaal arbeiden zij meer dan zij zich verstrooien. NEMO:


KI (MEM A WERELD

Het Koninginnetje

Koninginnetje .... Gladys Walton

ON1NGINNETJE volbrengt de! laatste aanbevelingen door hare —* tante op haar sterfbed gegeven en

komt in de groote stad. Zij gaat op zoek naar Henry Warden die haar hulp en onderdak moet bezorgen.

Koninginnetje inbegrepen, maar het is niet met een blijmoedig hart dat men het jonge meisje ziet vertrekken, en op het laatste oogenblik weerhoudt Warden haar.

Het is de zoon van den ouden Warden die reeds sinds eenigen tijd overleden is.

De staking breekt uit en hongert de

GLADYS WALTON w "GOSSIP“ a universal att#act/o/ÿ

De stad is in volle onrust; de inwoners loopen in de straten te saam, daar eene algemeene werkstaking in de fabriek van Warden dreigt uit te barsten. De hardnekkige moedwil van den patroon is hier de oorzaak van.

Maar in plaats van Henry Warden zelf te vinden, komt Koninginnetje tegenover een hoogmoedig en trotsch jongmensch te staan.

Warden die daarop thuiskomt, is woedend. Hij zet iedereen aan de deur,

bewoners ten spoedigste uit. Zij dringen Warden’s woning binnen en Koninginnetje, in haar eenvoud, laat ze eten voorzetten.

Koninginnetje brengt het er stilaan toe het ruwe, trotsche hart van Warden ‘e veranderen. De staking wordt in der minne geregeld en na menig hinderpaal zal Warden haar toch huwen.

UNIVERSAL FILM

St Mictiielstraat, 28, Bnssel

( KIIMEMAWERELD »

* THiBuim

Onder de*« rubriek mag eenieder, •ader deknaam, zijn opinie, de kin»-nr.a aanbelangend, uitdrukken. De In-•nders moeren nochtans nun naarr en adres doen kennen op ons bureel en blijven verantwoordelijk voor het Ingezondens. De hoofdredaktte behoudt zioh echter het recht van opname of weigering voor.

ILLUZIE.

• In de klnema, zoowel als in hel leven, is alles slechts illuzie. NEMO.

Met één pennetrek worden wazige illuzie’s wreed uiteengerafeld. Dwepende aanbidders en aanbidsters worden onbarmhartig ruw uit hun subtiele, ijle droom gerukt.

Slechts illuzie!... Wrang druppelen die woorden in hun hopend harte. En... dat filmpara dijs zou... slechts illuzie zijn?... Dat schitterende tooverland, dat reeds zoovele malen werd beschreven en bezongen, maar een be-driegelïjk Fata Morgana?...

Al die weelde, die pracht, dat sprookjesachtige. dat zonnige zou enkel een valsché weerspiegeling wezen?..

Die filmheld, die men reeds zoovele malen heelt bewonderd, om zijn edele gevoelens, zijn moed, z'jn ondeugd, zijn schoonheid, zou zich dan ontbol‘teren als een va!sehe afgod, als... een mensc*’?...-

Al dat ideale, dat innig, Innig mooie, niets meer dan een wegvliedende illuzie?...

... Fn al die zorgvuldig ongebouwde liiebtiia- . leizen storten als kaartenhuisjes ineen, de re'np blanke illuzie onder de pinnen bedelvende!... HAVELAAR.

AA Y JOM 1 VV I FORSTER.

Naar hetgeen'Ik in de Vine Trîbiiun voor een paar wpvyu ge'ezen héb moét ik onmaken dat U zieh niet voldaan gevoelt over de ro'len van Rndotr>h Valentino Deukt u werVetiik dat, ' wanneer, ’t i= geülk w’e een Toreador cos-tiniea na Hpnft zjeh zal kunnen voordoen zno-ai«,,Rud.v. Do wi'7e waarop lui verl’efde blikken paar rechts pT1 Rnks wend kan alleen een Douglas dip u kan tevreden stellen? D'e vind ik nu wet. zoo tvizonder • zjin figuur is uitstekend moor wat Hpt ct'pl Fptreft Hpt eCP.ige:

stuk "‘aorrioor ik geboeid was is dat van « Robin Dood n.

V pp ri rlori vind ik TtuiHv heter hoor'

Het sollt, me dat ik uwe meaning .wet.doelen kan weht o ppt «tok gezien van » The Four ptnrcfimpn nf t'ie AnoénTvPse ». .Ta? vn Ut hoop pet moor dan knnnpn we met onze ouinip verder gaan. VALENTIN O

4 VriFfRanT'? kTflTFO,

Het doet mii waarl’ik genoegen dat u mij be-fgü I 'n zoVp Van ppt Antwernen’s Studio. Het is ViogriinpVik dat dit niet zoo dàdeliik kan opriizen. ‘'"t om zon lots tnt cfund te hrengen zou volgens mij met geduld moeten gewerkt worden; het is niet alleen willen, maar men moet ook eon weinig geld en verstand bij den moed paren. Geld is hier de hoofdzaak, waarom zouden wij geene kleine maatschappij kupnen inrichten? Er zijn zooveel kleine Too-neelmaatschappijen die te zamen stortingen doen, die wel met moeilijkheden te kampen hebben, maar ten slotte toch zegevieren.

U schrijft dat de Belgen bang zijn voor hunne centjes. Daarin kunt u gelijk hebben. Maar er zullen nog wel uitzonderingen zijn. Men moet ze zoeken. Wat is ons geld nu nog waard? Het zakt meer en meer den dieperik in. Is men niet beter het te gebruiken voor eene goede zaak als deze, die misschien door vele zal toegejuicht worden, en dan zal men nog eenen anderen dunk van onze Scheldestad krijgen. 13 geloofd dat ik er moed toe heb? Ik verzeker u dat ik mij met al mijne-krachten, en ganseb mijn geest, al is hij nog zoo klein, zou op toeleggen indien de ge’egenheid zich voordeed. Ik ben maar een nietig vrouwtje en die worden in 't algemeen niet begrepen. Maar daarom hliiven zij a'tijd in dén hoek waar meir hen duwt. Gegroet. M. RODENRACH.

Willen is Kunnen.

PL A KKA TEN.

Slechts liier cn daar is nog een stuk van den donkeren muur zichtbaar; het overige is be-bekt met plakbrieven, groote of kleine, gescheurde of nieuwe, gele of witte, allemaal volgeschreven met dikke, vette letters, roode, zwarte, groene en blauwe,, in een bonte mengel rryies dooreen ik sluit even de oogen, zoo komt me alles klaarder voor den geest, en. o wonder, ik weet precies welke platen er hangen, zelfs herinner ik mii nog heel juist, diegene, die er één of twee lagen onder zitten.

Gisteren prijkte Tom Mix ginder nog Irisch en nieuw. dorh van morgen was er een groot stuk plakkaat nfgeschenrd. en meteen was zijn hoed verdwenen: nu heeft hij een geruite pet on. ze staat wel gebrekkig-scheef. maar zoo zal ’’ij to"’1 geen kouw vatten... wat toeval dat .laek'e Fnoe-an daar iuist onder plakte!

Een beeHe verder hing Doug vroeger onver-mde haav te lacv, en. Tedere maal ik er voorbij ging, schoen Pet mii of hii telkens weer een pipi”vo lapphnj Had gekregen, en moest het hoofd afwenden om niet mee te lachen. On een -morgen miste ik die soe p. Dong. en vond in zün -p'ants Rudolf Valentino, dip verschrikt * door een venster keek .Maar Het duurde niet lang. of Rndv kreeg ook den panhorstel in zijn gelaat, en Hij verdween on /line heurt om plaats te maken voor House Peters, die sedert-. dien woedend voor ziin « ontrouwe vrouw > staat, ck weet niet hoe hii Hef daar vier weken uithoudt zonder te laehen'l Twee staunen verder hangt Thomas Me'ghan met da Hom p'epn nlooi in zün voorhoofd Hij \vIi°t gA-.vieht.lg uoar dat dneenige naar -als nuà te zeggen: « Kijkt, menschen, wat er van

l;nr>e 1

Daar Hangen ze dus allemaal, d'e plakkaten, p-ereHPi, vd, verrok besitikt zelfs, rrndèraan. ais zoovele Herinneringen aan al die filmen die ik rppdc voor m’i Hap zien afroUen. \veii°waar met peu Tp'*hn7pndp cneiHe'd. ais ik er aan fouta Ca-nV AA -, a y- aie foeH elk iptc in mii Hei},

hen achter gelaten, dat mii zal hij hliiven'. jaren misschiet mijn ie--en 'ona-i

JOHANNA FORSTEE


< KINEMAWERELD »

OVER EDI SODEN F ILMEN.

Er wordt in de y. T. maar bitter weinig gesproken over episoden filmen, waaruit men besluiten kan dat deze filmen van geene waarde zijn. En toch, wie « The avanging Arrow », i The white Eagle », « The branded Four » e. a. geziert heeft, zal met mij bekennen, dat men zulke filmen niet als waardeloos moet beschouwen. Wat rnen opmerkt bij het vertoonen van zulke filmen is, dat: het publiek als 'f ware wakker wordt, meer leven krijgt om van het spel hunner geliefde artiest;e) te kunnen genieten.

Mén leeft ais 't ware mede, m. a. w. men trotseert dé gevaren, geniet van de overwinningen, en heeft voldoening wanneer de held zijn doet bereikt.

Wat mij aangaat, ik stel er meer belang in, dan in vele andere filmen, welker inhoud men bijna altijd kan samenvatten als. volgt:

Twee jongelieden ontmoeten elkaar. Hij (zij) vat liefde, op voor haar (hem). Wat strijd. Einde huwelijk (van zulke filmen, verlos ons Heer).

Maar, chaque homme a ses défauts, en ook een andere meèning.Het woord is aan U, tribu-nisten, om uw gedacht neer te pennen.

CHI LO SA

ÜNEMABRîEVENBliS

ROI, MODS. — 1°) « Gamin de Paris », hoofd-vertolkers: Sandra Milowanoff en René Payen (de vroegere Bout-de-zan).

2°) Volledige rolverdeeling is niet gegeven geworden.

.3») Harry Liedtke, om zijne photo te Bekomen, doet uw best hem eenige mil harden marken te zenden; adres: Apostel-Paulusstrasse, 88, Schöneberg-Berlin.

N.-B. — Er worden per week maar drie vragen beantwoord.

ALICE DAVOR. — 1°) Elsie Ferguson, adres c/o. Famous Players Corpn., 485, Fifth Avenue, New-York-Gity (Ü.S.A.)

2°) Gladys Brockwell, adres: Fox Studios, 1401,Western Averuie, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

3°) Zullen de gedane belofte niet vergeten, hoor.

HARRY SINC.LETON. — 1») John Bowers, adres: c/o. Goldwyn Studios, Culver City (Cal.) U.S.A.

2°) George Hackathorne, adres: c/o. 6015, Hollywood Roulvard, Hollywood (Cal.) LI.S.A.

3°) Robert Ellis, zelfde adres als voorgaande.

ALTIJD EVEN '/.WAK. — 1») De toegang tot het Studio Mach el en-bij-Vilvoorden, is aan on-ingewijden streng verboden.

2°) Waar hebt u iets gelezen over Henry Roussel zoon?

3») Henry Roussel was vroeger tooneelspeler, en heeft zelf verscheidene rollen voor het witte doek gedraaid.

KLIMOD. — 1°) Zeker. Enid Bennett is nog steeds aan 't draaien.

2°) Mary Philbin, adres: c/o. Universal Studios, Universal City (Cal.) U.S.A.

3°) Did vraag is nog nooit definitief beantwoord. Vraag aan onze redaktie-kollega voor tooneel wat grooter kunst is: tooneel of filmspel? En zonder dralen zal hij u antwoorden: » tooneel! ». Daarentegen beantwoorden wij de vraag met: « filmspel! ». Dus...

VLOERRERGH. OUDE-GOD. — Die artiest uit »De gemaskerde Vlieger» is Jack Mulhall; in de Engelsehe of Fransche taal te schrijven; zendt gratis de hem gevraagde photo; adres: 5857. Harold Way, Hollywood (Cal.) U.S.A.

JULIUS. — Si vous seriez en Amérique, vous auriez peut-être un chance de réussir; n’espérez rien pour l’Europe; la branche y est déjà encombrée; pour la Belgique essayez à la firme suivante: Belga Film, 34, boulevard Barthélémy, Bruxelles.

(Indien u in Amerika zoudt zijn, hadt u misschien eene kans om te slagen; verhoopt niets voor Europa, het vak is er reeds overstelpt; voor België, wendt u eens tot de Belga Film.)

FANNY COVELO.— 1°) Richard Berthelmess. adres: Athletic Club, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

2°) De titelrol in « Ziska » werd vertolkt door Blanche Derval

3°) Louise Lovely, adres: 1746, Wilcox Avenue, Hollywood (Cal.) U.S.A.

JIM. — 1°) Mabel Normand, adres: c/o. 6015, Hollywood Roulvard. Hollywood (Cal.). U.S.A

3°) Doris May, zelfde adres als Mabel Normand.

3°) Doris Üeene, zelfde adres als Mabel Normand.

CHI-LO-SA. — 1°) Die artiest is eigenlijk Neai Hart, adres: 6258, Yucca Avenue, Hollywood (Cal.) U.S.A.

ï°) Ruth Roland is reeds gescheiden; adres: 605, South-Norton Avenue, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

3°) Beide artiêsten zenden - gratis de hun gevraagde photo.

FROU-FROU. — In de Vrije Tribuun hooren eigenlijk de persoonlijke meeningen over alles wat de stille kunst aangaat thuis, en geen antwoorden op inzendingen van andere lezers.

E.R.WAELDUT.— 1“) Het beroepsgeheim laai ons niet toe dien deknaam te ontsluieren.

2°)' U kunt Douglas Fairbanks in de Vlaam-sche taal schrijven; hij houdt er een secretaris op na welke die taal machtig is, wat het geval is met de meest beroemdste filmsterren; ’zijn voornaamste filmen zijn: «The Three Musketeers » en « Robin Hood ». Hij zendt gra tis zijne photo; adres: Hollywood (Cal.) U.S.A.

* 3°) Charlie Chaplin verkeert in ’t zelfde geval als Douglas Fairbanks; adres: Athletic Club, Los Angeles (Cal.) U.S.A.

N.-B.— Hoedt u echter voor steeds mogelijke, bijna zekere ontgoochelingen. Gullen groet terug.

KUNST. — 1°) Constance Talmadge is gescheiden van den millioenrijken Griekschep tabakhandelaar, John Pialoglon. en is onlangs hertrouwd met Irving G. .Thalbier.

RORERTI. — Schrijven ontvangen en nemen er goede nota van.

EVA. — 1°) « De Vervloekte Stad, rolverdeeling: de kleine David (Bunny Graner); Eben (Warren Krech): Betty Gibbs (Jane Thomas); Harry Adams (Harry Benham); de rechter, (Edward Denison); zijne vrouw (Grace Barton); David Adams (Raymond Bloomer); zijne vrouw (Nina Casavant).

2°) Vermoeden dat bewuste film geen Paramount is; gelieve ons de Fransche benaming te laten kennen.

3°) Van welke maatschappij was die film?

'•vrtha. — 1°) Gloria Swanson, adres l.asky Studios, 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.S.A.

2°) Stacia Napierkowska, adres: 35, rue Vlc tor Massé, Paris.

3°) Almirante Italia Manzini, voornaamste fil men: Het Kerkske van Uzelles », « De Door boorde Schaduw ». «Amoureuse »; adres: Itala Film. Vicolo Parioli, Villino Franchetti, Rome.

N.-B. — Gift van 5 frank in dank ontvangen, en maken ze over aan het Werk der Noodlijdende Hongaarsche kinderen.

< KINEMAWERELD

JAMES V. A. — 1°) Alan Hale, adres: c/o. 6015, Hollywood Boulvard, Hollywood (Cal.) U. S. A.

I.UNtjre TRIO. — 1°) Nita Naldi, voornaamste filmen: «Expérience» en «Blood en Sands»; adres: Lasky Studio, 6285, Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.S.A.

9°) Mabel Normand, voornaamste film:

3°) Almirante Italia Manzini: in de Fransche taal te schrijven; zie overigens antwoord 3 aan Myrtlia.

VARRES. —1°) Betty Compson, adres,: Paramount Pictures, 6284, Selma Avenue, Hollywood (Cal.) U.S.A.

2°) Rudolph Valentino, adres: c/p. Ritz-Car-teton Productions, 6 West, 48th Street, New-York Citv (U.S.A.)

RECHT DOOR ZEE. — 1») De filmen van Mabel Normand worden in zekere steden van Amerika vrijwillig geweerd.

2°) Dit gebeurt zeker; een heele boel omstan- ' digheden, zelfs dikwijls alles behalve smakelijke, spelen hierin een rol.

3°) Neen, die film is bij ons weten nog niet té Antwerpen vertoond.

G. JANSSENS.— Wij hebben ons genoodzaakt gezien dit gedacht voorloopig ter zijde te laten.» Zenden photo door aan onze buitenlandsche vrienden

FI-FI. — 10) Tom Mix, adres: 5841, Carlton Way, Hollywood (Cal.) U.S.A.

2°) Wordt eerst door ons « gecensureerd ».

3°) Voor Vrije Tribuun moeten naam en adres bekend gemaakt worden.

MODS. — 1») Thomas Meighan, adres: Athletic Club, Los Angeles (Cal.) U.S.A. kan in de Fransche en Eng. taal geschreven worden.

2°) U hoeft uw eigen adres op (e geven en het antwoord wordt alzoo rechtstreeks ten uwent besteld.

MARY. — 1°) Milton Sills, voornaamste filmen « Burning Sands ». « The Great Moment »; adres: 1320, Crescent Heights Boulvard, Hollywood (Cal.) U.S.A. Zendt gratis zijne photo.

2°) De Amerikaansche titel van « De Brandende Zandvlakte » is « Burning Sands ».

NEMO.

N.-R. — Vragen ons na Zondag toegekomen worden in het volgend nummer beantwoord.

ONS PH0T0H0EDE

Vk>erber.tfh, Ourle-Gorl, ontving de volgende photo's: RuJolnh Valentinp, gratis*, na 22 dagen, •met vriéndelijk schrijven: Agnès Ayres, gratis, na 54 dagen: William Farnnm. gratis, na 36 dagen, met schrijven; Bébé Daniels, gratis, na 50 dagen; Priscilla Dean, na 40 dagen; Ginette Madie, na

10 dagen, mits 1.50 fr.; Mary Pickford, na 9 weken, gratis, met een vriendelijk schrijven.

Harry Singleton ontving gratis de photo van: Betty Balfour, formaat 9x14, na 54 dagen;, Monte Bien, formaat 9x14, na 92 dagen; Tully Marschall, formaat 13x18, na 3 maanden; Dustin Farnum, formaat 19x24, na 53 dagen; Mary Pickford in Rosjta, formaat 17x22, na 66 dagen; Theodore Kosloff, formaat 17x22, na 65 dagen; Mabel Normand, pracht photo, na 63 dagen; Marion Davies in When Knighthood was in Flower, formaat 20x25, na 33 dagen: Lloyd Hughes, formaat 13x18, na 87 dagen; Malcolm Mc Gregor, buitengewoon prachtig, na 62 dagen,

Joef Van Goeij ontving gratis de photo van: Harold Lloyd, na een maand; Mary Pickford, na 3 maanden: William Russel, na 2 weken; Ed. Mathé, na 3 weken; Conrad Veidt, na 5 weken; Herbert Raw Jin? on, na 4 maanden; Douglas Fairbanks, na 4 maanden; Jackie Coogan, na 3 maanden 8 dagen; Martin Herzberg, na 6 weken; Betty Balfour, na 6 maanden: Jane Rollette, na 1 maand 5 dagen* Geneviève Felix, na 2 weken; Cappellani, na 9 weken, allen op postkaartformaat.

KINEM ANIEUW S JES

HOLLYWOOD gaf verleden week een feest. Maar daar er te Hollywood en te Los Angeles maar tot middernacht mag gedanst worden, is heel de filmkolonie voor een paar dagen naar San Francisko vertrokken, alwaar tot vier uur mag gedanst worden en waar het drankverbod ook niet zoo streng is.. De studios bleven gedurende dien tijd gesloten.

RUTH ROLLAND die reeds gescheiden is, zou verloofd zijn met Cliff Durant een millionnaire en tevens bekend motorjacht-sportman. Hij heeft reeds een reuzenjacht laten houwen om er de reis om de wereld voor zijne wittebroodsweken, te maken.

MAY f I LISBON, die komt te scheiden van haar eerste echtgenoot, kolonel William Stephenson, een mijningenieur, tevens veteraan uit den Snaanscb-Amerikaanscben oorlog, en waarmede zij In 1919 was gehuwd, Is reeds verloofd met Robert F. Reel.

DE EiRST NATIONAL heeft eene algemeene vergadering gebonden waarin beslist is van tiidens de drie volgende maanden voor 6,000,000 dollar ffr. 150 000.000) Sulivan te draaien.

CHARLIE CHADiIN is na meer dan een jaar zelf niét meer gedraaid te hebben, terug aan een film begonnen: het stuk sneelt in het hoo-ge Noorden, en zal gedraaid worden in Alaska; met hondensleden, verraders, geweren skis en sneeuwnaketten, denkt Charlie een ander ef-fekt te bekomen.

Wilt gij het portret UWER GELIEFDE FILMSTERREN bezitten?

DE BESTE DER EGYPTISCHE CIGARETTEN


DE GRENSWACHT

(LA GARDE DES FRONTIERES)

ROLVERDEELING:

Harold Channing ... Eugène O’Brien

Cecily Warden .... Nita Naldi

Jeanne Driscoll .... Norma Shearer

N de meest afgelegen vlakten van Noord-West Canada wordt de orde bewaard door het heldhaftigste der Engelsche regimenten: het Regiment der Roode Tunieken, en van dit heldhaftig korps maakt Harold Channing deel uit. Zijn zuiver Londensche tongval en beschaafde manieren deden hem van eene betere afkomst vermoeden, wat dan ook de waarheid was.

Harold had zich te Londen verloofd met eene danseres, Cecily Warden, maar toen deze vernam dat Harold’s oom zijn neef zou onterven indien hij haar huwde, had ze alle betrekkingen met hem afgebroken.

Het hart gebroken, zoekt hij naar de vergetelheid, en nam dienst in het Regiment der Roode Tunieken. Als standplaats werd hem Broken Brow, op de Amerikaansch-Canadeesche grens, aangewezen, welke plaats bekend stond alt' een brandpunt van alkoolsmokkelaars.

Een nieuwe troost zou hij hier ontmoeten: Jeanne Driscoll.

Jeanne was de dochter van een ouden ranchman uit Montana, en leefde met haar vader en Jim Franey, een cow-boy,. die de oude Driscoll als zijn toekomstige schoonzoon aanzag.

De plaatselijke bar werd uitgebaat door een zekere Mac Coburn, wiens ware bezigheid echter de dranksmokkel was, en Channing had alras vermoedens op den bareigenaar.

Ondanks Jeanne’s aandringen, verbleef Jim het meest van den tijd in Co-bum’s kroeg, en wanneer zij op zekeren dag haar verloofde wederom wilde komen halen, ontmoette zij er Channing. Dit was het begin eener nieuwe liefde, die zich in beider hart ontspon. (

« KINEMAWERELD »

De beide jongelieden zien elkaar nadien meermaals terug, en lang duurt het niet of Cupido’s pijlen hadden langs beide kanten doel getroffen.

Coburn, die zich van den lästigen roo-den indringer wil ontmaken, hitst Jim tegen hem op. Om dezes woede nog meer

De cow-boy denkt er slechts nog aan te ontvluchten, maar door de Roode Politie op de hielen gezeten, ontkomt hij slechts dank aan Jeanne’s smeekbede om haar vroegeren verloofde te laten vluchten. En Harold doet zijn paard rechtsomkeer maken.

op te zweepen fluister hij hem dubbelzinnige gezegdens, over eene zoogezegde verhouding tusschen Harold en Jeanne, in het oer. Alhoewel dit eene zuivere leugen is wordt Jim als ’t ware razend van opgewondenheid, en op Coburn s weigering zijne woorden in te trekken, jaagt Jim hem een kogel door het hoofd.

Kort daarop verneemt Harold dat zijn oom te Londen is overleden. Hij neemt ontslag uit het glorie volle regiment. Hij en zijne jonge vrouw zullen het land, waarin de liefde hen vereenigde, verlaten om in andere gewesten hun geluk onder dak te brengen.

Huis Ch. ÏIENDIUCKX,

Plant Tistraat, (>7,

Brussel


to

( KINEMAWERELD »

Het ZINSBEDROG

UE MIRAGE

haar geluk gevonden te hebben, heeft zij hem maar te huwen. Hij zelf zal de echtscheiding vergemakkelijken, maar wel te verstaan... het' kind moet onder zijne hoede blijven.

Edmée is nu Mrs Gray geworden, maar .tegelijkertijd heeft zij beseft welk geluk zij verloren heeft, geluk dat zij niet heeft

Edmée .... Pearl White

Ti N de omgeving van New-York, de IJ groote wereldstad, leeft er, zeer « gelukkjg, een huisgezin: Edmée, haar man John en een lieve baby, Georgië.

Ongelukkig is Edmée verzot op we-teldsche vermaken, en onder dit oogpunt is John niet dàt wat zij wenscht.

Een van zijn kollega’s, Philippe Gray, komt meermaals ten hunnent aan huis, en een echte vrouwenverleider als hij is, heeft hij spoedig van Edmée'een nieuw slachtoffer weten te maken, en wanneer John op zekeren avond thuiskomt, vindt Kij beiden in eene lange omhelzing.

weten te beseffen, want wat Gray met haar deed, toen zij nog John’s echtge-noote was, zoo doet hij, nu ook met an’ deren, en alzoo geraakt zij aan lager wal.

Zekeren dag weigert zij de schandige voorstellen haar door een rijk financier gedaan. Deze spreekt er al spottend met Gray over, en haar tweede echtgenoot wijst haar zonder meer het huis uit.

Berouwvol wil zij terug naar het oude nest, maar John oordeelt dat zij niet meer waardig is hare rechten als moeder te doen gelden

• KINEMAWERELD

Wanhopig, wil Edmée het met haar kalvarieberg gedaan maken: vanaf eene brug werpt zij ich in den stroom en... deze geschiedenis eindigt nochtans goed, want Edmée heeft het bedrieglijke van het droombeeld ingezien, en zij zal hierdoor het ware geluk dat zij beleeft tus-schen haar Georgie en John. naar waarde weten te schatten.

FOX FILM

Wolvengrachtstraat,35, Brussel

H oe eene filmster in naam komt

Mej. Valtesse de la Bigne, na in ver-schillige Parijze? schouwburgen van derden rang kleine rollen vervuld te hebben, werd aan een Amerikaansche insceneerder voorgesteld. Deze, Mr. Richard Walton Tully, zegde haar:

« Ik heb u juist noodig. Wilt gij eenige filmen komen draaien?»

Zij sloeg toe, en op het oogenblik dat' zij, in New-York aankomende het standbeeld der Vrijheid zag, werd zij gewaar dat zij zich niet meer meester was want zij werd overvallen door eene menigte photografen, dagbladschrijvers, de eene en de andere haar allerhande vragen stellende eri dit alles onder de lachende oogen van haar manager.

Dezelfde avond gaven al de groote dagbladen van New-York het portret der toekomstige groote «star» en alle soorten van ingebeelde geschiedenissenj betreffende haar leven mededeelende.

Door eene zonderlinge samensmelting van woorden bij het noemen van haar naam had men op den duur deze van Valtesse de la Bigne in die van Lafayette veranderd.

Te New-York af gestapt, was zij verwonderd dat haar nieuwe naam, Lafayette, ook deze was van een bijzondeT groot inkoophuis evenals van eene lange en zeer belangrijke straat aldaar. Door haar ondervraagd, antwoordde haar manager: '« Hier spreekt men uw naam slecht uit. Bkné is bijna onmogelijk voor een Amerikaan. Doe eene opoffering en

noem u doodeenvoudig Lafayette....

trouwens het is alreeds te laat.

De artiste was hiermede tevreden. Zekeren dag was zij verplicht eene reis te doen naar Chicago om een contrakt aan

te gaan. De dagbladen geven zelfs de voorwaarden van het kontrakt en nog-maafc photographieën van haar... en zij was gelanceerd.

Ziedaar in weinige woorden gansch eene lange geschiedenis, van eene nederige tooneelspeelster, die eene reis naar New-York ondernam, daar «star» werd, zelfs «groote star» hetwelk trouwens haar veel eer heeft aangedaan.

Mej. Andrée Lafayette is nu terug in Europa en rust op dit oogenblik uit in Frankrijk.

« Evenals Manon, zegde zij ons. ben ik nog verrukt over mijne reis naar Amerika. Indien gij moest zien. Mijnheer, met welke geslepenheid, met welke listen een Amerikaansch manager het aanlegt om zijne «star» in naam te brengen, dan zoudt gij u afvragen: maar, in Godsnaam, waar gaan zij het toch zoeken? Natuurlijk moet de film de moeite waard zijn Voor het werk, de hoedanigheid van de scenario, dezes uitwerking zijn de Amerikanen meester in hun vak. De Fran-sche insceneerders moeten hun niet ten achter staan. Maar in Frankrijk aarzelt men te veel, te toonen wat men kan. Ik raad hen hier niet aan werken te ondernemen als deze waarvan ik de heldin geweest ben, want onze gewoonten en onze zeden leenen zich daar slecht toe. Nochtans ik meen dat, als de Fransche filmen wat meer reklaam moesten maken rond hunne divas dat hun dit in het geheel niet zou schaden tot het lanceeren hunner voortbrengselen. Zie maar: bij ons, in Frankrijk, kent het volk de Amerikaansche stars. Speelt men een Mary Pickford of eene Maë Murray of andere degelijke, iedereen is in zijn schik en voldaan. Neemt men een Europeesche naam, dan blijft alles koud en onverschillig.

En. waarlijk, ioo is het!


K IN EM A WERELD

Verloren op Üee!

(PERDUS SUR L’GCEAN)

Scenario van .... Magnus Ingleton

Novelle van .... Edward Sheldon

Filmregie van .... Irving Willat

ROLVERDEELING:

Myriam Davis .... Dorothy Dalton

Jim Cary .... Jack Holt

Tom Garrick .... Mitchell Lewis

E « Andron » zet, na «. eene prachtvolle reis, koers naar San Francisco, wanneer een hevige brand aan boord uitbreekt.

ren zij op den Oceaan een verlaten schip, waarvan de bemanning aan eene besmettelijke ziekte bezweken was. Zij richten er zich zoo goed mogelijk in en de trotsche lady ziet zich noodgedwongen het werk eener schommelmeid te verrichten.

Alles zou goed gegaan hebben zonder de lage instinkten van’ Tom Garrick. Eene hevige vijandschap ontstaat er tus-schen de twee mannen. Maar in den storm zijn zij allen weer eensgezind. Tom wordt onder een neergesmakte mast verpletterd, en-Jim en Myriam hun laatste uur geslagen ziende, vereenigen hunne lippen in een opperste kus...

Maar wanneer de nood ten toppunt schijnt gestegen te zijn, daagt er eens-

Welhaast is het gansche schip de prooi der vlammen. Myriam Davis, de rijke en trotsche Engelsche lady, zou zonder twijfel in hare hut verètikt geworden zijn zender den moed van Jim Cary, de hulpstoker van de « Andron », geholpen door zijn maat Tom Garrick.

Na langen tijd op zee, in eene kleine bark, rondgezwalpt te hebben, ontwaklaps redding op, onder vorm van een Arr.erikaansche kruiser.

Weldra, te midden der hoffelijke zeeofficieren, vergeet Myriam Jim’s opoffering.

... Eenige weken later verneemt Jim dat zijne verloofde, want dit was zij-weldra te San Francisco in den echt zal treden, en de vroegere stoker van de

• KINEMAWERELD »

« Andron » snelt naar haar toe, en weet stoutmoedigste en origineelste millionhaar te bewegen hare vroegere belofte nairs van Californië.

ten uitvoer te brengen. Myriam zal dus een echtgenoot heh-1

Maar op het cogenblik dat het ja- ben die haar dubbel waardig zal zijn,

woord zal uitgesproken worden, maakt en Jim de ideale levensgezellin die hij

Jim Cary bekend wie hij is, een der reeds zóólang en overal had gezocht.

u»m! jt/vSTfrrM L

KINEMANIEUWSJES

PEARL WHITE protesteert tegen het gerucht ('lat beweert dat haar .laatste - in Frankrijk gedraaide film « Terrenes » slechts een vervolg zou zijn op bet vóóroorlogsche « Protea » en alsmede dat zij zich voor de krachttoeren in ‘bewuste film heeft laten vervangen.

Wat er ook van zij, wij riemen nota van dit. en... ztrllen wachten tot we de film zelf gezien hebben om er verder over te kunnen oordeelen.

DE_ SCHANDA LENREEES. — Fe politie van San Francisco komt in het hotel Ookland te San Francisco de genaamde Wellington N. Bedford, zoogezpgd officier van het Amerikaansch leger, in de vertrekken die Ruth Rennick betrok, wiens echtgenoot hij verklaarde te zijn, aan te houden.

Men zal zich Ruth Rennick wel herinneren •die in Douglas Fairbanks’ « Fen Nat Kieken » (De Zwakkeling) een rol vertolkte, en die men laatstleden in « Rags to Riches » met Wesly Barry heeft kunnen zien.

Na eene strenge ondervraging verklaarde Wellington N. Belford nooit van het Amerikaansch leger deelgemaakt te hebben, en dat hij de uniform van hoofdofficier slechts droeg uit persoonlijke ijdelheid. Tevens bekende hij van geen enkel militaire of vaderlandsche ver-eeniging, wier kenteekens hij op zijn tiolman droeg, deelgemaakt te hebben, en einrieliik verklaarde bij met doffe stem dat hij nooit met Ruth Renninck gehuwd gpweest was. alhopwel bil ermedp woonde

Daarentègen verklaarde Ruth Renninck de

echtgenoote van den majoor te zijn: Belford had aan de ouders van het jonge meisje gezegd flat bij haar gehuwd had, door bemiddeling van Dominée Smith in de stad Coyotte zelfs nooit een van dien naam geweest. De schoonbroeder van Ruth Renninck houdt vol, zonder twijfel om de « jonggehuwde », die blijft volhouden dat Belford haar wettige echtgenoot is, te helpen, dat de majoor zijne schoonzuster heeft moeten hypnotiseeren, haar alzoo doen geloovènde dat hij werkelijk haar echtgenoot zou zijn...

Deze zaak maakt te San Francisco véél ge-rucht. In afwachting heeft men Belford, die noch officier, noch echtgenoot is, achter de ’ tralies gezet.

WILLIAM GEKWËTST. — Met zijn laatste film « Singer Jim Mc Kee » werd de cow-boy-aeteur aan voorhoofd en knie gewond, ten eerste met door een deur met volle geweld te willen dringen en ten tweede met het water te willen stoppen van een zeer krachtige Igns op hem gericht. Zijn werk in deze film is zoo vermoeiend dat Hart na het voltooien daarvan een goede rust zal moeten nemen.

Het GAIETY THEATER van LO Y DEN. — Het bestuur van dezen schouwburg had de Universal Co permissie gegeven om hun theater te gebruiken om gedraaid te worden voor de film - "r,'e inheritors » naar de novelle van Miss Wylie. Het is belangwekkend te vernemen dat Mary Phjib’n, welke plots zoo’n vlucht ge-p''"”"’ , star », in deze band de

hoofdrol zal spelen.


14 « K IN EM A WERELD »

Onze Cinê-Romans

De Lotgevallen eener Filmspeelster

Door ED. NEORG

(14e Vervolg)

« Een gentleman zou u gaarne spreken, hij wil zijn naani niet zeggen.»

« Licht of donker haar? » vroeg ik want het rnoest zeker Roland zijn welke teruggekomen was.

« Licht * antwoordde het meisje.» Het is een jonge man. »

Nella verlangde vermaak. Was het niet wreed? Op het oogenblik wilde zij haar teleurstelling op iemand wreken.

• Laat binnen komen! »

Bevend kwam hij binnen. Arme jongen! Hij was ganseh ontdaan. Maar dit moet gezegd, hij was flink maar toch zoo jong. Hij staarde mij bevreesd aan. Ik stond op. 1

« Gij verlangt mij te zien? » vroeg ik.

Een oogenblik stond hij weifelend Can overmeesterde hij zijn zelfbeheersehing en -antwoordde:

« Ja, mejuffer... Ik ben Harnes, George Harnes van Rochester. »

Zoo, dat was de verliefde Harnes welke de reis van Rochester naar hier gedaan had om mij te zien. Ik bestudeerde hem een wijl alvorens hem te vragen te gaan zitten. Arme jongen... Het zweet Hep hem van het voorhoofd. Hij overhandigde mij een tuiltje bloemen. Ik bedankte hem hartelijk.

Ik trachtte hem zich te herstellen. Ik vroeg hem welke plaats Rochester was, waar hij werkte waar zijn ouders leefden, hoeveel broeders en zusters hij had. enz. j

Eindelijk kwam er leven in George Harnes en dit leven kreeg een vurige kleur.

« Miss Moreland » zegde hij, « gij herinnert u wat ik geschreven heb Het is de waarheid. Ik heb mijn werk verlaten om u te bezoeken. Ik kon het niet langer dragen, »

Hij nam mijn hand. Ik keerde mijn hoofd af daar ik een glimlach niet weerhouden kon. Hij was nog een kind.

« Ik hoop » ging hij verder, « dat ik uw liefde winnen zal en wij elkaar zullen huwen! »

Ik keek hem nu vlak in de oogen.

* Gij kwaaint dus hier om mij ten huwelijk te vragen? »

« Oh, wanneer ge mij zult kennen, wanneer

Ik stond op. Hij volgde mijn voorbeeld en keek mij aan met een zonderlingen blik. Hoe veel ouder dan hij scheen ik. Ik legde mijn beide handen op zijn schouders en sprak tot hem zooals een moeder tot. baar kind zou spreken.

« Mijn lieve jongen » zegde ik, « gij biedt mij het schoonste wat een man aan een vrouw bieden kan. Ik zou bet ellendigste schepsel zijn moest ik zulk3 niet op prijs stellen. Doch_ ga terug naar Rochester; ga terug aan het> werk en wacht dan tot gij een meisje vindt uwe liefde waardig. Ik ben znlkei vrouw niet. Gij 'weet niet wie of wat ik ben. Met mij zoudt ge zeer ongelukkig zijn... Neen, geen woord!... Eens zult ge mij dankbaar zijn zoo gesproken te hebben! »

Hij stond daar als een jopgen welke men op hee-terdaad betrapt bad van een slechte daad. Hij zuchtte diep en deed moeite om zijp tranen te weer-houden.

« Is dit... is dit alles.... wat ge mij te zeggen hebt?....» kwam er uit.

Plots lichtte hij het hoofd op en keek me nu vrij moedig in het gelaat.

Ik zal doen wat gij zegt, niet omdat gij mij wilt doen gelooven dat g.e mij niet waardig zijt, want moest een man van u dit zeggen, ik zou hem het hoofd verbrijzelen! »

Ik geloof, moest hij de gelegenheid gehad heb-l>en, hij zulks doen zou.

« Ik hoor ook niet gaarne u zulks zeggen. Doch, ik ga omdat ik nu begrijp welk een gek ik was te durven denken dat een vrouw zooals u, mij als echtgenoot zou nemen. Het eenige wat ik nu vraag is mij te vergeven over mijn stoutheid. »

Ik geloofde in zijn woorden; de tranen kw unes mij in de oogen en met een zekere gevoelvolle aandrang'ging ik naar hem toe tn zoende Hamos op het voorhoofd.

« Gij zijl een brave jongen. Ga nu. Vaarwel! »

Hij wierp mij een laatste blik toe, een blik waarin dankbaarheid maar ook wanhoop te lezen stond. Hij vertrok. Ik hoorde de deur sluiten. Ik lachte en weende tegelijkertijd.

Roem! Is dat roem?... Docih, meer ga ik dez»n avond niet schrijven.

12 Augustus.

Ik zat in een boek van het studio, tusselien; het decor van een tooneel, wachtende op H... In he) decor was een venster, daaronder een stoel en wat verder een lioekenkast. Ik trachtte te lezen. Nu en dan zag ik op. maar ik was alleen. Dan plots hoorde ik voetstappen, bekende voetstappen. Wanneer deze dichter kwamen voelde ik mijn hart sneller kloppen. Het scheen mij of ik droomde, maar neen, het was mi in grootste verlangen hetwelk ging voldaan worden.

Hij kwam dichter en dichter. Daar stond hij opeens tegenover mij, zooals hij menigmaal gestaan heeft in mijn droomen. Ik stond op, zijn armen omvatten mij. wij streelden en kusten elkaar.

«Welnu, Nella!» begon hij met zijn welbekende stem.

De lucht scheen bezwangerd met geuren; mijn bloed vloeide warmer in miin aderen. Ik keek hem aan met een "elukzaligen glimlach.

« Welnu Nella? » herhaalde hij zacht. « Wordt het nu geen tifd dat wij die kleine twist staken? »

Zonder naar een antwoord te wachten ging hij naar een tafeltje waarop hij zijn hoed en wandelstok legde; daarna kwam hij naast mij zitten.

« Waarom zi jt ge naar hier gekomen? » vroeg ik plots op koelen toon.

Hii zag me aan.

« Waarom?.. Waarom zijt ge van me weg ge-loopen? » was zijn wedervraag. « Al den tijd heb ik op u gewacht. Hoe kondet gij naar zoo’n gekken praat luisteren van die Miss Audrey? Ge weet niet, Nella, welk verdriet ge mij aangedaan hebt. Is allés’ tusscher. ons vergeten? »

Zon er ooit een tweede man geweest zijn welk zulk verstand had van zijn liefde te betoenen? Ik streed een tweestrijd in mijn binnenste. Ik trachtte tot mij zelf te zeggen: « Hÿ spreekt de waarheid. »

Maar iets als twijfel vloog mij door het hoofd.

« Herinnert gij, Nella, dien namiddag in hel bojsch?»

Ik sloot mijn oogen opdat hij de tranen niet zien zou welke in miin oogen kwamen, en op ditzelfde oogenblik kreeg ik zekerheid dat hii mij beloog. Hij was al dien tijd van mij weggebleven omdat ik onbekend was. Nu begreep hii welk een kostbare prijs ik was voor een Kinemabestuurder. Als ik

« KINEM A WERELD »

nu ja zegde kon ik zijn zakken vullen met hoop.m geld.

Dan kwam mij te binneij al wat ik over hem had hooreii zeggen. Ik herinnerde dat hij op deze wijze aan zooveel anderen rijn liefde verklaard had. Ik voelde mij verontwaardigd maar ook beschaamd. En nu plots ontwaakte in mij « de Panter». Woedend snauwde ik hem toe:

« Mijnheer Welles, nu begrijp ik zeer goed waar om ge gekomen zijt! Ik heb nu een hert -i.u'e nanm, nietwaar?... Welnu, wees zoo goed en vertrek! »

Hij was een en al verbazing. Zeker had nog nooit een meisje hem weerstaan.

« Nella! » riep hij uit. « Zijt ge dan onze grosie liefde vergeten? »

« Het woord liefde. Mr Welles, komt gemakkelijk over nw lippen! Ik geloof niet dat ge daar de ware bedoeling van begrijpt. Gij weet niet eens wat liefde is! Ik kan alleen maar mijn vraag herhalen: Wees zoo goed en vertrek! »

Hij kwam naar mij toe.

« Neen, maar, denk aan onze liefde! »

« Indien ge niet vertrekt, zal ik gaan! » was mijn antwoord.

Ik weet niet wat ik op het volgende oogenblik zou gedaan hebben ware H... niet binnen gekomen. Noodt was hij meer welkom.

« Wat is hier gaande? » vroeg hij.

« Die man... die man hier!... »

H.... stond aan mijn zijde als wilde hij mij verdedigen.

« Ik denk dat het best is van oogenblikkelijk te vertrekken », zegde hij kalm, doch in zijn stem was er i(As waaraan niet te twijfelen viel.

« Heel goed » antwoordde Welles. « Doch, Nella, spoedig zal ik u terug zien, zeer spoedig. » Daarop was hij vertrokken. Ik keerde mij tot H... welke mijn uitgestrekte hand nam.

« Nella! » fluisterde hij.

« Oh, mijn hart! Mijn hart! »

Weenende liep ik naar mijn kleedkamer en zonk in een zetel.

Waarom had ik hem doorgezonden? Waarom had hij gehoorzaamd? Waarom was H... op dit oogen-hlik binnen gekomen?

Dien nacht, dien slapeloozen nacht, besloot ik van meer roekelooze daden voor de film te volbrengen, zoo roekeloos opdat ik zou kunnen gedood worden. . » * »

18 Augustus.

Lang moest ik niet wachten. Het was in « De

Lucht-Duiker », de meest sensationneele film welke wij tot hiertoe gedraaid hadden. Ik zelf schreef het scenario. H... zou de productie besturen.

Hij sprak tot me:

« Hoor eens, Nella, alles goed en wel, ik ken u, maar ik zal u bijspringen indien ge zjnnens zijt u te zelfmoorden »

Het was niet de eerste maal dat ik eefl scenario geschreven had. H... feliciteerde mij daarvooi.

Deze geschiedenis was van een meisje welker beminde een vlieger was; meermalen had ze met hem vluchten gedaan. Nu, zekeren dag landden rij in een eenzaam visschersplaatsjo waarvan al de vis-schers ver op zee zijn. Een kind speelt in een boot welke door de tij wordt weggedreven. Beide geliefden stijgen op en zullen zoo laag mogelijk dalen waarop het meisje (ik dan) uit het vliegtuig zal springen, naar de boot zwemmen en het,.ind behouden naar de moeder zal brengen.

« En zijt ge zeker » vroog H... « Jat ge dit ten nitvoer kunt brengen? »

« Ik doe alles! » antwoordde ik beslist.

Doch H... schudde mewarig het hoofd.

Op een schoone dag dus begonnen wij aan de verwezenlijking van mijn scenario. De verschillende tooneelen verhalen zal ik niet doen; ik hal maai

één gedachte: Dit is het einde! Ik ga naar mijn dood!

Ik speelde dan mijn eindtooneel en sprong in zee... Wat er verder gebeurde weet ik niet meer.

Wanneer ik de oogen opende lag ik in H...'S armen. Hij droeg mij juist op het strand.

« Oh! Nella! Nella! » zuchtte hij.

Ik trachtte naar hom op te zien. En voor de eerste maal in mijn leven zag ik hem werkelijk. Ik zag zijn goedige blauwe oogen welke een diep gemeende liefde weergaven; tranen vielen daaruit op mijn wangen. Hij legde mij op het warme zand.

« Zijt ge gekwetst, Nella? » vroeg hij bevende.

« Ik voel geen pijn » kon ik antwoorden.

Onze oogen ontmoetten elkaar... ik voelde voor het eerst vrede in mijn hart.

« Beloof mij, Nella, dat ge zooiets nooit meer zult beginnen. »

« Zeg mij eerst, is de film daardoor beschadigd? »

« Niet zoo erg. Morgen kunt gij naar de boot zwemmen en dan zullen wij dit tooneel er wel bij brengen... Doch, beloof mij. »

« lk beloof het u » antwoordde ik.

Het was gemeend. Dit avontuur lenigde mijD smart.

Helaas, Annette, waarom zijt gij op mijn weg getreden?

Ik was nog niet aan het einde... Waarom, goede H... kan ik u niet beminnen zooals gij mij bemint?

Het duurde een week vooraleer wij aan die fclo-. konden voortgaan. Wanneer hij later vertoond werd, stelden wij vast dat het onze beste oronuctle was.

3 SEPTEMBER, H... stak zijn hoofd naar binnen.

« Is er geen belet?... Mag ik vragen of ge een treurspel schrijft? »

« Omdat ge er uitziet als Lady Macbeth i:i haar slaapwnndeltooneel... Zeg me ernstig, Nella, wat i» het, een dagboek? »

« Zoo iets, ja... Wanneer ge het eenmaal lezen zult, goede H..., dan zult go zien dat ik slechts één enkele ware vriend in de wereld had... En een vriend heb ik noodig. »

En dan kwam die noodlottige Woensdag wanneer wij een tooneel gingen nemen op de trappen van het Capitool te Washington. Na ons werk daar voltooid te hebben lachtte H... mij goedig tegen.

« Nella » zegde hij, « ge ziet er vandaag heerlijk uit. Er is iets in uw blik waarin- ik zie dat ge eindelijk gelukkig zijt! »

« Waarlijk! » vroeg ik verheugd.

Het was dan, Annette, dat ge hij ons kwaamt. Gij groettet H... zooaiS een dochter tot haar vader doet. Hij was vergenoegd u *e zien. Hij gaf u de hand en wendde zich tot mij:

« Nella, hier is een van de liefste jonge meisjes van geheel Washington! »

Ik nam u belangstellend op. Gij zaagt er inderdaad bekoorlijk uit, Annette. En wanneer H... zegde: Miss Wilkins, ik stel u Nella Moreland voor, dan zag ik uw gelaat ophelderen. Daaruit maakte ik op dat ge een van mijn bewonderaarsters waart. Ik nam uw hand in de mijne en op hetzelfde oogenblik waart ge mijn vriendin. :

« Ja » ging H... verder, « zij is de dochter van mijn oudste vriend. Doch, kom, Iaat ons gaan.»

Wij kwamen aan de deur ian mijn hotel en gij zegde ons: tot weerziens!...

Nooit heb ik toen ki nnen droomen dat een welnig later ik u mijne levensgeschiedenis en mijne 1 ongelukkige liefde zou verteld hebben.

(Slot vodgt)


ipwn de deur van een Kinema ziet staan, treedt dan binnen en gij zijt. zeker een a-rgenaam = oogenblik door te brengen.

H GIJ

W OORD

W ANNE

Abonneert u op «Kinema- en Tooneelwereld». Fr. 15 per half jarr. Fr. 7.50 per drie maanden.

AAN DE HH. ADVERTEERDERS VAN WEEKBLADEN

H ACKIN

Karthuizersstraal 9A. — 8RUSSEI

Wenscht U een goede publiciteit, plaatst dan uw aankondigingen in « Kinema- en Tooneelwereld ».

< Kinema- en Tooneelwereld > is het beste en meest gelezen weekbiuu «an Beigib

I Kinema- en Tooneelwereld » Is het officieel orgaan van het Nationaal Verbond der Vlaam-sohe Tooneeimaatecnappijeii, waarbij bijna al de tooneelkrlngen van het Vlaamsche land zijn canaesloten. Het Is alleen daardoor reeds het voornaamste famllieweekblad van Belgie.

Met een aankondlginq van slechts enkele lijnen In < Kinema- en Tooneelwereld », bereikt men meer dan met heele pages in andere weekbladen.

«KINEMA- EN TOONEELWERELD» WORDT DOOR HAAR AAN OEN AM EN INHOUD, van artikels van de beste en meest gekende schrijvers en letterkundigen van België, OVERAL GELEZEN.

G5 i si ci t «an:

Vijl. Duitengewoone avontuurlijke fiiui - drama’s met

IIaRRY Cary

Onze bureelen zijn open alle werkdagen van 9 tot 1 en van 3 tot 7 uur.

Korte Gasthuisstraat. 16, Antwerpen.

Dm tir e NnptniM» », RtMnhoawerweBi, 28, Aniw,


POUR AVOIR UNE BIERE BONNE ET SAINE

Adressez-vous à la Brasserie

VAN HOMBEECK

BERCHEM - Tél. 5210

RIHItHS en BOUTEILLES - en FUTS

HABILLEZ

VOS

ENFANTS

BRITANNIA

77, Longue rue d’Argile

Tel. 2921

12, rue Van Ertborn ANVERS

Tél. 2921

Agence pour la Province d'Anvers du Vrai “FERODO”

Agence pour Anvers des Roulements à billes

Agence générale pour là Belgique du Diamond et Noble’s Polish

La seule maison de la place fournissant aux garages aux prix de gros

Maison BERTHY

106, rue de l’Eglise, 106

TWV

FO TJtttt U 1RES

Arrangements — Reparations Conservation de fourrures Prix avantageux — Travail soigné

EXECUTION RAPIDE ET SOIGNÉE

OUVRAGES DE DAMES K

OUVRAGES DESSINÉS-

LAINES, SOIES, COTONS, COUVRE-LITS, NAPPES, STORES, BONNETTERIE A LA MAIN, DENTELLES, JUMPERS

MAISON EMMA

Il VTSDWKKKEjX

WOL, ZIJDE, KATOEN. BEDSPREIEN, TAFEL-KLEEDEREN, STORES, KANTEN, HANDBREIGOED, JUMPERS

Anvers, Rue Vondelstraat, 15, Antwerpen

garnitures'

POUR

Fumoirs, Salons, Boudoirs Chambres à coucher Verandah Fauteuils - Club

11, Longue rue du Vanneau

(près du parc)

Autos pour Cérémonies, Mariages, Baptêmes et Fêtes

Garage J & H. DEHU

Téléphone 3107

42, Canal des .Briseurs - ANVERS

VOYAGES A L’ÉTRANGER - EXCURSIONS PRIX A FORFAIT

A. de

-Roo s - Ç\3eçùxPû>t

aoqv, opoet - owuleA-zoeM

àBUCENTe straatQ

iliiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiniiiiii."•«iiiiiiiniiiiuiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuiiiiiin

MEUBLES

I Les plus grands Magasins en Belgique |

9 Longue rue des Claires 9

(près Meir)

! Grand choix de garnitures. 200 falies à manger, | I chambres à coucher, salons, cuisines, verandah's, 1 I bureaux, literies, chaises-longues, etc. etc.

Maison Américaine

Meilleur marché qu'ailleu’s

Ouvert tous les jours jusqu’à 8 h. . |

Magasin fermé 1

iTiiiiiitiliiiiiimiiiiiiiimiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiniMiiiiiMiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiim

BRODERIES

DESSINS MODERNES

PKRLVGK.S. b:HJ TONS, PÔINTSCLAIRS. PLISSAGE

U¥ RYCKAERT

RUE RUBENS, 17, ANVERS

TRAVAIL SOIGNÉ ET RAPIDE

C rlHG ARpo

jp- ..EMGELSCH HOEDE

VONDELSTR., 19

CAUS

(nabijSt. Jansplaats)

De laatste nieuwigheden in Vilten Hoeden

üirr)e Keus,= Ziet Zalae


ROYAL - ZOOLOGIE CINEMA

L’Orgueilleuse

VCnuc de province à New-York, Jane Goring veut à tout prix devenir une artiste. Elle a fait entre-temps la connaissance d’un jeune journaliste Robert INaugton, qui l’a épousée et grâce à son mari, elle parvient bientôt à débuter au théâtre.

Les succès qu’elle obtient la grisent et la vie familiale lui paraît terne, insupportable. Elle ne peut alors résister à l'orgueil, oubliant qu elle doit en partie ses succès à son mari.

Porteur d’une lettre d introduction, Robert sc présente un sôir chez elle. Hélas! Robert a compris que l’orgueil de sa femme a étouffé en. elles les sentiments les plus sacrés. Les années s’écoulent et l’artiste continue son ascension vers la gloire. Jane est devenue tyrannique; une pièce qu elle doit créer, a été faite entièrement pour elle, néanmoins elle soumet l’auteur à des exigences toujours nouvelles. Le directeur du théâtre a engagé pour jouer dans lu pièce, le, rôle de la sœur de Jane, une jeune fille délicieuse, Janine Cronwell; Jane trouve'cette dernière insignifiante. Lejour de la première Jane est folle de jalousie car tout le succès esl allé à la petite Janine, L’étoile de la vedette pâlit. Elle rentre chez elle désespérée, Ios épreuves qu’elle vient de subir ont brisés son orgueil. On introduit chez elle une jeune fille qui n'est autre que Janine Cronwell, qui, se penchant vers la pauvre femme, lui murmure tendrement: « Maman chérie ».

\augton apparaît au même, moment, car c'est lui qui, en effet, quelques minutes auparavant, a révélé à sa fille que Jane Goring était sa mère.

Le Chemin

Congédié par son père. Billy Travers S’embarque furtivement à bord du « Yesuvio », paquebot devant faire escale à Porto-Rlanco, capitale de la petite République de Santa .Banana. Il faut dire que si (;apa Travers s’est fâché la veille avec son héritier, ce n esl que parce que celui-ci s'intéressait beaucoup trop aux jolies femmes. Ainsi, sous prétexte de faire des courses pour la Company, Billy avait l’habitude de se faire conduire cri taxi, par le chauffeur Biff à la sortie des artistes de tous les music-halls... Et ce jour-là, il avait à régler 60 dollars de frais de taxi, que son «paternel» refusa de payer au brave lliff qui jura*de ne pas lâcher son jeune mauvais client. Voilà pourquoi Billy possède maintenant en Bilî un fidèle compagnon d’aventures. Et quelles aventures I

D’abord, Billy fait connaissance avec la charmante sœur du pseudo Docteur Carlos, qui n’esl autre que le citoyen lîilas, dit «le. Général», exilé de Santa Banana, qui prendra au début le sympathique garçon pour un vague espion. Crie franche camaraderie s’établit bientôt entre Juanita Bilns el Billy.

Lorsqu’à Porto-Blanco les adversaires du «général» Carlos Bilas, auront réussi à faire emprisonner la jeune fille, la fougue de Billy pour sauver sa

PROGRAMME du 2 au 6 MARS

No Man’s Land .

(Marche)

Dans les Vosges

La Violetera....

F. Simons (

J. Padilla

JS’ Orgueilleuse

Comédie dramatique interprétée par NAZIMOVA

H. Christine

Le Chemin de la Gloire

Comédi d'aventures à grand spectacle avec Wallace Reid dans le rôle principal

PROGRAMMA van 2 tot 6 MAART

No Màn’s Land . . .

(March)

In de Vogezen

F. Simons

3. De Violetera

J. Padilla

U)e Hoogmoedige

Dramatisch tooneelspel vertolkt door ' NAZIMOVA

H. Christine

De leg tot den Roem

Groot tooneelspel met Wallace Reid in den hoofdrol

.7777.1

Semaine prochaine

Programme extraordinaire

JACK PICKFORD

dans le lilni sensationnel

La Revanche de Garrison

Emouvant

  • du turf

    vr- V

    ày CK

    Dulcinée le mènera sur le chemin de la Gloire, car il servira inconsciemment la cause des partisans de Bilas et portera celui-ci uû fauteuil présidentiej

    En récompense, il épousera JuanîhT et deviendra Ministre des Finances, en même temps que l’indé-crochable Biff siéra nommé Ministre de la Guerre.

    El quand Sam Travers viendra visiter sa succursale de Porto-Blanco, il sera tout ébahi de se trouver en face d’un Ministre qui n’est autre que son •((chenapan» de fils avec lequel il fera sur-le-champ' une diplomatique réconciliation.

    De Hoogmoedige

    Jane Goring die van een Klein stadje naar Neu -York is gekomen, u il te uilen j>rijzo looneelspeel-ster worden. Zij huwt met Robert Naugtón, een dagbladschrijver, en dank aan haar man zal zij

    Snel wordt kwelt haar is dronken en vergeel

    haar droom kunnen verwezenlijken, zij een beroemdheid, maar even snel het duiveltje der hoovaardigbeid. Zij van den steeds overweldigenden bijva al haar plichten in dien roes.

    Tot het onvermijdelijke komen moet: haar luister taant en in de ineenstorting van al haar droombeelden ziet zij het holle barer ijdelheid.. / zal voortaan trachten een voortreffelijke echlge-nootc Ie zijn en ook een goede moeder, want Jane heeft een dochter in wie zij al haar eigen kunstenaarsgaven terugvindt.

    Het leven is èen raid van avonturen...

    De Weg naar den Itoein

    Billy, Travers is een heel aardige jongen: hij heeft inderdaad veel liever mooie meisjes dan wel muffige zaken onder handen. Zijn vader echter is niet van dat zelfde gedacht; vandaar ook herrie, ontslag van betrekking, enz. BilTy, moe van het vaderlijk gezag, trekt kranig naar Porta-Blanco, hoofdstad der kleine Republiek Santa Banana, waar toevallig zijn vader handelsbelangen heeft, en vergezeld van Biff, uien hij 60 dollars schuldig is....'

    Hel gaat er niet zonder a\ on l uren Ine en zijn kennismaking met de bekoorlijke zuster van den pseudo Doctor Carlos —- deze doctor is niemand anders als burger Bilas, banneling van Santa Banana, uit politieke reden) — Juanita Bilas is eerder stormachtig. Maar snel worden zij voortreffelijke vrienden. En zonder te welen gaat hij den weg naar den Boem op en voert Bilas naar den voor-zillerszelel van de Bunanaunsche Republiek. Hij zal Juanita trouwen en minister, van Financiën worden, en Biff wordt lot minister van Oorlog uitgeroepen En wanneer op zekeren dag Sam Travers zijn bijhuis, van Porto-Blanco komt hezoekfn om een belangrijke overeenkomst Ie treffen met de Begeering, staat hij niet weinig onthutst voor een minister te staan die zijn bloedeigen zoon is.

    Een onmiddelijke diplomatische verzoening moet diiar op volgen...

    Imprimerie du

    iVliVl Centre 26,

    Rempart Kipdorp, Anvers,