Programma van 14 tot 20 nov. 1930



Brochure

Bron: FelixArchief nr. 1968#700

Deze tekst werd automatisch gegenereerd op basis van gescande pagina’s met OCR-software. Door de diverse historische lettertypes gebeurde dat niet altijd foutloos.

Toon alleen de facsimile’s van dit programma


Programme 10 Speelwijzer

Vendredi

Vrijdag

Samedi -j j- Dimanche Zaterdag Zondag

Lundi

Maandag

Jeudi

Donderdag

novembre

November

1 030

1 Eclair-Journal

Actualités filmées

2. Un Raid dans la Brousse

Documentaire

3. Tiens bon à la rampe

Comique

4‘ Quand tu voudras donner ton cœur

Eclair-Nieuwsberichten.

Verfilmde aktualiteiten

2. Een tocht in de Wildernis

Dokumentarhche film

3. Houd u goed vast

Klucht

4* Als ge eenmaal uw hart wegschenkt

Klank- en zang filmblijspel naar den roman

Comédie sonore et chantante d’après le roman

''Der Vagabund vom Aequator"

de van

LUDWIG VON WOHL

Scénario: Scenario :

RUBERT LIEBMANN

Réalisation: Verwezenlijking :

JOHANNES OUTER

Photographies • Opnamen ;

FRITZ ARNO WAGNER

Décors: Sehermen :

JACK kOTMIL & HEINZ FESCHEL

DRAMATIS PERS0NÆ:

Dolly .

Bruns Bobby Hinnerk Thorp.

Une femme élégante Een elegante dame Le Capitaine j De Kapitein ' '

Le mousse j

De Scheepsjongen ' Sorensen .

LILIAN HARVEY Igo Sym Harry Halm Karl Platen Alexander Sascha

Valeria Blanka

Rudolf Biebrach

Wolfgang Kuhle Fritz Schmuck

TOUSLES SAMEDIS:

Matinée à 3.15 heures.

ALLE ZATERDAGEN:

Namiddagvertooning om 3.15 u.


Quand tu voudras donner ton cœur i

Dans une plantation de bananes de l’île de Sumatra vit depuis de longues années Dolly, la pupille d’un surveillant. Le vapeur Orotava, ayant à bord l’armateur Bruns qui veut se rendre sur l’île pour conclure un contrat, y fait escale, et le steward Bobby profite de cette occasion pour organiser une représentation cinématographique. Dolly, qui ne peut obtenir de l’argent de son oncle pour y assister, trouve moyen d’y entrer en payant avec une grande branche de bananes.

Le film. Le Maharajah de Domélanie, les toilettes élégantes d’Evelyn Brent et tous les tableaux de la grande ville exercent sur Dolly une influence telle qu’elle aussi veut aller vivre en grande dame et elle quitte secrètement la maison de son oncle.

Peu avant le départ de l’Orofaoa, Dolly gagne le vapeur à la nage, et part comme passager de contrebande en Europe. Le steward Bobby découvre pendant la nuit la présence de Dolly sur le bateau et lui procure des vêtements de mousse, afin

[restaurant de la société royale de zoologie d anver

LES BIÈRES POUR TOUS LES GOUTS

GUINNESS PILSNER URQUELL PALE-ALE

BOCK GRUBER SCOTCH-ALE

SPATENBRAU

MUNICH

SPÉCIALITÉS:

BUFFET FROID - GIBIER

SALLES POUR BANQUETS


MODÈLES JUNIOR

116 110-190 v. Continu....Frs

118 180-300 » ...

410 105-120 v. 5C c. Alternatif

414 220-240 »

MODÈLES SENIOR

(Cone 10 1/2”)

119 180-300 » ...

4(1 105-120 v. 50 cy. Alternatif

415 220-240 » » . .

Licence: Frs 87,50 net par appareil

Agents généraux pour la Belgique et l’Angleterre

= The Rothermel Corporation Ltd.

MAIN OFFICES;

24, Maddox Street, London W.I

Prix

1.076

1.076

1.076

1.650

1.650

1.300

1.300

1.300

1.950

1.950

CONTINENTAL OFFICES:

27. Quai du Commerce, Bruxelles

lAUlIi

fljACIVAVOX

MODÈLES

qu elle ne soit pas reconnue. Mais bientôt l'armateur Bruns et le pilote Hinnerk découvrent son vrai sexe et, malgré la grande sympathie que Bruns a pour la petite Dolly, il décide de la remettre dans le port de Hambourg au Consulat hollandais.

Lorsque Dolly apprend cela, elle s’enfuit. Mais dans le port de Hambourg, Dolly entre en conflit avec la police en faisant quelques tours insensés: elle brise

entre autre la glace d un poste de pompiers. Poursuivie par la police et la foule, Dolly cherche à s’abriter dans une automobile qui stationne à vide.

Thorp, le propriétaire de 1 auto, concurrent d’affaires de Bruns, trouve Dolly cachée dans le siège du chauffeur et profite de l'occasion pour intéresser la jeune fille dans ses affaires contre Bruns. Dans le même hôtel où Bruns est descendu.


Dolly est engagée comme fleuriste. Partout où il y avait une possibilité, Bruns fit rechercher entretemps la petite Dolly par Bobby. Mais une soirée dansante qui a lieu à l’hôtel procura à Dolly et à Bruns une surprise réciproque. Pendant que Bruns est heureux de revoir Dolly, celle-ci saute de jalousie en l’apercevant en compagnie d’une dame élégante. Elle veut maintenant passer pour une « dame » et porter des vêtements élégants.

Mâis Thorp lui achète tout ce que son cœur désire, rien que pour entrer en possession du contrat de Bruns. 11 persuade Dolly que Bruns a dans sa chambre une lettre pour le consul de Hollande, demandant son extradition à Sumatra. D'olly se précipite dans la chambre de Bruns, trouve la lettre, l'ouvre, voit le contrat et constate que Thorp n’a voulu se servir d'elle que pour l’exécution d’un plan infâme. Révoltée au plus haut point par la vie de la grande ville, et toutes ses intrigues, Dolly s’enfuit de l'hôtel et va rejoindre VOrotaoa. Elle est reçue à bras ouverts par l’équipage et par Bruns qui, bien qu’il ne tolère habituellement pas de femmes non mariées à bord, se charge de grand cœur de la petite Dolly.

Opinions de presse

Le Courrier Cinématographique:

« La comédie est charmante par maints s détails et surtout par le jeu de Lilian Harvey, tour à tour espiègle et gentiment sentimentale. Le reste de l’interprétation est également très bon. »

La Critique Cinématographique:

« La sonorisation est agréable.- Lilian Harvey a de l’entrain et Igo Sym est sympathique ».

L’Intransigeant:

« Les artistes de Quand tu voudras donner ton cœur, sont de qualité supérieure. Lilian Harvey a beaucoup de verve et, ainsi que Igo Sym, joue avec finesse les scènes sentimentales. Harry Halm est amusant. »

Cinœdia:

«Lilian Harvey est jeune et d’une beauté remarquable, c’est une des premières comédiennes du cinéma universel, sa beauté, sa jeunesse, son talent conquièrent les plus récalcitrants des spectateurs, son jeu est infiniment varié. Jeune fille espiègle, elle porte le costume de marin d’une façon charmante; fleuriste, nous retrouvons en elle le chic de la midinette, et, en fin de scène, nous voyons avec quelle rare élégance elle porte la toilette.

Igo Sim et Harry Halm sont les principaux artistes masculins, ils tiennent correctement leur rôle. La mise en scène est bonne, c’est une succession de sites et de vues variées de l’existence des régions équatoriales. La photographie est bonne. Une synchronisation particulièrement nette nous permet d'apprécier cette excellente comédie. »

GLOBE

Le Globe est une boisson rafraîchissante d’une pureté et d’une finesse incomparables.

Son goût exquis, son parfum suave et sa délicieuse fraîcheur, lui ont valu

son

surnom —

L'AME DU CITRON

= LONDON


Als ge eenmaal uw hart wegschenkt

De opziener eener bananen-plantage op Sumatra heeft het voorwaar niet onder de markt. Is hij niet eveneens de pleegvader van een echten wildzang, de kleine Dolly? En dat wil wat zeggen!

Op zekeren dag werpt de « Ototava » het anker uit in de haven van het eiland: de reeder Bruns trekt het land in om er een kontrakt af te sluiten. De steward Bobby maakt van de gelegenheid gebruik om een filmvertooning in te richten. Dolly die van haar pleegvader het noodige geld niet bekomen kan om deze bij te wonen, vindt het middel toch haar doel te bereiken en betaalt met een groote tak vol bananen.

Dte film « Dte Maharadjah van Domela-nie », de prachtige kleederen van Evelyn Brent en de tafereelen der grootstad, oefenen op Dolly zulken onweerstaanbaren invloed uit dat zij ook als « groote dame » daar wil leven. En zij ontvlucht in het geheim het huis van haar pleegvader.

Korten tijd vóór het vertrek van de « G'rotava » weet zij het schip al zwemmend te naderen en maakt de reis naar Europa als verstekelinge mede. Dóch de steward Bobby ontdekt ze in de nacht. Het is een doorbrave kerel en hij bezorgt Dolly het noodige opdat zij zich tot scheepsjongen kunne omtooveren. Maar weldra wordt haar waar geslacht ontdekt door den reeder Bruns en de loods Hin-nerk. Niettegenstaande de groote sympathie, welke Burns voor Dolly opvat, besluit hij ze in Hamburg uit te leveren aan het Nederlandsch consulaat.

Wanneer Dolly dat verneemt, richt ze zich al smeekend tot Bobby, die haar in de vlucht een behulpzame hand biedt.

Doch, in de haven van Hamburg duurt het niet lang of zij komt in konflikt met de politie, vanwege dolle fratsen welke zij uithaalt. Zoo vindt ze o.a. niets beter dan de ruit van een brandsein in te slaan. Door de politie en het volk achternagezet, tracht Dolly te ontkomen door zich te verbergen in een onbezette auto.

Thorp, de eigenaar van de auto, mededinger van Bruns, vindt Dolly weggekropen in den zetel van den autovoerder en maakt van de gelegenheid gebruik om het jonge meisje te gebruiken in zijn strijd tegen Bruns.

Dolly wordt als bloemenmeisje verbonden in hetzelfde hotel waar Bi-uns is afgestapt.

Een dansavond, die in het hotel wordt ingericht, zal aan Dolly en Bruns een we-derzijdsche verrassing brengen.

Terwijl Bruns gelukkig js Dolly — die hij overal door Bobby deed opzoeken — weer te zien, weet deze niet haar ja-loerschheid te beteugelen wanneer zij Bruns in gezelschap eener elegante dame ziet. Zij wil er ook zóó uitzien!

Thorp koopt haar al wat zij wil, in de hoop in het bezit te komen van het kontrakt van Burns.

Doch Dolly zal ras ondervinden dat Thorp haar slechts als een werktuig gebruikte voor de uitvoering van een gemeen inzicht. Dolly ontvlucht het hotel en snelt naar de « Orotava ». Zij wordt er met open armen ontvangen door de bemanning en door Bruns die, alhoewel hij ongehuwde vrouwen niet toelaat aan boord, toch van ganscher harte Dolly’s le-venswensch in vervulling zal brengen.


Le chef des rebelles De aanvoerder der Kaucaucasiens kasische opstandelingen

HADSCHI MURAT et ses compagnons en zijn getrouwen

IVAN rtOSJQUKINE

dans le rôle titulaire in de titelrol

de la superproduction van den prachtfilm van

BLOCH-RABINOWITSCH de la II. F. A. der

De Witte Duivel ~ Le Diable Blanc

PROCHAINEMENT

BINNENKORT

L EAU QU)

Délicieusement pétillante, d’une saveur franche et fraîche, le Schweppes est une eau d’une pureté sans pareille.

Légèrement minéralisée, elle contient juste les sels nécessaires à débarrasser l'organisme des impuretés qui l’envahissent.

Si vous tenez â votre santé,

faites ui» usage régulier de Schweppe».


Lnciens

Etakkssements

Dleulenaere

Société Anonyme '— Naamlooze maatsckappij

RUE DE L’EGLISE - KERKSTRAAT 43 - 45 - 47 AN V ERS-ANT WERPEN

Porcelaines Porcelein Cristaux du Kristal van de Val Saint Lambert

Articles Je Aménage - H uishouJartikelen

.Magasins vendant le moins clier du Pays

De goedkoopste magazijnen van ket land

- LA SEMAINE PROCHAINE - - HE VOLGENDE WEEK -

JENNY JUGO

Cette nuit,*. Deze nacht

Peut-être

Misschien

Comédie sonore et chantante Klank en zang filmspel


itre énigmatique, piquant...

Une comédie qui plaira sûrement grâce à une réalisation alerte et vivante, une interprétation pleine d’entrain et trois chansons au rythme allègre qui seront vite populaires, nous n’en doutons point.

Cette nuit... peut-être! est un film très agréable, bien plus agréable que certaines productions prétentieuses et qui n’ont de « super » que le nom!

Des décors harmonieux et habilement photographiés servent de cadre à une action rondement menée. L’ensemble est de bon goût et prouve un métier sûr et délicat.

L’action? Elle se passe dans un appartement luxueux et un dancing à la mode dans une ville d’Allemagne.

L’interprétation? Elle groupe des éléments de classe. Jenny Jugo, qui est toujours une très jolie femme et qui fait montre de finesse et de malice dans le seul rôle féminin: elle est charmante d’un bout à l’autre; Siegfried Arno, qui se renouvelle à chaque création est très amusant.

Jenny Jugo

Johannes Riemann

Otto Wa Iburg

\ Musique J Muziek

du van

Compositeur Toondichter

ROBERT STOLZ

Le ténor De tenor

J. DELAQUERRIÈRE

de la van de

QAITÉ LYRIQUE

de Paris van Parijs

chante les zingt de

trois chansons drie succes

à succès liederen

de de film van dezen film

Dat is de eenigszins raadselachtige titel van een medesleepende fox-trot en tevens van een aangenaam, een zeer aangenaam film-blijspel, dat zich afspeelt in een opgewekt rythme, vol leven en bekoring.

Het bezit talrijke elementen die zijn bijval moeten en zullen verzekeren, o.a. een prettig scenario van Wassermann en von Schleer, eenvoudig, zonder pretentie; een uitmuntende verwezenlijking, vol goeden smaak en juiste maat, in sobere harmonische en toch rijk aandoende interieurs, een reeks voortreffelijk geleide tafereelen, als die mislukte zelfmoord van een der nevenpersonages van het spel, als al die kleurvolle weergaven van het nerveuze leven in Olympia Bar. En last not least een prachtige vertolking, waarbij men vindt de mooie, steeds juveniele Jenny Jugo, die met gansch haar hart speelt en zóó in de gevoelvolle als in de meer opgewekte oogenblikken zich zelf steeds getrouw is en eenieder te bekoren weet.

Naast haar vindt men nog Siegfried Arno, die zich steeds hernieuwt bij iedere schepping, Johannes Riemann, Fritz Schulz en Otto Walburg, die allen bizonder gewetensvol de hun toevertrouwde rol vertolken.


Hoe een filmstudio er uitziet

E enigen tijd geleden kreeg een regisseur, die op het terrein van de Metro Goldwyn Mayer bezig was met het opnemen van een film, plotseling het idee, dat een bepaald tooneeltje veel beter zou zijn, wanneer men de held van het verhaal ternauwernood aan een treinon-ongeluk zou kunnen doen ontsnappen. Er werd eenige minuten geconfereerd, toen belde een der âssistent-regisseurs Sol Clark, den « property-man » op en een uur later reed, puffend en blazend een locomotief met vollen stoom het gebied van de Metro in Culver City binnen. Toen ging Sol Clark tweeduizend bussen verf koopen, een wagon hout en stuurde zijn helpers er op uit om een paar tamme geiten en twee antieke stoelen van een bepaald model « op den kop te tikken ».

Zoo gaat het iederen dag weer opnieuw. De groote studio kent geen rust en het publiek heeft er geen idee van, wat er allemaal komt kijken, voordat de camera's een film kunnen opnemen. Men zit heel gerieflijk in een theater, kijkt naar Greta Garbo in een rechtzaal, ziet John Gilbert in een zigeunerkamp, Joan Crawford in een balzaal, men ziet opnamen uit Parijs, uit Zanzibar, uit Rusland, men vindt straten, zeeën, rotsen, woestijnen, interieurs, wolkenkrabbers en kolenmijnen heel gewoon en bedenkt meestal niet, dat de meeste dezer dingen gemaakt worden op een uitgebreid terrein in Califor-nië.

Generaal Pershing, de bevelhebber der Amerikaansche troepen aan het front tijdens den wereldoorlog, heeft eens dat er negentien menschen achter het front noo-dig waren, om één soldaat in de loopgraven te bedienen, te bevelen en te verzorgen. Maar voor een filmster op het witte doek zijn vaak 2000 menschen noodig, die in actie zijn, voordat het zoover is.

Dte lichtinstallaties der Metro-studio’s kunnen een stad van 22000 inwoners van licht voorzien, de veiligheid en de orde in de studio’s maakt een politiekorps van 42 man noodzakelijk, genoeg voor een klein stadje. M!en kan er een der grootste telefooncentrales van Amerika vinden en zou van de dagelijksche bestellingen een vrij groote stad kunnen onderhouden.

Het terrein der studio’s beslaat een oppervlakte van ruim 35 Ha., waarop met minder dan 90 gebouwen staan. Daaronder bevinden zich 25 groote soundstu-dio’s, die allen een eigen camera- en mi-crofooninstallatie hebben. Al deze studio’s zijn « sound-proof » en hebben een speciale installatie voor luchtverversching en een koelinrichting.

Men vindt verder op het terrein een groot gebouw van vier verdiepingen, dienende als requisieten-magazijn. Daarin worden meer dan 300.000 voorwerpen bewaard, die tijdens de opnamen gebruikt kunnen worden. Er zijn verder werkplaatsen voor allerlei onderdeden van het bedrijf: electriciteit, machinerieën, houtbewerking, een smederij, alsmede werkplaatsen voor stucadoors, behangers, schilders. De grootste afdeeling is die der « diversen », waar men de meest vreemdsoortige dingen kan vinden.

Een belangrijk onderdeel vormen ook de laboratoria, zoowel de chemische als de optische, waar reparaties verricht worden en proefnemingen gedaan. Andere laboratoria dienen meer voor dagelijksch gebruik. Daar worden de negatieven ontwikkeld, afgedrukt en vermenigvuldigd.

MAISON BOLSIUS

11, COURTE RUE PORTE AUX VACHES, 11

(En face du Canal au Fromage)

Tout ce qui concerne le ménage Foyers à Feu continu "Jan Jaarsma” Grand choix de Voitures d'enfants

Paiement au comptant et à terme Téléphone: 257,85 Chèques postaux: 782,01

I Chocolat H

I Jüorl tongin I

1 U meilleur I


CHAUSSURES WEST END

17 CANAL AU FROMAGE ANVERS VIS A VIS DU DOME DES HALLES TEL. 88Ï.08

SPÉCIALITÉ DE CHAUSSURES BALLY

ETABLISSEMENTS THIELENS Ckaufïage et Lclairage

scientifique

42, RUE OMrtEGANCK, 42 C-E-S

ANVERS 42, RUE OMMEGANCK,, ANVERS Concessionnaire exclusif des produits

TÉLÉPHONE: 262.23

ZEISS-IKON

Luminaires d art, pour 1 éclairage

Je styles anciens et modernes Appareils pour vitrines, magasins, bureaux, écoles, ateliers, éclairage public, de façades, etc.

—- Toutes réalisations

cl éclairage artistique TÉL. 262 23

In deze afdeeling verwerkt men jaarlijks ongeveer 9 miliioen meter film.

Dte verschillende materialen worden van het station Culver City over een eigen spoorlijn naar de studio-terreinen vervoerd.

Dagelijks zijn gemiddeld 2.000 personen hier aan t werk: artisten, regisseurs, extra’s, scenario-schrijvers, componisten, technici, électriciens, architecten, vaklieden van bijna alle beroepen, analysten, fotografen, politieagenten, pianostemmers, enz.

De studio’s verbruiken maandelijks ongeveer 400.C00 kilowatt electrische stroom die in eene eigen centrale wordt opgewekt.

Het studio-restaurant wordt druk bezocht. Er worden dagelijks meer dan 2000 maaltijden opgediend.

Er wordt jaarlijks 60.000 liter verf gebruikt, 20 wagons cement, en meer dan 100 ton spijkers, schroeven en andere timmermansbenoodigdheden, die door 200 timmerlieden gebruikt worden.

In de « kunstafdeeling » zijn voortdurend 40 « tooneelarchitecten » en assistenten bezig met het ontwerpen van decors en in de « Schmink-afdeeling » worden gemiddeld 1000 personen per dag behandeld.

Voor de buitenopnamen heeft men 16 kilometer keurig geplaveide of geasphal-teerde straten, waarbij eenige groote boulevards. Deze worden ook gebruikt voor het verkeer van de eene afdeeling naar de andere. Viers verkeersagenten zijn op de drukste punten opgesteld.

Van de andere gebouwen noemen wij nog een compleet hippodrome-theater, dat voor cirkusfilmen, enz. gebruikt wordt, een groot muziek-gebouw, waar tientallen componisten en tekstdichters in geluidsdichte lokalen hun « songs » maken, een bibliotheek, een merkwaardig gebouw van ruim 800 meter lang en zeer ondiep, waarin de kleedkamers gevestigd zijn, eenige ateliers voor het vervaardigen van kostuums, gebouwen voor de directie, productieleiding, secretariaat, de auteurs en andere menschen, die iets met het maken van films hebben uit te staan. Vanzelsprekend vindt men ook verscheidene projectiezalen op de terreinen.

Er is een eigen waterleiding met een capaciteit van 4 miliioen liter, een eigen brandweer en de Metro bezit ook een eigen schip, dat speciaal voor sound-op-namen is ingericht. Dit ligt in de haven van San Pedro, dicht bij Culver City.

Naast dit werk in en om de studio’s gebeurt het echter vele malen, dat films opgenomen worden in andere streken. Toen King Vidor de film « Eilly the Kid » in Mexico ging maken, voerde hij 70 menschen met zich mee. Eenige bagagewagens van den specialen Fullmantrein werden voor de geluidsapparaten gereserveerd.

William Haines trok met een eigen « sound-train » naar Pueblo, waar hij « Way out West » maakte. Voor « The Rerelicts », een film die in een visschers-dorp speelt, werd bij San Pedro een speciaal dorp, en een van de grootste film-expedities, ooit ondernomen, de reis van Van Dijke naar Midden-Afrika, voor het verfilmen van »Trader Horn» voerde een sound-installatie en een laboratorium op wielen met zich mede.

Al deze werkers, die men nooit op het witte doek ziet, doch die om zoo te zeggen voor iedere beweging van de sterren noodig zijn, de menschen van de film-in-dustrie worden mobiel gemaakt voor belangrijke tooneelen, maar ook wel voor details, die misschien 999 van de 1000 toeschouwers ontgaan.


En quoi consiste la télévision

La télévision a quitté le domaine du laboratoire pour entrer dans celui de l'exploitation commerciale. C’est ainsi qu'à Londres des émissions ont lieu régulièrement deux fois par jour. Les sketches transmis, d’une durée de un quart d’heure environ, peuvent être captés par n importe quel amateur sans-filiste. Ce dernier utilise son poste récepteur et branche, à la place de son haut-parleur, ce qu’on appelle un televisor.

Le televisor ne coûte guère plus cher que le haut-parleur. Il n’est pas plus encombrant. Le moteur est remplacé par une lampe au néon que l’on regarde au travers d’un disque à trous entrainé par un petit moteur électrique de machines à coudre.

A Paris, on a donné récemment une première démonstration en salle.

Le studio placé au 4me étage des bâtiments occupés par l’Olympia, était constitué par une chambre noire à travers laquelle le faisceau lumineux est projeté sur les acteurs dont on veut transmettre les mouvements par télévision. La lumière est fournie par une lampe à arc, dont le faisceau lumineux est intercepté par un disque métallique percé de 30 trous, disposés sur la périphérie en spirale. Le disque tourne à la vitesse de 12 tours par seconde.

Les personnages se trouvent ainsi faiblement éclairés par chaque rayon lumineux émis par l’arc à travers les trous du disque en mouvement. Ein regardant ces personnages on a une impression de pa-pillotement ressemblant à celle que l’on éprouverait en regardant les écrans de cinéma au début de son apparition.

Cette lumière tremblante qui est refléchie par les personnages et dont l’intensité varie suivant la couleur du point éclairé, est reçue par des cellules photo-électriques disposées convenablement dans le studio.

Le rôle de ces dernières est de transformer la modulation lumineuse des objets ainsi éclairés en une modulation électrique qui est ensuite transmise par le poste émetteur. A l’Olympia, ces modulations électriques amplifiées par un amplificateur basse fréquence, sont transmise à un écran composé de 2.100 petites ampoules disposées sur un tableau et ayant l’aspect d’un nid d’abeilles, par un commutateur comportant 2.100 segments. Chaque segment est relié à une lampe.

Ce commutateur tourne en synchronisme avec le disque analyseur du studio. Il allume dans l’ordre voulu les lampes en leur donnant l’intensité lumineuse correspondant à la clarté réfléchie par le point correspondant des personnages. Le commutateur, comme d’ailleurs l’analyseur, tourne à une vitesse suffisante pour donner à l’oeil l’impression d’un écran constamment éclairé, reproduisant la scène jouée par ailleurs.

D’autre part, un microphone placé dans le studio, transmet à des haut-parleurs, placés de chaque côté de l’écran lumineux, les paroles, les chants ou la musique complétant heureusement la scène ainsi projetée.

Bien que la vision ne soit pas encore d’une très grande perfection, il est indéniable qu’un progrès remarquable a été fait dans cette voie, et qu’à l’instar du cinéma et de la radio, ses ancêtres, la télévision est appelée d’ici peu à nous surprendre et à nous étonner.

MAX REYNAUD,

Ingénieur E. S. E.

Pourquoi demande-t-on PARTOUT

LES

THES et CAFES

Cupérus

Parce que c’est une maison de confiance, fondée en 1823

De HOEDEN

van

Kerckhove

nMHiQHiHnsDn

Ckapell ene Centrale

De sckoonste van model De goedkoopste in prijs De beste in kwaliteit De liclitste in gewiekt

HUIS

DONNEZ

Wiegstraat, 17-19

bij de Meirbrug

Telefoon 257.00

Sinds 1866 het degelfjkste voor uw Handwerken, Kousen en breigoed, Zijde, Katoen. Garen. — Alle Benoodigheden —

MAISON

DONNEZ

Rue du Berceau, 17-19

près du Poni-de-Meir Téléphone 257.00

Depuis 1866 la meilleure pour vos Ouvrages de mains, Bonneterie Soies, Cotons, Merceries, — Toutes Fournitures,


S3"

Ce que Y on prépare

EN FRANCE

« LES TROIS MOUSQUETAIRES »».

Henri Diamant-Berger va tourner à nouveau son plus grand succès: Les T rois Mousquetaires, mais cette fois en parlant et sonore.

D'e la première version, Henri Diamant-Berger n’a conservé qu’Aimé Simon-Girard, Armand Bernard et Marcel Vallée.

<( LE REVE >. DE ZOLA.

Dans 1 œuvre de Zola, un metteur en scène épris de poésie, tel que Jacques de Baroncelli, ne pouvait choisir que « Le Rêve ». C’est donc « Le Rêve » de Zola, que J. de Baroncelli va reporter à l’écran pour Pathé-Natan, en film parlé. La distribution réunit Simone Genevois et Jaque Catelain. Aux studios de Joinville, on fait en ce moment quelques essais et déjà on tourne de magnifiques extérieurs dans un pays « de rêve » comme il se doit.

« LA MAISON JAUNE DU RIO ».

Karl Grune, que la réalisation de « Waterloo » et de tant d’autres films à succès a placé au premier rang des metteurs en scène allemands, est arrivé aux studios de Joinville. Il va commencer à tourner pour la Compagnie Pathé-Nathan, un film en deux versions, intitulé « La Maison jaune du Rio ». La version française sera confiée à ML Robert Péguy.

« L’AIGLON » DE ROSTAND.

Le premier tour de manivelle de cette très grande production que va réaliser Tourjansky pour les films Osso, a été donné cette semaine.

Voici la distribution exacte de cette production extraordinaire:

(Flambeau), Victor Francen; (Metternich), Maxime Desjardins, de la Comédie Française; (Gentz), Berthier; (Général Marmont), Georges Colin; (D'e Sedlins-ky), Kerny; (Prokesch), Roger Blum; (Tiburce), de Kerdec; (Le Sergent), Henri Débain; (Général Hartmann), De-neubourg; (Le Tailleur), de Boncourt; (Le Docteur), Diener; (Le Duc de Reichstadt, l’Aiglon), Jean Weber, de la Comédie Française; (Napoleon Ier), Dtain, de la Comédie-Française; (Comtesse Came-rata), Jeanne Boitel; (Thérèse), Simone Vaudry; (L’Impératrice Marie-Louise), Mf”e Heldia; L'Archiduchesse), Nilda Du-clos; (Fanny Essler), M."11* Fordyce.

« RECORD DU MONDE ».

ML Robert Boudrioz, le metteur en scène de « L’Atre » et de « Tempête », va commencer de tourner, les premières scènes de « Record du monde », film parlant et sonore dont le scénario a été établi d’après une nouvelle d’André Reuze, paru dans « Excelsior ».

L'un des gros attraits de ce film, dont on parle déjà beaucoup dans le monde sportif, est qu’il va marquer les débuts à l’écran du très populaire et très photogénique champion Charles Pélissier. Le gagnant des derniers Six Jours de Paris et de nombreuses étapes du Tour de France n’abandonne ni la route ni la piste. La meilleure preuve en est que les premiers tours de manivelle seront donnés sur l’au-todrome de Mbntlhéry.

« LA SAVELLI » DE MAX MAUREY.

Gaston Ravçl en collaboration avec Tony Lekain, s’apprête à tourner « La Sa-velli » de Max Mlaurey avec Raquel Meller comme vedette.

BIJOUTERIE - HORLOGERIE - ORFEVRERIE

MAISON VERDICKT

RUE VONDEL, 4 Tel. 264.44

MAGASINS: 131, MEIR Tél 341.06

RUE DES FRERES CELLITES, 21 Tél. 341.06

Montres ’’OMEGA” Pendules & Horloges

— pour dames et Messieurs — à Carillon U estm.nster

Précises - Elégantes I e plus beau choix de

en tous prix et tous genres REVEILS

Bijoux or i8 carats garanti Transformations - Réparations

Riches Mobiliers - Tableaux de Maîtres

Bronzes et Marbres d’Art - Argenterie antique - Tapis d’Orient

— Toujours des occasions uniques —

Vente journalière de 9 à 7 heures — Dimanche et jours fériés de 10 à 1 h.

VENTE — ECHANGE — EXPÉDITION — CRÉDIT

HOTEL DES VENTES DU CENTRE’’

Rue de la Commune, 10 (Près Gare Centrale) — ANVERS — Téléphone 280 33

VEPBEECK L LAMBERT

Pue des Aumôniers.75

TÉL 261.38 - ANVERS


Maison

JulesPeeters

Rue Houblonnière, 14

Anvers

FONDÉE EN 1870

Spécialité de

TAPIS

en tous genres

TISSUS

LINOLEUM

etc.

EAU DE COLOGNE

Farina

Gegenüber

— DEPUIS 220 ANS GARDE LE SECRET DESA QUALITÉ.

DANS LE MONDE DU CINEMA

La meilleure réalisation américaine de l'année.

Chaque année, le « Film Daily » fait circuler un questionnaire parmi trois cents critiques du septième art: « Quelle fut la meilleure mise en scène de 1 année? » Al. Green a obtenu cent soixante-neuf voix pour « Disraëli ». King Vidor vient second avec cent trente-neuf pour « Hallelujah »; Clarence Brown, troisième, avec cent trente-sept, pour « Anna Christie »; Lionel Barrymore, quatrième, avec cent trente-quatre, pour « The Rogue Song »; et Ernst Lubitsch, cinquième, avec cent vingt-neuf, pour « The Love Parade », le film de Maurice Chevalier.

L’année dernière, Ernst Lubitsch était le numéro un avec « Le Patriote », d Emile Jannings.

Tout chemin mène à Rome.

Le metteur en scène du « Cargo blanc » et du « Bungalow Chinois », deux films faits en Angleterre, s appelle J.-B. Williams et n’a que 26 ans. A Elstree, le Hollywood anglais, il a la grosse cote. L’autre jour, on demandait à J.-B. Williams comment il avait débuté. En riant, il raconta l anecdote que voici:

» Comme bien d’autres, j’ai commencé par faire du journalisme. Mais le petit journal qui voulut bien me compter au nombre de ses rédacteurs, me demanda de tenir deux rubriques, celle de la pêche et celle de chasse. Je n’avais jamais pêché de ma vie et j’ignorais tout de la chasse. J eus quelques peines à m y mettre, mon vocabulaire était des plus restreints. Je confondais écailles, poils et plumes, mais un peu d’assurance me fit surmonter les difficultés. Je fus même chaudement félicité pour des articles sur la chasse à courre, écrits avec une imagination d’une fantaisie vraiment courageuse. »

De nombreux cinémas équipés en sonore dans plusieurs des grandes villes d’Amérique, font l’essai de représentations matinales, rendant ainsi au mot «matinées» son véritable cens...

Cette idée a été suggérée par l’affluence de demandes émanant d’équipes d’ouvriers de nuit.- qui, avant de regagner leur « home », aimeraient pouvoir entendre leurs acteurs favoris. Cette innovation fut tellement bien acceuillie que maintenant, certains directeurs de salles songent à offrir le petit déjeûner à leur nouvelle clientèle.

Le cinéma d’amateurs.

Sous le titre d’« Union belge des Cinéastes Amateurs », s’est définitivement constitué le groupement dont nous avions fait prévoir la formation.

M'. E. Muller, pour le mouvement artistique, les interprètes, la figuration; M. Ph. Vloeberghs, pour la regie, la mise en scène, les scénarios; M. L. Bachman, pour la vision des films produits et la partie technique, s’y partageront le travail.

A eux trois, et avec le concours de M. H. D1. van Creewel, secrétaire général, ils représenteront le comité central de 1’« Union ».


UIT FILMLAND

4e M'. Wullus-Rudiger, Fransch-Belgisch schrijver, gaat zich tot scenario-samen-steller ontpoppen. Inderdaad, hij zal het gegeven bijeenbrengen voor een film getiteld « Dte Beiaard der Vrijheid », welke door een Fransche filmmaatschappij zal verwezenlijkt worden.

Daarin zullen de treurige oorlogsjaren heropgeroepen worden. De handeling zal om beurten komisch en dramatisch zijn. Als hoofdtypen zullen voorkomen: een Brusselsch burger, een Vlaamsch kunstenaar en een Waalsche vrouw!

Jean Choux gaat beginnen aan zijn film « Jean de la Lune » van Marcel Achart met M&deleine Renaud in de hoofdrol.

Jean de Castellane, voorzitter van den Parijzer gemeenteraad, heeft verleden Zondag te Londen aan den Prins van Wales een af druk geschonken van den film, opgenomen door de kinematheek van de stad Parijs, betreffend de begrafenis van den Maarschalk F och, begrafenis waarop de Prins aanwezig was.

« De Man die Doodde » van Claude Farrère, gaat in een Fransche en in een D'uitsche versie opgenomen worden. Voor de eerste komen voor, in de hoofdrollen: Marie Bell, Edith Mera, Jean Angelo, Gabriel Gabrio, Maxudian; voor de tweede: Conrad Veidt, Heinrich George, Grigori Chmara, Friedrich Kayssler, Frude con Molo, Friedel Haerlin.

& Walter Ruthman, de begaafde verwezenlijker van » Symfonie eener Grootstad » en «Wereldmelodie», gaat aan een nieuwen film beginnen en die voorloopig heet « Men draait Faust ».

Edgard Poë’s vertelling « De Gestolen Brief » zal verfilmd worden.

4e « De Betoocering can Sevilla », film waarvan de opnamen stopgezet werden, gaat hernomen worden met Benito Perojo als insceneerder.

De vertolkers zijn: Gina Manes, Ginette Maddie, Hélène Hallier, Gaston Mo-dot, Georges Peclet, Pierre Batcheff, Jim Gerald en Georges Charlia.

Maurice Chevalier draait in de studio’s van Joinville verschillende Fransche sketches voor den film « Paramount-Parade ».

Maë Murray, die aan het uitrusten was te Parijs, heeft zich ingescheept met bestemming naar Amerika, waar zij een nieuwe versie van «De Lustige Weduwe» gaat verwezenlijken, natuurlijk als spreek-en zangfilm deze maal.

% Na langdurigen arbeid is de Zweed-sche geleerde Hertzberg erin geslaagd een deel van het filmmateriaal der Andrée-ex-peditie te redden. Van de tien films, die in het ijs gevonden werden, konden, alhoewel zij 33 jaar oud waren, afdrukken gemaakt worden. Tien andere films konden gedeeltelijk gebruikt worden en vormen, hoewel ongeschikt voor projectie, voldoende fotomateriaal om aanwijzingen over het lot der expeditie te geven. De beste opnamen zijn die der landing van den ballon op het ijs. Van de gevonden films waren er acht in vertinde blikken doozen geborgen, de overige in koperen doozen. De blikken doozen zijn verroest en er is vocht binnengedrongen, waardoor de broomzilverlaag op vele plaatsen beschadigd is. De andere films hebben echter, 33 jaar lang, prachtig aan de weersgesteldheid weerstand geboden. In elke doos bevindt zich een spoel met ongeveer 60 meter film.

APPAREILS GRAMOPHONE

LES PLUS GRANDS ARTISTES LES MEILLEURS ENREGISTREMENTS

Compagnie Française

du Gramophone

42, PLACE DE ME1R, 42. ANVERS Téléphone: 327.42

Les grands succès des films sonores